воскресенье, 29 мая 2016 г.

Car

Flowers

Animals

Breakfast

House - 2

Body

Colors

Dinner

Fruits

Vegetables

среда, 18 мая 2016 г.

170 фразовых глаголов



1) (pick up) - взять (в очень широком смысле: предмет, человека, звук, запах, след и т.п.)
2) (go on) 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
3) (get out) - уходить, уезжать; выходить; вынимать, вытаскивать
4) (go back) - возвращаться
5) (come on) - давай!, пошли!; кончай!, брось!; проходить, приходить
6) (come back) - возвращаться
7) (sit down) - садиться, усаживаться, занимать место
8) (come out) - выходить; появляться, возникать; получаться
9) (come in) - входить; приходить, прибывать
10) (look for) - искать, подыскивать, присматривать
11) (get up) - вставать, подниматься; просыпаться
12) (come up) - появляться, возникать; подниматься, приближаться
13) (look down) - смотреть, смотреть вниз
14) (go out) - выходить
15) (take off) - 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать
16) (come from) - происходить из, от, взяться
17) (find out) - выяснить, разузнать, обнаружить, найти
18) (pull out) - вытаскивать, вынимать; отъезжать, выезжать
19) (look back) - оглядываться, оборачиваться
20) (get back) - вернуть(ся)
21) (go down) - спускаться, идти, ехать вниз
22) (come down) - спускаться, опускаться; падать;
23) (turn back) - повернуться снова, опять; повернуть назад, отступить
24) (stand up) - вставать, выпрямляться
25) (take out) - вынимать, вытаскивать
26) (wake up) - просыпаться; будить кого-л.
27) (hold up) - поднимать
28) (turn around) - оборачиваться
29) (walk away) - уходить
30) (be back) - вернуться, возвращаться
31) (turn away) - отворачиваться
32) (go up) - подниматься
33) (get off) - выходить, покидать; уносить, удалять; уходи!
34) (hold on) - держи(те)сь!; подожди(те); держаться, вцепиться
35) (look out) - 1) выглядывать; 2) быть осторожным
36) (put on) - надевать, одевать; включать, приводить в действие
37) (shut up) - заставить замолчать, заткнуть
38) (set up) - устраивать, организовывать, создавать
39) (go over) - подойти, приехать; повторять, перепроверять
40) (sit up) - приподняться, сесть из лежачего положения
41) (get away) - удрать, ускользнуть; уходить
42) (walk over) - подойти, подходить
43) (come over) - приходить, подходить, заезжать
44) (go away) - уходить, уезжать
45) (go off) - уходить, уезжать; убегать, улетать
46) (go in) - входить
47) (turn off) - 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать
48) (run out) - 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться
49) (hold out) - протягивать, вытягивать
50) (walk out) - выходить
51) (turn on) - включать
52) (give up) - сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдавать
53) (make up) - 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать
54) (figure out) - сообразить, выяснить, понять, разобраться
55) (let out) - выпускать, освобождать
56) (look over) - 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
57) (cut off) - отрезать, отсекать; прерывать
58) (hang up) - повесить, положить трубку; висеть; повесить что-л.
59) (get in) - войти, забраться в, проникнуть, попасть в
60) (pull up) - подъезжать, останавливаться
61) (check out) - проверять, выяснять; выписаться из
62) (turn out) - оказаться, получиться, "выйти"
63) (go through)- пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать
64) (walk back) - возвращаться, идти назад/обратно
65) (put down) - положить, опустить
66) (make out) - 1) понимать, различать; 2) составлять; 3) справляться
67) (work out) - 1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3) получиться
68) (turn into) - превращать(ся) в кого-л. или во что-л.
69) (show up) - появляться, приходить
70) (pull off) - снимать, стаскивать; справиться, выполнить; съехать
71) (get on) - садиться на (в); приступить к; продолжить
72) (hang on) - держи(те)сь!; подожди(те)!; цепляться, хвататься
73) (catch up) - догнать, настичь, наверстать
74) (get down) - опустить(ся)
75) (walk in) - входить
76) (pull away) - отъезжать, трогаться; отпрянуть, отстраниться
77) (take over) - захватить, овладеть, взять под контроль
78) (back away) - отступать, пятиться
79) (move on) - идти дальше; продолжать движение
80) (move in) - въезжать/ поселяться; входить
81) (run away) - убегать, удирать
82) (calm down) - успокаивать(ся)
83) (end up) - кончить, закончить, попасть, оказаться
84) (be up) - 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
85) (grow up) - вырастать, становиться взрослым
86) (sit back) - откинуться назад/на спинку сиденья
87) (take away) - убирать, забирать; отбирать, отнимать
88) (walk up) - подойти, подходить
89) (keep up) - 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
90) (point out) - указывать; подчеркивать; заметить
91) (put up) - 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
