понедельник, 29 июня 2026 г.
пятница, 24 апреля 2026 г.
суббота, 28 февраля 2026 г.
суббота, 3 января 2026 г.
четверг, 31 июля 2025 г.
вторник, 27 мая 2025 г.
понедельник, 28 апреля 2025 г.
Шпаргалка деяких найчастіших ідіом
Викладаю тут 30 англійських ідіом, які носії мови використовують постійно
(і які нам в школі не розказували).
Жива мова це важливо, колись мій друг мені розповідав що розмовляв з
іноземцем який чудово знал нашу мову, діалог приблизно такий: Ну що міг
зробити, прийшов до нього, поцілував замок та пішов…
Що що ти поцілував)?
Привожу тут фрази, які ви чуєте у фільмах, розмовах і на роботі, але якщо
перекладати їх дослівно, вийде щось незрозуміле.
Це фрази з мого особистого словника, я їх пояснив, додав прикладів, в Гуглі
їх немає.
Така win-win ситуація, пишу пояснюю, тренуюсь сам, читаєте ви).
Головне в мові як і в любій справі - контекст), його намагаюсь пояснити як
це розумію.
1. I’m running late – Я запізнююся
Використовується настільки часто, що може бути на футболках.
— Are you coming?
— Yeah, but I’m running late… as always.
От ви вже кудись йдете але розумієте що все, не встигаєте!
2. I’m in a pickle – Я у складній ситуації
І тут мова не про мариновані огірки!
— Dude, I just locked my keys inside the car.
— Oh man, you’re in a pickle!
3. I can’t make it – Я не зможу прийти
Ідеальний спосіб чемно відмовитися:
— Wanna join our 5 AM workout?
— Sorry, I can’t make it. (І навіть не хочу).
4. Don’t take it personally – Не бери близько до серця
Найкраща фраза для моментів, коли потрібно відмовити чи зробити критику
м’якшою.
— I don’t like pineapple on pizza.
— What?! Don’t take it personally, but we can’t be friends.
Наприклад вас запрошують на побачення а ви не хочете / не можете та кажете:
don’t take it personally(.
5. I’m not buying it – Я в це не вірю
Коротше, ви не купились на то що вам каже інша людина.
Наприклад, історія звучить підозріло:
— I swear, my goldfish ate my homework!
— Yeah, right. I’m not buying it.
6. Can you keep an eye on this? – Можеш глянути за цим?
Коли треба, щоб хтось подивився за речами або ситуацією.
— Can you keep an eye on my coffee while I grab a napkin?
— Sure, but I might take a sip.
Наприклад, вам потрібно кудись відійти і ви залишаєте сумку та звертаєтесь
до когось: can you keep an eye.
7. It’s a win-win situation – Це взаємовиграшна ситуація
У бізнесі, житті і навіть у стосунках. Я дуже люблю цю фразу.
— I cook, you wash the dishes.
— It’s a win-win!
8. Keep me posted – Тримай мене в курсі
Коли потрібно залишатися в курсі подій.
— I’m meeting my crush today!
— Omg, keep me posted!
9. You’re out of line – Ти перегнув палку
Якщо хтось поводиться неадекватно.
— Did you just finish the last piece of cake?!
— Bro, you’re out of line.
Перетнув червоні лінії.
10. Let’s play it by ear – Давай імпровізувати
Ідеальний варіант, якщо плану нема.
— What’s the plan for tonight?
— Let’s play it by ear.
Така імпровізація, ви запускаєте пілотний проект, не знаєте як підуть
справи та кажете партнеру: let’s play it by ear. Такий джаз..
11. Let’s wrap it up – Давайте завершувати
Корисно в переговорах, зустрічах і навіть на вечірках.
— It’s 3 AM, let’s wrap it up.
Є така відома коучінг модель Grow. Літера W означає will як майбутнє, а
деякі автори трактують W як wrap it up. По типу сухий залишок, завершення.
12. It’s a long shot – Це малоймовірно
Якщо надія є, але шансів мало.
— Do you think she’ll say yes?
— It’s a long shot, but go for it!
Ви щось робите, але шансів дуже мало і ви кажете: it’s a long shot.
13. Let’s call it a day/night – Давай закінчувати на сьогодні
Коли робота зроблена, а сил більше нема.
— We’ve been studying for 5 hours. Let’s call it a day.
По кому дзвонить той «колокол»)?
