воскресенье, 28 февраля 2016 г.

Чтение книг на английском языке



Чтение книг на английском языке помогает расширить словарный запас, укрепить знания грамматики и орфографии, дает пищу для размышления и приносит удовольствие.

ОНЛАЙН-РЕСУРСЫ ДЛЯ УРОВНЕЙ Beginner и Elementary:

1. Начать лучше с небольших книг – коротеньких рассказов, сказок, историй.
eastoftheweb.com – онлайн сборник коротких рассказов в жанрах: детектив, для детей, юмористические, ужастики, романтические, фантастические, не художественные
magickeys.com – красочные книги для детей
buzzle.com – современные короткие рассказы
classicshorts.com – рассказы писателей-классиков
en.childrenlibrary.org – потрясающий сайт, библиотека сканированных книг для детей, где можно читать онлайн красивые старинные книги.
2. Читать книги/рассказы со специальными программами, которые будут быстро переводить слова:
- ABBY Lingvo 12 (только не в Windows 7)
wordsbyexample.com (открывается только в Explorer)
3. Читать параллельные тексты, двуязычные книги:
artefact.lib.ru/library/index.shtml?view=lang&nam.. – онлайн библиотека книг на русском и английском языках
- книги по методу Ильи Франка.

ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКИ БЕСПЛАТНЫХ КНИГ НА АНГЛИЙСКОМ:

1. buzzle.com/chapters/escape-hatch_short-fixion_comedy-.. – современные короткие рассказы
2. free-ebooks.net – большой выбор электронных книг, сортировка по жанрам
3. chestofbooks.com – можно выбрать различные жанры, в том числе и не художественную литературу
4. publicbookshelf.com – для любителей романов
5. readprint.com – классика
6. classicbook.info – классикa

Синонимы фразы I think




I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

To my way of thinking,… - на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)

Phrases - 36



1. As far as I know. - Насколько я знаю.
2. If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
3. As far as I can see. - Насколько я могу видеть.
4. If my memory doesn't fail me. - Если моя память мне не изменяет.
5. As a matter of fact. - Собственно говоря.
6. It should be underlined that. - Следовало бы подчеркнуть.
7. Frankly speaking. - По правде говоря.
8. To begin with. - Во-первых
9. Much has been said & written about. - Много сказано и написано об.
10. You have a point there. - Тут вы правы.Тоже верно.
11 . I mean it. - Честное слово. Я серьёзно
12. Strange as it may seem. - Странно, как это может казаться.
13. Reputedly[ri'pju:tidly]. - по общему мнению.
14. In my view. - На мой взгляд.
15. As is known/As it is known. - Насколько известно. В некоторых ситуациях - как он/она/оно известен(-но,-на)
16. It is important to say (to observed) that. - Важно сказать (заметить), что.
17. There's no doubt that. - Нет сомнений в том, что.
18. It seems essential to emphasize that. - Кажется обязательно следует подчеркнуть, что.
19. It should be said that. - Следовало бы сказать, что.
20. It is worth mentioning that... - Стоит упомянуть, что.
21. I dare say that. - Я посмею сказать, что.
22. In my opinion. - По-моему мнению.
23. To my regret. - К моему сожалению.
24. To put it briefly [bri:fli]. - Опираясь на эту краткость.
25. As it is known. - Как известно.
26. To the best of my knowledge. - По моим лучшим знаниям.
27. I suppose so. - Я пред(полагаю) так.
28. I suppose not. - Я так не предполагаю.
29. I wouldn't say that. - Мне не следует говорить, что.
30. I quite agree that - Я полностью согласен, что.
31. I agree entirely that - Я полностью согласен, что.
32. I agree completely that - Я полностью(совершенно) согласен, что.
33. I'm (quite) convinced that - Я совершенно (полностью) убеждён в том, что.
34. I'm (quite) positive that - Я полностью убеждён в том, что.
35. I'm (quite) certain that. - Я определённо уверен в том, что.
36. I'm afraid I don't agree - Я боюсь, что я не согласен.
37. I am afraid I don't think so - Я боюсь, что я так не думаю.
38. I believe that - Я верю, что.
39. It's true. - Это правда.
40. Yes, I think so too. - Да, я думаю также.
41. Yes, definitely ['definitli] - Да, определенно; несомненно.
42. Yes, exactly. - Да, точно.
43. To begin with it is necessary to say that. - Начиная с этого, следовало бы сказать, что.
44. In order to understand. we must turn to. - Для того, чтобы понять. мы должны вернуться к.
45. To demonstrate. it is necessary to say that. - Демонстрируя. следует обязательно сказать, что.
46. It was overestimated (underestimated). - Это было переоценено (недооценено).
47. To sum up, it should be said that... - Суммируя (подводя итог), следовало бы сказать, что.
48. It is a well-established fact that. - Это точные (хорошо) установленные факты, что.
49. There is no (every) reason to suppose that. - Нет причин предполагать, что.
50. It can (not) be explained in terms of. - Это не может быть объяснено в термине. (чего-то).