92) (turn over) - 1) переворачивать(ся); 2) передавать
93) (lie down) - лечь, прилечь
94) (break into) - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
95) (fall down) - падать, упасть, рухнуть
96) (put out) - 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить
97) (take up) - 1) занимать (место); 2) заняться чем-л.; 3) подхватить
98) (turn up) - появляться
99) (be out) - 1) отсутствовать, не быть дома, на месте
100) (clean up) - чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
101) (break down) - полностью расстроиться; сломать(ся)
102) (walk off) - уходить
103) (run off) - удирать, убегать, сбегать
104) (come along) - идти вместе, сопровождать; приходить, появляться
105) (be up to)- собираться, намереваться что-л. сделать; зависеть от
106) (stick out) - 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать
107) (spread out) - растягивать(ся),развертывать(ся), расширять(ся)
108) (take back) - 1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно
109) (be off) - 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим
110) (keep on) - продолжать
111) (line up) - выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
112) (be over) - окончиться, завершиться
113) (set off) - 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)
114) (break up) - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
115) (hang around) - слоняться, бездельничать, болтаться без дела
116) (call back) - 1) перезвонить; 2) позвать назад
117) (break off) - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
118) (write down) - записывать, излагать письменно
119) (come off) - отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
120) (move out) - съезжать; выдвигаться, выходить
121) (set down) - поставить, положить
122) (settle down) - усаживаться; поселяться; успокаиваться
123) (let in) - впускать
124) (switch on) - включать
125) (pull on) - натягивать (одевать); тянуть (на себя)
126) (pass out) - терять сознание; раздавать, распределять
127) (put in) - вставлять
128) (turn down) - 1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать
129) (throw up) - выкинуть - тошнить, рвать; вскинуть, поднять
пост из группы
130) (get over) - справиться; понять; добраться до; перейти, перелезть
131) (break out) - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
132) (get through) - проходить, проникать через; выдержать, справиться
133) (blow out) - 1) разбиться вдребезги; гаснуть; 2) взорвать; погасить
134) (run into) - встретить, столкнуться, наскочить
135) (shut down) - закрыть, прикрыть; выключить, отключить
136) (switch off) - выключать
137) (walk around) - ходить, бродить повсюду
138) (cut out) - вырезать; прекращать(ся); пресекать
139) (blow up) - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
140) (run over) - 1) подбегать; 2) переехать, задавить
141) (take in) - 1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить
142) (take on) - приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.)
143) (go by) - проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)
144) (go along) - соглашаться, поддерживать; идти вместе, сопровождать
145) (get around) - обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
146) (knock out) - 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
147) (break in) - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
148) (wind up) - очутиться, оказаться; завершиться чем-л.
149) (stand out) - выделяться, выступать, быть заметным
150) (go around) - расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу
151) (come by) - 1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
152) (look forward to) - ожидать с удовольствием/с нетерпением
153) (shoot out) - выскочить, вылететь
154) (count on) - рассчитывать на что-л., кого-л.
155) (fall off) - падать; отпадать, отваливаться;
156) (burst out ) - воскликнуть; разразиться (смехом и т.п.); вырваться
157) (put away) - убирать, отложить, прятать
158) (get along) - уживаться, ладить; поживать; справляться с делами
159) (stand by) - 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать
160) (help out) - помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
161) (back off) - отступить, притормозить
162) (knock off) - 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
163) (come forward) - выходить вперед, выдвигаться
164) (knock down) - 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
165) (watch out) - остерегаться, быть начеку; присматривать (for- за)
166) (come across) - натолкнуться на, случайно встретить
167) (carry on) - продолжать заниматься чем-л.
168) (carry out) - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
169) (check in) - (за)регистрироваться
170) (work up) - 1) - выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться

воскресенье, 15 мая 2016 г.

