воскресенье, 31 мая 2015 г.

Phrases - 6




1. What for? - Зачем?
2. Let's drop the subject - Давай оставим эту тему.
3. Let's clear it up - Давай разберёмся.
4. What are you talking about? - О чём ты!
5. What are you driving at? - К чему ты клонишь?
6. That's not the point - Это не относится к вопросу.
7. It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает.
8. That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
9. So what? - Ну и что?
10. You can take it from me - Можешь мне поверить

11. What of it? - И что из этого?
12. I have no idea - Понятия не имею.
13. Ask me another - Спроси что полегче!
14. I wish I knew - Хотел бы я знать!
15. I don't care - Меня не волнует.
16. It doesn't matter - Это не важно.
17. It's all the same to me - Мне без разницы.
18. It's up to you - Решай сам.
19. It's beside the point - Это не относится к вопросу.
20. Use your own judgement - Решай сам.

21. It' s none of your business - Не твоё дело.
22. Mind one's own business - Занимайся своим делом.
23. It's out of place - Это неуместно.
24. It's waste of time - Это трата времени.
25. It's a lie - Это ложь.
26. It doesn't make sense - Это не имеет смысла.
27. It's new to me - Первый раз слышу.
28. Enough of it - Довольно об этом.
29. I mean it! - Я серьёзно.

Phrases - 5




Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?:
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?

Take - 2




1. TAKE AFTER – походить на (родителей, родственников)
Пример:
Kelly is very short – she takes after her grandmother. – Келли очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

2. TAKE ALONG – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить
Пример:
She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.
Take me along. – Возьми меня с собой.

3. TAKE APART – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо)
Пример:
He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.
The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

4. TAKE ASIDE – отвести в сторону, отозвать (для разговора)
Пример:
It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

5. TAKE AWAY – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать
Пример:
He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.
Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.
You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

6. TAKE BACK – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно)
Пример:
It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.
Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

7. TAKE DOWN – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить
Пример:
Did you take down his speech? – Ты записал его речь?
She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.
The building was taken down. – Здание снесли.
Take your coat down. – Снимайте пальто.

8. TAKE IN – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать
Пример:
It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.
You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.
She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.
She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.
We were completely taken in. – Нас здорово провели.

9. TAKE OFF – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул)
Пример:
Take your hands off the table. – Убери руки со стола.
I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных. The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.
He took off his cap. – Он снял кепку.

10. TAKE ON – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то
Пример:
She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.
I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.
The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.

11. TAKE OUT – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать
Пример:
Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?
Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.
I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

12. TAKE OVER – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег
Пример:
Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?
After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

13. TAKE THROUGH – осуществлять, доводить до конца, объяснять
Пример:
My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

14. TAKE TO – пристраститься, привязаться
Пример пошел:
For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

15. TAKE UP – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать
Пример:
I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.
This wardrobe takes up too much space. – Этот шкаф занимает слишком много места.
I have to take this case up with my mother. – Я должен обсудить этот случай с матерью.
She took up her bag and left. – Она подняла свою сумку и ушла.

Фразы на тему: "Внешность человека"



Улыбка:
charming - прелестная, очаровательная
engaging - обаятельная
happy - счастливая
pleasant [ 'plezənt ] - приятная
pleased - довольная
sweet - ласковая, милая
broad - широкая
cunning - хитрая
faint - едва заметная
ironical - ироническая
sad - печальная
strained - деланная, искусственная
wry - кривая
enigmatic [ enig'mætik ] - загадочная
winning - привлекательная

Цвет лица:
dark - темный
fair - белый, светлый
sallow - болезненно-желтый

Кожа:
delicate [ 'delikət ] - нежная
rough [ 'rʌf ] - грубая

Нос:
aquiline [ 'ækwilain ] - орлиный
flat - приплюснутый
hooked [ 'hukt ] - крючковатый
snub - курносый
fleshy - мясистый

Губы:
full - полные
thick - толстые
rosy - розовые
painted - накрашенные
parched - запекшиеся
parted - полуоткрытые
bite one's lips - кусать губы
compose one's lips - поджать губы
curl one's lips - презрительно кривить губы
purse one's lips - сложить губы бантиком

Phrases - 4




It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ...
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого достаточно.
It's not worth it. - Это того не стоит.
Same to you! - И тебе того же!
You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
A drop in the bucket. - Капля в море.
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
I've got to go. - Мне нужно идти.
As I said before. - Как я говорил.
As innocent as a babe unborn - Невинен как младенец.
As sure as eggs is eggs. - Так же, как дважды два.
Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ..
Did I get you right? - Я вас правильно понял?
Don't mention it. - Не стоит благодарности.
Don't take it to heart. - Не принимай близко к сердцу.
Forgive me, please, I meant well. - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
He is not a man to be trifled with. - С ним лучше не шутить.
I am afraid you are wrong. - Боюсь, что Вы не правы.
I didn't catch the last word. - Я не поняла последнее слово.
I was not attending. - Я прослушал.
If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly. - Если я правильно помню.
It does you credit. - Это делает вам честь.
It doesn't matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Давайте надеяться на лучшее.
Mind your own business. - Занимайся своим делом.
Neither here nor there. - Ни то, ни сё.
Next time lucky. - Повезет в следующий раз.
Nothing much. - Ничего особенного.
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
That's where the trouble lies! - Вот в чём дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это?
What is the matter? - В чём дело?
Where were we? - На чём мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?

Time - 2

пятница, 29 мая 2015 г.