Полезные ссылки по произношению



1. Phonemic Chart - позволяет тренировать отдельные звуки и отработать самые сложные из них
http://www.teachingenglish.org.uk/activities/phonemic ..
2. Pronunciation Pro - интерактивная обучающая программа из 10 частей, которая позволит поэтапно тренировать английское произношениеhttp://www.englishonline.org.cn/en/learners/english-f ..
3. Pronunciation - множество практических упражнений от ESOL Nexus http://esol.britishcouncil.org/pronunciation
4. Howjsay - бесплатный "говорящий" онлайн словарь, который может произносить для вас целые предложенияhttp://howjsay.com/
5. Видеролики и мультики, разработанные the University of Iowa и показывающие, как правильно надо произносить английские звуки
http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/fram ..

ВИДЕОУРОКИ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ

1. Видеоуроки по произношению от Anglo-Link
http://www.youtube.com/playlist?list=PLF53CD9A6635B92D8
2. Pronunciation EnglishMeeting. Учимся произношению с Dave Sconda.
http://www.youtube.com/watch?v=ClZmEFqMgWk&li.. ..
3. Pronunciation of English Vowels (произношение английских гласных) с Jennifer
http://www.youtube.com/watch?v=N0T8Q3dJ3uc&pl.. ..
4. Peppy English Pronunciation Lessons
http://www.youtube.com/watch?v=ek6jV2CiKtY&li.. ..
5. Perfect Pronunciation Exercises -http://www.learnersdictionary.com/pronex/pronex.htm
Сборник фонетических упражнений на сайте Merriam-Webster's Learner's Dictionary. Американский английский, для всех уровней. Можно слушать слова и предложения и тренироваться в их повторении.
6. The sounds of English and the International Phonetic Alphabet - http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm
Таблица звуков британского и американского английского в коротких словах.
7. Authentic American Pronunciation -http://evaeaston.com/index.html
Различные материалы для прослушивания: буквы алфавита, согласные и гласные в коротких словах, модели ударения. Американский английский.
8. Train Your Accent - http://www.trainyouraccent.com/
Материалы для прослушивания по различным темам дают образцы непринужденного произношения, которые помогут понять, как звуки редуцируются в разговорной речи. Американский английский, для всех уровней.

пятница, 26 февраля 2016 г.

Phrases - 62



Really? – Правда? Неужели? Не может быть!
Oh dear! – Ах, боже мой!
My goodness! – Боже мой!
Oh my God! – Ах, боже мой!
Good heavens! – O, боже!
Good grief! – Видит бог!
Shock, horror! – Ужас, кошмар!
Strangely enough. – Как это ни странно.
You don’t say! – Да ну! Не может быть!
You are kidding! – Ты шутишь!
Now you tell me! – И это ты мне говоришь!
I don’t believe it! – Я не верю!
I can’t believe it! – Я не могу в это поверить!
I can’t believe my ears (eyes). – Я не верю своим ушам (глазам).
I never knew. – Я даже не знал.
Oh, I didn't know that. – Да, я этого не знал.
That’s (it’s) news to me. – Это для меня новость. Первый раз слышу.
Words fail me. – У меня нет слов.
Lucky you! – Тебе везёт! Тебе повезло!
Fortune smiled on you. – Тебе улыбнулась удача.
Well, I never did. – Никогда бы не подумал.
Who would have thought? – Кто бы подумал?
Is that a fact? – Это точно?
How do you know? – Откуда ты знаешь?
How do you like that? – Как тебе это нравится?
What is the world coming to? – Куда катится мир?
You would not believe. – Ты не поверишь!
Would you believe it? – Ты можешь в это поверить?
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
What of it? - И что из этого?