Немного об исчисляемых и неисчисляемых существительных



В английском языке их называют Countable - ['kauntəbl](исчисляемые) и Uncountable - [ʌn'kauntəbl] (неисчисляемые) Nouns.

Что такое исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском, думаю все знают. Проще говоря, то что можно посчитать, и то, что нельзя посчитать.

Обычно не считаются:
1) материалы- (Wood, Silver, Gold)
2)жидкости- (Water, Wine, Juice),
3)языки- (Spanish, English, German)
4)предметы обучения-( Economics, Physics),
5)игры- (Chess, Golf, Basketball),
6)болезни- (Herpes, Flu),
7)абстрактные существительные- (см.ниже)
8) природные явления(Rain, Snow, Humidity)

Фактически, Вы можете представить, что где-то лежит большая куча..дерева, сока, дождя, немецкого, информации, бизнеса, шоппинга..из которой вы по кусочкам отколупливаете себе что-то интересное и счетное. Например, из шоппинга платья,которые вы можете посчитать,а из бизнеса - идеи)

Список примерных абстрактных существительных: advice (совет), anger (злость), applause (аплодисменты), assistance (помощь), behaviour (поведение), business (бизнесс,дела), seaside (морской курорт,у моря),
chaos (Хаос), countryside (В деревне), courage (мужество,отвага), damage (ущерб), dirt(грязь), education (образование), accommodation (помещение), evidence (свидетельство), housework (работа по дому), homework (Д/З), information (информация), intelligence (интеллект), knowledge (Знание), luck (удача), music (музыка), news (новости), peace (мир), progress (прогресс), shopping (Шоппинг), traffic
трафик), trouble (беда), truth (правда), wealth (богатство), work (работа), beauty(красота), charity (благотворительность), capitalism (капитализм), democracy (демократия), eternity (вечность),
individualism, faith(вера), infinity (бесконечность), liberty (свобода), , misery (страдание), motivation (мотивация), observation (наблюдение), poverty (бедность), privacy (личное пространство), slavery (рабство), space (место,космос), stability (стабильность), unemployment (безработица), violence (насилие), wisdom (мудрость)

Неисчисляемые существительные имеют форму 3-его лица единственного числа - условно обозначаем (IS)
Your luggage looks heavy. Твой багаж выглядит тяжелым.
This news is very important. Эти новости очень важны.

Не лишним будет запомнить, что News IS
Money IS
Hair IS
Потому что именно в этих словах делают ошибки, так как на русском они звучат как

НОВОСТИ/ВОЛОСЫ/ДЕНЬГИ.

Перед неисчисляемыми существительными не ставиться артикль "a", только "the",когда нам нужно уточнить определенность. Например Give me the money - Дай мне деньги (те самые деньги).
Для того,что мы не можем посчитать,мы используем слова и выражения how much/much,a little/little,a lot of.

Мы не можем сказать an information,но мы можем сказать little information(мало информации/a little information(немного информации) или much/a lot of information(много информации) или the information(та самая информация)
* Little здесь не в значении "маленького",а в значении "немного".

Чтобы неисчисляемые существительные превратить в исчисляемые, надо добавить предлог of и, например, от воды получить стакан или чашку воды, а от информации - кусочек информации)
a piece of news - новость.
a bottle of water - бутылка воды
a grain of rice - зернышко риса
Эти слова называют свое рода -"Мерными словами" (Measure words), их достаточно много, но в основном запоминаются замеры еды.
a cup of tea. Чашечка чая.
a slice of meat. Кусочек мяса.

Либо же, можно представить что "Money" считаются на "Rubles" у "Music" есть"Songs", а "Furniture"(мебель) исчисляется столами-"Tables."

И , естественно, с неисчисляемыми мы можем использовать some(+)в утвердительных предложениях и any(?-) - в вопросительных и отрицательных.
Например: We haven`t got any milk. У нас вообще нет молока.
Have you got any cheese? У тебя есть сыр?
Yes,I`ve got some cheese in the fridge. Да, есть немного сыра в холодильнике.