14. Rain check – Давай перенесемо плани
Словник вам видасть: перевірка дощу ).
Але фраза означає: щось хочеться, але не зараз.
В контексті:
— Let’s go out tonight!
— Rain check? I’m exhausted.
15. Something came up – Щось несподівано виникло
Наприклад, коли треба терміново скасувати плани.
— Sorry, I can’t come. Something came up.
16. It’s a no-brainer – Вибір очевидний
Наприклад: ти зміг би заспівати пісеньку за мільйон долларів)? it’s
no-brainer.
Ну тіпа, навіть їжаку зрозуміло.
Використовується, коли відповідь точно зрозуміла.
— Should I take a free vacation to the Maldives?
— It’s a no-brainer!
17. To jump to conclusions – Робити поспішні висновки
Наче стрибнути у висновки.
На кшальт, не варто судити, поки не знаєш всієї історії.
— He’s not answering my texts! He hates me!
— Don’t jump to conclusions. Maybe he’s just asleep.
18. I’m having second thoughts – Я почав сумніватися
Це як, спочатку був впевнений, а тепер — не дуже.
— I was going to buy that jacket, but I’m having second thoughts.
19. Let’s clear the air – Давай розберемося
Розчистимо повітря ).
Якщо наприклад є напруженість, треба поговорити.
— You seem upset. Let’s clear the air.
20. I’m feeling out of it – Я не в собі сьогодні
Моторошно ).
Наприклад, коли втома або незрозумілий стан.
— What’s wrong?
— I don’t know, I’m just out of it today.
21. She is out of my league – Вона не мого рівня
Ви Дікапріо на Титаніку, раптом побачили Кейт Уінслет! А вам кажуть: Bro,
she’s out of your league!
Хтось здається занадто крутим.
— Do you think I have a chance with her?
— Bro, she’s out of your league.
22. Bet – Так, звісно!
Словник видасть - ставка.
Але це слово використовують для згоди.
— Wanna grab pizza tonight?
— Bet!
23. Can we touch base later? – Ми можемо поговорити пізніше?
Торкатися бази) ні touch base - звʼязатися.
Використовується у бізнесі, але і в житті також ок.
— Can we touch base tomorrow about the project?
24. That’s a bit of a stretch – Притягнуто за вуха
Перебільшення, ближче по прямого звіздьожа).
Коли аргумент слабенький, на пів шишечки)
— Aliens built the pyramids.
— That’s a bit of a stretch.
25. Don’t get ahead of yourself – Не поспішай
Якщо людина занадто заглядає наперед.
— I got an interview! I’m gonna buy a Porsche!
— Don’t get ahead of yourself.
26. I’m all for it – Я повністю підтримую!
Я цілковито в цьому.
— Should we go on vacation?
— I’m all for it!
27. I called it – Я ж казав!
Наприклад якщо передбачив щось заздалегідь.
— They broke up!
— I called it!
28. I’ll sleep on it – Я подумаю
На кшальт з цим потрібно переспати..
Коли треба час на рішення.
— Should I take the job?
— Sleep on it.
29. Let’s get the ball rolling – Давайте почнемо!
Дайте мʼячу спокійно котитися ).
Давайте вже стартувати.
— We need to start planning.
— Let’s get the ball rolling!
30. I’m in – Я в справі!
— We’re going skydiving. You in?
— I’m in!
Друзі, це дуже гарні та часті ідіоми.
Покращуємо англійську!
понедельник, 10 марта 2025 г.
пятница, 16 августа 2024 г.
суббота, 27 июля 2024 г.
Идиомы, которые помогут понимать книги
1.Bookworm- человек, который обожает читать книги.
2. Hit the books - учиться
3. Don’t judge a book by it's cover - не судите книгу по обложке
4. To be in someone’s good books - быть любимчиком у кого-то
5. By the book - следовать правилам, не жульничать
6. To book - резервировать, бронировать или записываться на прием
7. Read someone like a book - видеть человека насквозь
8. Open book / Closed book - что-то очевидное/что-то непонятное, трудно угадываемое
9. To throw a book at someone - наказать по всей строгости закона
10. Every trick in the book - сделать все возможное, чтобы достичь результата, успеха
11. The oldest trick in the book - что-то очень очевидное
12. In my book - по-моему
https://tinyurl.com/puj8f8hx
пятница, 10 мая 2024 г.