четверг, 25 февраля 2016 г.

Полезные ресурсы для улучшения чтения на английском языке



1. http://www.short-stories.co.uk/

Собрание коротких рассказов - хороший вариант для тех, кто уже достаточно напрактиковался в чтении адаптированной литературы и хотел бы попробовать читать в оригинале. Рассказы сгруппированы по жанрам, кроме того, существует читательский рейтинг - можно выбрать самое популярное. В качестве бонуса - подборка игр со словами, с помощью которой можно закреплять лексику в нестандартной форме.

2. http://neboutrom.livejournal.com/

Вот что пишет хозяин блога : "Журнал "Easy Reading" задуман как ресурс свободного доступа для тех, кто хочет поддерживать и развивать свой английский язык. В журнале публикуются фрагменты неадаптированных публикаций, полную версию которых можно найти по ссылке. Чтобы увидеть перевод на русский язык слов, выделенных жирным шрифтом, нужно навести на них курсор."

3. http://www.usingenglish.com/comprehension/

Подборка текстов по уровням: Beginner, Intermediate, Advanced. После чтения Вы можете выполнить на сайте задание на проверку понимания и увидеть ответы. Многие тексты основаны на заданиях для самых популярных экзаменов - Cambridge ESOL, TOEFL, IELTS и т.д.

4. http://www.breakingnewsenglish.com/

На данный момент на сайте представлено 1664 урока на основе новостей, и это число постоянно увеличивается. Вы можете выбрать новость, помеченную "easier" или "harder" - в зависимости от вашего уровня. Каждый адаптированный текст сопровождается аудиозаписью и упражнениями. Можно скачать 2-страничный мини-урок или 26-страничную подборку разнообразных заданий. Все задания построены так, чтобы студент постоянно обращался к исходному тексту. В результате этой работы Вы автоматически усвоите готовые лексические и грамматические структуры. Кроме того, автор дает ссылки на источники новостей - для более опытных читателей.

5. http://www.imsdb.com/

А не почитать ли нам ... новый фильм? Нет, это не опечатка - по указанной выше ссылке Вы можете найти сценарии множества голливудских фильмов. Можно совместить чтение с просмотром, распечатать текст и выделять новые слова и выражения, а также незнакомые грамматические конструкции, которые хотелось бы обсудить с преподавателем.

6. http://www.esldesk.com/reading/esl-reader

ESL Reader - очень полезный инструмент для любого читателя. Вы можете скопировать отрывок любого текста и вставить в окошко этой программы. Она превратит каждое слово в кликабельную ссылку - и это даст Вам возможность посмотреть значение слова в любом словаре (их можно выбирать из списка).

GREETING Vocabulary. Английские слова по теме ПРИВЕТСТВИЕ


ARMY Vocabulary. Английские слова по теме АРМИЯ


The Numeral. Числительные в английском языке.


PRONOUNS. МЕСТОИМЕНИЯ на английском


воскресенье, 21 февраля 2016 г.