* Мы можем употреблять Some в вопросах в значении ВЕЖЛИВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Например: Can I have some milk?

С исчисляемыми существительными все намного проще .
1)легко считаются - A Cup-Cups
A doctor-doctors
A lemon-lemons
I like oranges - Я люблю апельсины.
Bottles can break. Бутылки могут разбиваться.

2)Так же употребляются с some и any .

I would like some berries. Я бы хотел немного ягод
I wouldn`t like any berries. Я бы хотел любые ягоды.
Have you got any berries? У вас есть какие-нибудь ягоды?
Can I have some berries? Могу ли я взять немного ягод?

3)C С исчисляемыми мы можем использовать такие выражения как few -(мало),a few(немного),many
(много),lots of(много)

Например:

There are few people in the street. На улице мало людей.
There are A few people in the street. На улице немного людей.
There are lots of pizzas on the table. На столе много пицц (больших и разных).

воскресенье, 8 мая 2016 г.

Cуперстих для запоминания неправильных глаголов английского языкa



Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен -
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени)
Ох и сильно мне попало -
Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить)

Болван с Прохвостом целый день
Вдвоем играли в «дребедень».
«Я win-won-won». — сказал Болван, (выигрывать)
Ты lose-lost-lost, — сказал Прохвост! (проигрывать)
Забияки fight-fought-fought (драться)
Их никто не разведет
Уже оба weep-wept-wept (плакать, хныкать)
Воспитатель sleep-slept-slept (спать)

Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно -
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Пол метлою sweep-swept-swept, (подметать)
Дом в порядке keep-kept-kept, (содержать)
Learn-learnt-learnt усердно буду (учиться)
Sew-sewed-sewn и мыть посуду (шить)
Shine-shone-shone все вокруг — (сиять, блестеть)
Будет счастлив мой супруг.
Каждый должен know-knew-known, (знать)
Что когда -то grow-grew-grown. (расти, вырастать)
Так давайте dream-dreamt-dreamt (мечтать)
Выйти замуж без проблем!

Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
Наш соседский дядя Гога.
Он forget-forgot-forgotten (забывать)
Про семью и про работу
И, понятно, have-had-had(иметь)
Он ужасно много бед.
Он такое do-did-done, (делать)
Когда был смертельно пьян!!!
По-пластунски creep-crept-crept, (ползать)
Как ребенок weep-wept-wept. (плакать)
Очень многим hurt-hurt-hurt (вредить)
Дядя Гога-обормот.
С управдомом fight-fought-fought (драться)
Угрожал, что shoot-shot-shot. (стрелять)
Своего же друга — Гришку
Strike-struck-struck по носу книжкой. (ударять)
Нос, конечно swell-swelled-swollen — (опухать)
Друг был очень недоволен.
Freeze-froze-frozen в морозилке (замораживать)
Своего кота Мурзилку,
А однажды break-broke-broken (разбивать)
В нашем доме восемь окон.
Объявил в семье войну,
Bind-bound-bound свою жену. (связывать)
Draw-drew-drawn в тетрадке сына (рисовать)
Неприличную картину.
От него жена и дети
Hide-hid-hidden в туалете. (прятаться)
Слух ужасный spread-spread-spread (распространять)
Будто — жулик наш сосед.
Анонимку send-sent-sent, (посылать)
Мол, steal-stole-stolen он цемент. (красть)
Он с балкона взял за моду
Spit-spat-spat на пешеходов. (плевать)
Lean-leant-leant через перила (нагибаться)
И хохочет, как горилла!
Ну, в итоге, fall-fell-fallen (падать)
Прямо с этого балкона.
Write-wrote-written на стене, (писать)
Ride-rode-ridden на слоне, (ездить)
А к тому же, в зоосаде
Be-was-been у львов в ограде. (быть)
Seek-sought-sought чего-то там (искать)
На закуску под сто грамм.
А недавно bite-bit-bitten (кусать)
У подъезда тетю Виту.
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы Бассет-Хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму -
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть)
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать)
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell- dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Как эмир страны Бахрейн

Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
Find-found-found, устав вконец, (находить)
Металлический ларец!
И, конечно, think-thought-thought, (думать)
Что богато заживет.
Он так страстно strive-strove-striven (стремиться)
Все иметь и thrive-throve-thriven! (процветать)
Take-took-taken он топор (брать)
И сорвал с ларца запор...
Перед тем, как открывать
Go-went-gone домой поспать. (идти)
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven «Кадиллак», (водить)
Eat-ate-eaten ананасы (есть)
И копченые колбасы
Fly-flew-flown за облаками, (летать)
Hold-held-held свой клад руками, (держать)
Spend-spent-spent на ветер деньги (тратить)
Build-built-built себе фазенды...(строить)
А когда он wake-woke-woken, (просыпаться)
То ни слова speak-spoke-spoken (говорить)
(ведь минуты сочтены),
Leave-left-left свои штаны, (оставлять, забывать)
Run-ran-run во весь опор, (бежать)
Find-found-found лишь... свой топор! (находить)

Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit, (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
Он совсем не think-thought-thought, (думать)
Что милиция придет.

Как-то раз в кошмарном сне
Hang-hung-hung я на стене, (висеть)
А в другой раз see-saw-seen, (видеть)
Будто пил я керосин!
Что за чушь мне ночью снится-
То я fly-flew-flown, как птица, (летать)
То я swim-swam-swum в фонтане, (плавать)
Lie-lay-lain одетый в ванне, (лежать)
То учительницу нашу
Teach-taught-taught готовить кашу! (обучать)
То соседку-тетю Глашу
Make-made-made пить простоквашу! (заставлять)
А сегодня be-was-been (быть)
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан, (красть)
Beat-beat-beaten, как шаман! (колотить)
Не поверите вы мне,
Но однажды я во сне
Speak-spoke-spoken со Сталлоне? (разговаривать)
Sing-sang-sung вдвоем с Мадонной. (петь)
А с актрисой Шерон Стоун
Leap-leapt-leapt, как будто клоун! (скакать)
Tell-told-told об этом маме — (рассказывать)
Мама burst-burst-burst слезами. (разразиться)
Украинскому Премьеру
Sell-sold-sold вагон фанеры! (продавать)
Джуди Фостер — мне она
Weave-wove-woven шарф из льна. (ткать)
Что все это mean-meant-meant, (значить)
Как все это understand,
Understood и understood (понимать)
Что за этим stand-stood-stood? (стоять)
Только раз был сон — как сон:
Я get-got-gotten миллион! (получать)

пятница, 6 мая 2016 г.

Bakery products and other food



1. donut - пончик
2. muffin - кекс
3. bagel - бублик
4. bun - сдобная булочка
5. danish pastry - датская булочка с вишней
7. croissant - круассан
8. eggs - яичница
9. pancakes - блинчики
10. waffles - вафли
11. toast - тосты
12. bacon - бекон
13. sausages - сосиски
14. home fries - картофель "по-домашнему"
15. coffee - кофе
16. decaf coffee - кофе без кофеина
17. tea - чай
18. iced tea - холодный чай
19. lemonade - лемонад
20. hot chocolate - горячий шоколад
21. milk - молоко
22. tuna fish sandwich - сэндвич с тунцом
23. egg salad sandwich - сэндвич с яйцом (обычно в виде омлета) и листьями салата
24. chicken salad sandwich - сэндвич с курицей
25. ham and cheese sandwich - сэндвич с ветчиной и сыром
26. corned beef sandwich - сэндвич с солониной
27. BLT/bacon, lettuce, and tomato sandwich - сэндвич с беконом, салатом "латук" и томатами.
28. roast beef sandwich - сэндвич с говядиной (ростбифом)
29. white bread - белый хлеб
30. whole wheat bread - хлеб из цельной пшеницы
31. pita bread - лаваш
32. pumpernickel - хлеб из грубой непросеянной ржаной муки
33. rye bread - ржаной хлеб
34. a roll - булочка
35. a submarine roll - итальянский хлеб для сэндвичей

четверг, 5 мая 2016 г.