Idioms of the day - 35
Idiom: 800 pound gorilla
Meaning:
The 800-pound gorilla is the dominant force in an industry (the classic example is Microsoft in the computer industry.)
Idiom: Thousand pound gorilla in the room
Meaning:
A thousand pound gorilla in the room is an idiom which can be used to say something is the biggest problem in the relationship between two or more persons or countries.
Idiom: A barking dog seldom bites
Meaning:
A person who readily threatens other people does not often take action.
Idiom: Barking up the wrong tree
Meaning:
Idiom: My dogs are barking
Meaning:
пятница, 18 августа 2023 г.
71 Idioms with Meaning and Sentences for Daily Use
Byzubair
An idiom is a phrase with a non-literal or literal meaning. Here is a list of 71 daily use idioms with meaning and sentences.
1 – As easy as pie (very easy)
It is not a difficult problem. In fact, it’s as easy as pie.
2 – Be all ears (be eager to hear what someone has to say)
Tell me what happened yesterday. I’m all ears!
3 – Beat one’s brains out (try very hard to understand or do something)
Can you help me with this problem? I’ve been beating my brains out with it, but I just can’t solve it.
4 – Blow one’s top (become extremely angry)
When I came home late at night my father blew his top.
5 – Bull-headed (stubborn, inflexible)
Don’t be so bull-headed. Why can’t you admit that others’ opinions are just as good as yours?
6 – By oneself (alone and without help)
I can’t do this by myself. Can you help me?
7 – Can’t make heads or tail of something (can’t understand something at all)
I couldn’t make heads or tail of your letter. Were you having any problem?
8 – Crash course (short course designed to give a lot of knowledge/information in a very short time)
My company is sending me to Islamabad to take a crash course in office management.
9 – Cut it out (stop doing something)
Your kids are making too much noise. Cut it out!
10 – Drop someone a line (write to someone)
I’d better drop my parents a line today or tomorrow.
11 – Drag one’s feet (delay, take longer than necessary to do something)
You should have finished your project a week ago. Why are you dragging your feet?
12 – An egghead (a very intelligent person)
Jamil didn’t make very good grades in school, but his sister was a real egghead.
13 – Every other (alternately, omitting the second one in each group of two)
In your essays, please write on every other line.
14 – Far-fetched (difficult to accept, difficult to believe)
That story is so far-fetched that nobody can believe it.
15 – Feel blue (feel sad and depressed)
I’m feeling blue because I haven’t had any mail except utility bills.
16 – Fire someone (dismiss someone from a job because of poor performance)
If you continue to be late for work, the company will fire you.
17 – Feel puny (feel unwell, ill)
Tariq was feeling puny yesterday, so he decided not to go to work.
18 – Get on one’s nerves (irritate someone, make someone upset)
I know you like that song, but it has started getting on my nerves now.
19 – Give someone a hand (help someone)
I can’t do this alone. Can you give me a hand?
20 – Give some a hand (applaud, to show respect)
Moeen has done a wonderful job in the stage show. Let’s give him a hand.
21 – A go-getter (ambitious, hardworking person)
I’m not surprised that Tahir finishes before anyone else. He’s is a real go-getter.
22 – Go with the flow (take things as they come)
There is no need to worry. Everything will be OK if you just go with the flow.
23 – Had better (be obliged to)
You’d better leave soon. If you don’t, you’ll miss your bus.
24 – Hard feelings (anger, animosity)
I’ve no hard feelings toward you; I know you didn’t want to hurt me.
25 – Hard-headed (stubborn, unwilling to change)
I don’t think Jimmy will change his mind. He’s pretty hard-headed.
26 – Have one’s hands full (be extremely busy)
Mr. A: Will you be able to help me this afternoon?
Mr. B: I’m afraid not. I’ll have my hands full trying to finish a research paper.
27 – Hit the hay (go to bed, go to sleep)
It’s late, so I guess I’ll hit the hay.
28 – Hit the sack (go to bed)
I’m really tired. I think I’ll hit the sack.
29 – How come? (Why?)
How come you weren’t at the party?
30 – Inside out (with the inner part on the outside and the outer part on the inside)
Why are you wearing your tee shirt inside out?
31 – In stock (in supply and available)
I’m sorry, long shoes are not in stock at this time.
32 – In the black (profitable, not showing a financial loss)
Our company has been in the black this year.
33 – In the red (unprofitable, showing a financial loss)
Alas! Our company has been in the red this year.
34 – In time (not late)
I thought I was going to be late for my flight, but it was delayed, so I was still on time.