IELTS Listening


IELTS Speaking: The Secret Method


IELTS Reading strategies: True, False, Not Given


Occupations - Профессии











Accountant - бухгалтер
Actor (actress) - актер (актриса)
Administrator; manager - Администратор
Agronomist - агроном
Air steward - стюард на самолете
Animator - Аниматор
Architect - архитектор
Artist; painter - художник
Assistant - помощник
Astronomer - Астроном
Auditor - Аудитор
Author - автор; писатель
Baker - пекарь
Ballet-master - балетмейстер
Banker - Банкир
Barber - парикмахер мужской
Barman / barmaid - бармен / бармен женщина
Barman, bartender; barkeeper - Бармен
Biologist - биолог
Bricklayer - каменщик
Broker - Брокер
Builder - строитель
Bus driver - водитель автобуса
Businessman / businesswoman - бизнесмен
Butcher - мясник
Caretaker - смотритель, сторож
Carpenter - плотник
Chef - шеф-повар
Chemist - химик, аптекарь
Civil servant - государственный служащий, чиновник
Clerk - клерк
Cloakroom attendant - Гардеробщик
Combine-operator - комбайнер
Company director - директор компании
Computer operator - оператор ПК
Concrete worker - Бетонщик
Confectioner - кондитер
Cook - повар
Decorator - дизайнер, оформитель
Dentist - дантист (зубной врач)
Designer - дизайнер
Director - директор, член совета директоров
Docker - докер
Doctor - врач
Driver - водитель
Economist - экономист
Editor - редактор
Electrician - электрик
Employee - служащий
Engineer - инженер
Farmer - фермер
Film director - кинорежиссер
Fireman - пожарник
Fisherman - рыбак
Fishmonger - торговец рыбой
Flight attendant - стюардесса / стюард
Foreman - Бригадир
Garbageman (refuse collector) - мусорщик
Geologist - геолог
Guide - Гид
Hairdresser - парикмахер
Head teacher - завуч (преподаватель-методист)
Historian - историк
Interpreter - переводчик
Jeweler - ювелир
Journalist - журналист
Judge - судья
Lawyer - юрист
Lecturer - лектор, докладчик
Loader; loading workman - Грузчик
Locksmith - слесарь
Locomotive engineer - машинист
Manager - директор
Manufacturer - промышленник
Mathematician - математик
Mechanician - механик
Messenger - курьер
Milling-machine operator - фрезеровщик
Miner - шахтер
Musician - музыкант
Nurse - медсестра
Obstetrician - Акушер
Oil worker - нефтянщик
Optician - глазной врач
Painter - маляр
Personal assistant - личный секретарь
Philologist - филолог
Photographer - фотограф
Physicist - физик
Pilot - летчик
Plumber - водопроводчик
Poet - поэт
Police officer - полицейский
Politician - политик
Porter - швейцар, носильщик
Priest; clergyman - священник
Printer - типографщик
Professor - профессор
Programmer - программист
Public prosecutor - прокурор
Receptionist - служащий в приемной (ресепшионист)
Sailor - моряк
Salesman / saleswoman - продавец / продавщица
School headmaster - школьный директор
Scientist - ученый
Sculptor - скульптор
Secretary - секретарь
Serviceman - Военнослужащий
Shoemaker - сапожник
Shop assistant - продавец, продавщица
Soldier - военнослужащий, солдат
Solicitor - адвокат
Surgeon - хирург
Tailor - портной
Teacher - преподаватель
Teacher; educator - Воспитатель
Telephone operator - телефонист(ка)
Telephonist - телефонист(ка)
Tractor driver - тракторист
Train driver - машинист поезда
Translator - переводчик
Travel agent - агент бюро путешествий
Turner - токарь
Vet (сокр. от veterinary surgeon) - ветеринар
Waiter - официант

пятница, 12 февраля 2016 г.

Useful expressions - 3

Useful expressions - 2

Useful expressions

Transport idioms

Idiom of the day - 14

Indifference

Let's express our opinion - 2

Let's express our opinion - 1

Вопросительные фразы - 3

Вопросительные фразы - 2

“Конфликты” предлогов в русском и английском языках

 