Collocations - 2



make out - понимать
make up - выдумывать
move in - въезжать
move on - двигаться дальше
move out - съезжать (из жилища)
pass out - терять сознание
shoot out - высовывать
show up - появляться
shut down - закрываться (об организации)
shut up - заткнуться
spread out - рассредоточиваться
stand by - стоять (бездействуя)
stand out - выделяться
stand up - вставать
stick out - торчать
switch off - отключать
switch on - включать
take in - включать (в состав)
take off - снимать (одежду)
take on - нанимать
take out - вынимать (удалять)
take over - поглощать (бизнес)
take up - начинать (заниматься чем-либо)
walk in - входить (без ведома)
walk off - уходить (со злости)
walk out - бастовать
walk over - перешагнуть (через кого-либо)
walk up - подходить к

понедельник, 2 мая 2016 г.

Expessing Probability

IF and WOULD

Collocations





it's high time - давно пора (а не "высокое время")

take your time - не торопись ( а не "бери свое время")

help yourself - угощайся (а не "помогай себе")

to take measures - принимать ( а не "брать") меры

to make a decision - принимать (а не "делать") решение

to achieve results - добиться результатов

pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)

draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)

to take a chance - рисковать

to have a rest - отдыхать

to take offence - обидеться

to take a nap - вздремнуть

shadow cabinet - теневой кабинет

to hit the target - попасть в цель

golden share - золотая акция

to put an end to - положить конец, преодолеть

to play with fire - играть с огнем

the root of the trouble - корень зла

to read between lines - читать между строк

to take into account - принимать во внимание

to make a point - обратить особое внимание

to jump at conclusions - делать поспешные выводы

moment of silence - минута молчания

ups-and-downs - взлеты и падения

trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций

at the world's end - на краю света

think tank - мозговой центр

token strike - предупредительная забастовка

in accordance with - в соответствии с

on account of - на основании

in addition to - в добавление к

at any rate - во всяком случае

on behalf of - от имени

on the basis of - на основе

for the benefit of - на благо

by and large - в целом

in charge of - отвечающий за

in connection with - в связи с

in contrast to/with - в отличии

in the course of - в ходе

as early as - еще в

with the exception of - за исключением

at the expense of - за счет

Phrases - 42



I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно
It doesn’t make sense — Это не имеет смысла
It doesn’t prove a thing — Это ничего не доказывает
It’ s none of your business — Не твоё дело
It’s a lie — Это ложь
It’s all the same to me — Мне без разницы
It’s beside the point — Это не относится к вопросу
It’s new to me — Первый раз слышу
It’s out of place — Это неуместно
It’s up to you — Решай сам
It’s waste of time — Это трата времени
Let’s clear it up — Давай разберёмся.
Let’s drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one’s own business — Занимайся своим делом
no matter — не имеет значения
point of view — точка зрения
pro and con — за и против
say one’s say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one’s mind — высказать своё мнение
stand one’s ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
take a stand — занять жёсткую позицию
take into account — принимать во внимание
That’s not the point — Это не относится к вопросу
That’s very well, but — Это всё очень хорошо, но.
to one’s face — в лицо (сказать открыто)
up against — противостоять
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить

воскресенье, 1 мая 2016 г.

Phrases - 41



1. Long ago — давно.
2. Make haste — спешить.
3. Make time — спешить.
4. More often than not — чаще всего.
5. No longer — больше нет.
6. On and off — время от времени, с перерывами.
7. On and on — непрерывно, снова и снова.
8. On the spot — на месте, без промедления.
9. On time — точно в назначенное время.
10. Once and for all — раз и навсегда.
11. Once in a while — изредка.
12. Out of date — устаревший.
13. Play for time — тянуть время.
14. Right away — прямо сейчас.
15. Round the clock — круглые сутки.
16. Run out of time — не успевать.
17. So far / as yet — до сих пор.
18. Sooner or later — рано или поздно.
19. Speak too soon — говорить преждевременно.
20. Take time — занимать время.
21. Take your time — не спеши.
22. The whole year round / all year round — круглый год.
23. There is no hurry — спешить некуда.
24. Till the end of time — до скончания веков.
25. Time after time / time and again — раз за разом, регулярно.
26. Time is up — время вышло.
27. Time out — перерыв.
28. Time will tell — время покажет.
29. Time's getting short — У нас мало времени.
30. Wait and see — поживём-увидим.

Poetry - 1