35 – Jump to conclusions (decide something too quickly and without thinking about it)
You should not have jumped to conclusions without first consulting your colleagues.
36 – Keep an eye on (check something regularly)
You’re busy, so you’ll need to keep an eye on the time.
37 – Keep one’s chin up (remain brave and confident in a difficult situation)
Keep your chin up. Everything will be better soon.
38 – Keep/stay in touch (with someone) (remain informed about someone / in contact with someone)
I haven’t seen Zahid for two or three years but we keep in touch through skype.
39 – Keep one’s fingers crossed (hope for the best)
I’m keeping my fingers crossed as I know I’ve done well in the test.
40 – A know-it-all (someone who acts as if he/she knows everything)
Jon is a know-it-all so you need not make any suggestions to him.
41 – Know something backwards and forwards (know/understand something completely and thoroughly)
She knows networking backwards and forwards.
42 – Know something inside out (know/understand something thoroughly)
She knows grammar inside out.
43 – Lend someone a hand (help someone)
I can’t do this alone. Can you lend me a hand?
44 – A let-down (a disappointment)
It must’ve been quite a let-down not be chosen for that job.
45 – Live and let live (do as you wish and let others do as they wish)
Our motto should be live and let live.
46 – A low blow (a big disappointment)
It was a low blow for him to be dismissed from his job.
47 – Not on your life (absolutely not)
Mr. A: Someone said you broke the glass. Did you?
Mr. B: Not on your life!
48 – Now and then (occasionally, from time to time)
I see her now and then, but not regularly.
49 – On the dot (exactly at a given time)
We’re leaving at 09:00 on the dot. If you’re late, we’ll go without you.
50 – On the cutting edge (using the most recent technology)
The university’s lab is on the cutting edge. It has the latest equipment for scientific experiments.
51 – Once in a while (occasionally, from time to time)
I drink tea once in a while, but I drink coffee daily.
52 – Over one’s head (too difficult or complicated for someone to understand)
The crime-based TV serials are often over my head.
53 – Pay the piper (face the consequences for something you’ve done)
I stayed up too late tonight. Tomorrow I’ll have to pay the piper.
54 – Pop quiz (unannounced short test)
We had a pop quiz in the class yesterday)
55 – A quick study (someone who learns new things quickly and easily)
She’s a quick study as she has a receptive mind.
56 – Read someone’s mind (know what someone is thinking)
Mr. A: I’m sure you’re thinking about your son.
Mr. B: Hey, did you read my mind?
57 – Rub someone’s wrong way (irritate someone)
Usually, I’m patient with my son but sometimes all his questions rub me the wrong way.
58 – Sooner or later (eventually)
If you go on working too hard, sooner or later you’ll get sick.
59 – So-so (fair, not particularly good)
Mr. A: How’re you doing?
Mr. B: So-so, I’ve been better, but I’ve also been worse.
60 – State of the art (using the latest technology)
The university is very proud of the equipment in its computer lab. It’s state of the art.
61 – Step on it! (Hurry up)
Step on it! The taxi will be here at any time and you’re not even dressed!
62 – Take it easy (relax)
Don’t be worried about the interview; take it easy.
63 – Tight-fisted (unwilling to spend money unnecessarily)
He’s too tight-fisted! He will not donate any money to the charity fund.
64 – Tricky (easily confused or misunderstood)
This problem is tricky. I don’t really understand it.
65 – Two-faced (deceitful, disloyal)
I thought he was my friend, but he’s two-faced.
66 – Upside down (with the bottom part on top and the top part on the bottom)
Put the glasses upside down in the dishwasher.
67 – What’s up? (what’s new?; what’s happening?)
Hi, Mini. What’s up?
68 – A yes-man (someone who tries to get approval by agreeing with everyone)
He is a yes-man. He agrees with everything the boss says!
69 – You’ve got to be kidding! (You can’t be serious)
Mr. A: Did you know that Mini had married a Scottish girl?
Mr. B: You’ve got to be kidding!
70 – Young at heart (thinking or behaving as if you are young even though you are old)
My grandfather is 90 but he’s young at heart.
71 – Zip your lip! (Keep something secret, promise not to tell what has just been said)
Zip your lip and don’t utter even a single word about what you’ve just heard.
https://englishgrammarsoft.com/71-idioms-with-meaning-and-sentences-for-daily-use