1. to object to smth. — возражать против чего-то
2. to accuse smb. of smth. — обвинять кого-то в чем-то
3. to make a profit on smth. — получать выгоду от чего-либо
4. the newspaper of April, 2 — газета от 2-го апреля
5. to prepare for smth. — готовиться к чему-либо
6. to be ready for smth. — быть готовым к чему-либо
7. to border on a country — граничить со страной
8. to dub a film in Russian — дублировать фильм на русский
9. to complain of smth. — жаловаться на что-либо
10. to be married to smb. — быть замужем за кем-то (быть женатым на ком-то)
to marry for love — жениться по любви
to marry for convenience — жениться по расчету
11. to take care of smb. — заботиться о ком-то
12. to depend upon (on) smb. — зависеть от кого-то
13. to close one’s eyes to the facts — закрывать глаза на факты
14. to play for money — играть на деньги
15. to get rid of smth. — избавиться от чего-то
16. to apologize to smb. for smth. — извиняться перед кем-то за что-то
17. smb.’s interest in smth. — чей-то интерес к чему-либо
18. the candidate to a post — кандидат на пост
19. to buy smth. with money — покупать что-либо за деньги
to buy (to sell) smth. at a certain price — купить (продать) по определенной цене
to buy by the pound, etc. — покупать что-то на фунты
20. medicine for smth. — лекарство от чего-либо
21. to treat smb. for smth. — лечить кого-то от чего-то
22. to cure smb. of smth. — вылечить кого-то от чего-то
23. in smb.’s name — на чье-то имя
24. aimed at smth. — направленный на...
25. to charge smb. with smth. (to accuse smb. of smth.) — обвинять кого-то в чем-то
26. a reply to smth. — ответ на что-то
27. to open the book at page 10 — открыть книгу на странице 10
28. to be on good terms with smb. — быть с кем-то в хороших отношениях
29. in the first person — от первого лица
30. to value (estimate) smth. at a certain sum — оценивать что-то в какую-либо сумму
31. to congratulate smb. on smth. — поздравить кого-то с чем-то
32. to suspect smb. of smth. — подозревать кого-то в чем-то
33. to call for smth. — призывать к чему-либо
34. to write in the margin — писать на полях
35. to be popular with smb. — быть популярным среди кого-то
36. the guide book to a city — путеводитель по городу
37. advantage over smb. — преимущество перед кем-то
38. to happen to smb. — случаться с кем-то
39. to work at smth. — работать над чем-то
40. at smb.’s disposal — в чьем-то распоряжении
41. to react to smth. — реагировать на что-то
42. to be made of smth. — быть сделанным из чего-то
43. smb.’s consent to smth. — чье-то согласие на что-либо
44. to take care of smb. — заботиться о ком-то
45. to take control of smth. — контролировать что-то
46. to be angry with smb. — сердиться на кого-то
47. in confidence — по секрету
48. with all my heart — от всего сердца
49. according to smth. — в соответствии с чем-то
50. in accordance with smth. — в соответствии с чем-то
51. typical of smb. — типичный для кого-либо
52. to be sure of smth. — быть в чем-то уверенным
53. to reproach smb. with smth. — упрекать кого-либо в чем-то
54. prices of (for) smth. — цены на что-либо
55. to play a trick (a joke) on smb. — сыграть шутку с кем-то

Отсутствие предлога как в английском языке, так и в русском
1. to applaud (to believe, to envy, to answer, to obey, to help, to order, to contradict, to resist, to allow (to let)) smb. — аплодировать (верить, завидовать, отвечать, повиноваться, помогать, приказывать, противоречить, противостоять, разрешать) кому-то
2. to reach (to sacrifice, to be busy doing, to escape, to risk, to award smb.) smth. — достигать чего-то, жертвовать чем-то, быть занятым, избежать, рисковать, награждать кого-то) что-то (чем-то)

Устойчивые выражения с глаголом "DO"



do a crossword – разгадывать кроссворд

do the ironing – утюжить что-либо

do the laundry – заниматься стиркой

do the washing – мыть что-либо

do the washing up – умываться

Do часто используется, когда речь идет о работе любого плана:

do your work – делать работу

do homework – делать домашнюю работу (домашние задания)

do housework – делать работу по дому

do your job – делать свою работу (свои обязанности)

Есть устойчивые выражения, в которых всегда используется глагол Do. Лучше всего их просто выучить.

do badly – плохо преуспевать (в чем-либо); плохо удаваться (о чем-либо); и т.д.

do the dishes – мыть посуду

do business with - иметь дело с кем-то

do a favour – сделать одолжение

do good – пойти на пользу; принести пользу

do harm – пойти во вред; принести вред; причинить вред

do time (to go to prison) – отбывать срок (в тюрьме)

do well – хорошо преуспевать (в чем-либо); хорошо удаваться (о чем-либо); и т.д.

do one's best – сделать все возможное

do your hair – причесывать волосы

do away with smb - разделаться с кем-нибудь, уничтожить

do damage to smb - нанести ущерб

do one’s duty - выполнять долг, поручение

do a concert (a play) - организовать концерт (пьесу)

do an assignment - сделать домашнее задание

do an experiment - проводить эксперимент

do an injury - нанести травму

do right (wrong) - делать правильно (неправильно)

do repairs - делать ремонт

do miracles (wonders) - творить чудеса

do research - заниматься исследованием

do an ill service - оказать медвежью услугу

do smth on purpose - делать что-то с целью, намеренно

do smth by chance (by accident)- сделать что-то нечаянно

I can’t do without him - Я не могу обойтись без него

Have nothing to do with smth - Не иметь отношения к чему-то

do one’s correspondence - вести переписку

do lecturing - вести лекции

do sums - решать арифметические задачи

do a puzzle - решать головоломку, задачу

do military service - служить в армии

четверг, 11 февраля 2016 г.

55 не очень известных, но полезных глаголов на английском



abandon - оставлять, покидать
abash - смущать
adjust - приспосабливаться
adorn - украшать, приукрашивать
aggregate - собирать в одно целое
anticipate - предчувствовать
argue - утверждать (как замена think)
assert - утверждать, заявлять
bethink - вспомнить
castigate - осуждать
comprise - включать, заключать в себе
condemn - осуждать
conduct - проводить
contaminate - загрязнять
dangle - свисать
delineate - описать
deprecate - выступать против
derive from - происходить
detect - открывать, находить, обнаруживать
deteriorate - ухудшать
determine - определять
disrobe - раздевать, раздеваться
diversify - разнообразить
efface - стирать
enchant - очаровывать
endorse - подтверждать, одобрять
exploit - использовать
expose - подвергать (действию)
feign - притворяться
fortify - усиливать
garnish - украшать
generate - порождать
haunt - часто посещать
implement - осуществлять
impose - навязывать
innovate - вводить новшества
investigate - исследовать
invoke - призывать, взывать
jeopardize - подвергать опасности
marshal - размещать
obtain - получать
permeate - проникать
perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
plunge - нырять, погружаться
prevail - преобладать
reduce - уменьшать, сокращать
reiterate - повторять
remonstrate - противостоять
scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
separate - разделять
succumb - погибать
suppress - подавлять
testify - заявлять, давать показания
undertake - предпринимать
weave - сплетаться

суббота, 6 февраля 2016 г.

Will & Would

Фото:  Would vs Will 

Идиомы о еде



Egg head – заучка/ботан

“Julian passed all of his exams. He is such an egg head!”

Big cheese – влиятельный человек

“Tony is the boss of the whole sales and marketing department. He is a big cheese.”

Couch potato – ленивый человек, проводящий много времени перед телевизором

“Hazel is such a couch potato. She just sits around all day watching television!”

Tough cookie – целенаправленный

“Robert ran the race even though he was injured. He is a real tough cookie!”

Top banana – лидер группы/ руководитель коллектива

“Silvia is the captain of the netball team. She is the top banana!”

Bad apple – вызывающий проблемы, трудный человек

“Mike is a real bad apple. He always causes trouble at work.”

Sour grapes – притворство отвращения к тому, чего не можешь иметь

“Barry said that Mike’s hat was silly. It’s just sour grapes!”

Lemon law – американский закон, который защищает покупателей неисправных машин

“Rachel bought a car that broke down straight away! Luckily she was protected by lemon law.”

Time - 2



What time is it? / What is the time? (Сколько времени?)
Do you have the time? (Время / часы есть?)
At what time? (Когда, во сколько?)
Could you please tell me the time? (Время не подскажете?)

Как сказать
1. Официальный способ:
Для минут в пределах: 01 – 09, “0″ обычно произносят так: [oh].
11:05 – eleven (oh) five

2. Более распространен разговорный вариант:
Сначала говорят количество минут, а потом часов. Если речь идет о минутах от 01 до 20, то употребляют “past” и предшествующий час, если же от 31 до 59, то употребляют “to” и приближающийся час.
9.15 – fifteen minutes past nine

15 минут некоторого часа:
a quarter __past__
без 15ти минут:
a quarter __to__
половина некоторого часа:
half past
Половина четвертого. (It’s half past three.)
Десять минут пятого. (It’s ten past four.)
Без четверти пять. (It’s quarter to five.)
5:30 – half past five

3. O’clock употребляется, когда говорят о полном часе.
7:00 – seven o’clock (но 7:10 – ten past seven)

a.m. — [ei em], ante meridiem, до полудня.
p.m. — [pi em], post meridiem, после полудня.

Частота, периодичность:
никогда – never
редко – rarely
изредка – occasionally
иногда – sometimes
часто – often / frequently
обычно – usually / normally
всегда – always
каждый день – every day
ежедневно – daily
каждую неделю – every week
еженедельно – weekly
каждый месяц – every month
ежемесячно – monthly
каждый год – every year
ежегодно – yearly

Обзываемся по-английски / Swearing




layabout – бездельник, тунеядец
doormat – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги)
wet blanket – зануда
big mouth - трепло
pushover — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
slob – неряха
twit — дурак, тупица
spoilsport – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим
fatso – толстуха
nerd – ботаник, зануда
prat — идиот
lazy slob - разгильдяй
scumbag — отморозок; криминальный тип
swot — зубрила
dork — заучка; ботан; придурок
tomboy – пацанка
old bag/old cow - старая кошелка
double-bagger – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки (bag): одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)


stupid

 NOUN

OFFENSIVE an insulting name for someone who you think is being stupid

jerk

 NOUN

OFFENSIVE someone who does stupidannoying, or unkind things

dunce

 NOUN

OLD-FASHIONEDOFFENSIVE someone, especially a child, who has difficulty learning things

dipstick

 NOUN

OFFENSIVE a stupid or annoying person

dork

 NOUN

INFORMAL an insulting word for someone who you think is stupid because they behave or dress in a way that is not considered fashionable

bonehead

 NOUN

OFFENSIVE a stupid person

dingbat

 NOUN

AMERICANOFFENSIVE a stupid person

jackass

 NOUN

INFORMAL an insulting word for a stupid person

mouth breather

 NOUN

OFFENSIVE a stupid person

galah

 NOUN

AUSTRALIANINFORMAL an insulting word for a person who you think is silly or stupid


MORE SYNONYMS

-


arsehole

 NOUN

BRITISHOFFENSIVE an impolite word for an annoying or stupid person

asshole

 NOUN

AMERICANOFFENSIVE an arsehole

bugger

 NOUN

BRITISHIMPOLITE an insulting word for someone who is stupid or annoying

cow

 NOUN

BRITISHOFFENSIVE an insulting word for a womanespecially one who is stupid or unkind

cretin

 NOUN

OFFENSIVE a very stupid person

dipshit

 NOUN

MAINLY AMERICANOFFENSIVE a stupid or annoying person

dumb blonde

 NOUN

an insulting word for a woman with blonde hair who is considered to be sexually attractive but not very intelligent

fucker

 NOUN

OFFENSIVE an extremely offensive word for a stupid or annoying person

fuckface

 NOUN

OFFENSIVE an extremely offensive word for a stupid or annoying person

fuckwit

 NOUN

BRITISHOFFENSIVE an extremely offensive word for a stupid or annoying person

idiot

 NOUN

OFFENSIVE an old word meaning ‘someone with a mental illness or a very low level of intelligence

imbecile

 NOUN

an insulting word for someone who behaves in a very stupid way

philistine

 NOUN

SHOWING DISAPPROVAL an insulting word for someone who dislikes or does not understand serious art, literature, or music

pinhead

 NOUN

INFORMAL an insulting word for someone who is not very intelligent

retard

 NOUN

OFFENSIVE an offensive word for someone who has not developed mentally as much as most other people of the same age

retard

 NOUN

OFFENSIVE an insulting word for someone who is not intelligent

spastic

 ADJECTIVE

OFFENSIVE an insulting word for someone who is not good at doing physical things or who is considered stupid. This word is mainly used by children.

troglodyte

 NOUN

IMPOLITE an insulting word for someone who is stupid or does not know how to behave correctly in social situations

twat

 NOUN

OFFENSIVE an extremely offensive word for a stupid person

village idiot

 NOUN

OFFENSIVE someone who lives in a village and is considered stupid or crazy by the other people that live there

wanker

 NOUN

BRITISHOFFENSIVE a stupid or unpleasant person


Cockalorum - a boastful and self-important person; a strutting little fellow

Snollygoster - an unprincipled but shrewd person

Pillock - a very stupid or foolish person

Lickspittle - a fawning subordinate; a suck-up

Smellfungus - an excessively faultfinding person

Ninnyhammer - ninny; simpleton, fool

Mumpsimus - a stubborn person who insists on making an error in spite of being shown that it is wrong

Milksop - an unmanly man; a mollycoddle (a pampered or effeminate boy or man)

Hobbledehoy - an awkward, gawky young man

Pettifogger - shyster; a lawyer whose methods are underhanded or disreputable

Mooncalf - a foolish or absentminded person

Saltimbanco - a mountebank; a person who sells quack medicines from a platform

Smell-feast - one given to finding out and getting invited to good feasts