Learn English - English Conversation - English Subtitle - Evidence 4


Learn English - English Conversation - English Subtitle - Evidence 3


Learn English - English Conversation - English Subtitle - Evidence 2


Learn English - English Conversation - English Subtitle - Evidence 1


суббота, 23 мая 2015 г.

Have

Take

Make

Go

Get

Look

Introductory words and phrases




1 . Frankly speaking - Откровенно говоря
2 . To cut it short - Короче говоря
3 . So to speak - Так сказать
4 . Meanwhile - Тем временем, пока
5 . By the way - Кстати, между прочим
6 . It goes without saying - Само собой разумеется
7 . As far as I know - Насколько мне известно
8 . Indeed - Действительно
9 . In other words - Другими словами
10 . However - Однако
11 . So well - Итак
12 . Besides - Кроме того
13 . Also - Также
14 . Сertainly - Конечно
15 . Anyway - В любом случае
16 . Always at all - Вообще
17 . Therefore - По этой причине
18 . Though - Хотя
19 . Although - Хотя
20 . Meantime - Тем временем
материал из
21 . Nevertheless - Однако, тем не менее, все-таки
22 . Perhaps - Возможно
23 . Probably - Возможно
24 . To put it mildly - Мягко говоря
25 . At all - Вообще
26 . In any case - В любом случае
27 . To tell the truth - Честно говоря
28 . So - Итак
29 . Moreover - Кроме того
30 . Well - Хорошо
31 . Strictly speaking - Строго говоря
32 . To sum it up - Подытоживая
33 . Of course - Конечно
34 . Certainly - Безусловно
35 . Probably - Возможно
36 . To begin with - Начнем с

50 фраз для общения



Calm down. — Успокойся.

Coffee? If it is no bother. — Кофе? Если не трудно.

Come on. Let's get this over with. — Давай закончим с этим делом.

Do you want me to help you? You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Еще спрашиваешь!

Don't be silly. — Не глупи. Не дури.

Don't mention that. — Не надо об этом.

Don't worry, I can make it on my own. — He волнуйтесь, я сам справлюсь.

Don't worry. Relax. — He волнуйся. Успокойся. Расслабься.

Get lost. — Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.

Get out of my way. — Уйди с дороги.

Hear me out! — Выслушайте меня!

Here's what we'll do. — Мы сделаем вот что.

I couldn't reach you. — Я не мог дозвониться до тебя.

I don't give a damn. — Мне до лампочки.

I don't mind. — Я ничего не имею против.

I haven't given it much thought. — Я пока еще не думал об этом.

I mean it. — Честное слово. Я говорю искренне.

I meant only the best. — Я хотел только как лучше.

I think so. — Я так думаю.

I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купить ваш дом. Честное слово.

It beats me. — Это выше моего понимания.

It makes things easier. — Так проще.

It never crossed my mind that we would find this treasure.
Мне никогда не приходило в голову, что мы найдем это сокровище.

It never occurred to me to ask where she'd been.
Мне никогда не приходило в голову спросить, где она была.

It serves you right. — Так тебе и надо.

It was not that he didn't love her. — He то, чтобы он не любил ее.

It's going to be all right. — Все будет хорошо.

It's not that I want to stay here. — Нельзя сказать, что я хочу здесь остаться.

Let happen whatever would happen. — Пусть будет, что будет.

Let's get to the point. Let's hold to reason. — Давайте ближе к делу.

No reason in particular. — Просто так. Без особой причины.

Not likely. Unless you want to continue our discussion.
Скорей всего, нет. Если только ты не хочешь продолжить нашу дискуссию.

So far so good. — Пока что все идет хорошо.

Sounds good to me. — Это меня устраивает.

Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris.
Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.

Suit yourself. — Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.

Tell him whatever you want, I don't give a shit.
Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.

Tend to your own affairs. — Лучше займись своими делами. Не лезь не в свое дело.

That's the whole point. — В том-то все и дело.

Think it over. — Подумай хорошенько.

Time's up. — Время вышло.

Whatever is to be will be. — Чему быть, того не миновать.

Why do you ask? No reason in particular. — Почему ты спрашиваешь? Просто так.

You are on the right track. — Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.

You bet! — Еще спрашиваешь!

You have a point there. — Тут вы правы. Тоже верно.

You know better than that. — А ты не так прост.

You'll hear from me. — Я дам вам знать.

You'll make it. — Ты сделаешь это.

Conditional 2. What would you buy if you had a million dollars?


Conditional 1: What will you do if the weather is sunny?


четверг, 21 мая 2015 г.

Prepositions

British vs American







КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ВРЕМЯ НА АНГЛИЙСКОМ



Это можно сделать совершенно легко по форме глагола.

1) Простое настоящее время – главный смысловой глаголидет в словарной форме, кроме 3 лица в ед.числе, для которых используется окончание –s или –es.

2) Настоящее продолженное время – am/are/is главный глагол с окончанием –ing.

3) Настоящее совершенное время – вспомогательный глагол have/has и главный глагол с окончанием –ed для правильных и причастие II для наеправильных глаголов.

4) Настоящее совершенное длительное – have/has been главныйглагол с окончанием –ing.

5) Простое прошедшее время – главный глагол с окончанием –ed (неправильные) и причастие II (неправильные).

6) Прошедшее продолженное время – was/were главный глагол с –ing.

7) Прошедшее совершенное время – had -ed или причастие II.

8) Прошедшее совершенное длительное – had been главный глагол – ing.

9) Простое будущее время – will с глаголом в словарной форме

10) Будущее продолженное время – will глагол с –ing.

11) Будущее совершенное время – will have глагол –ed или причастие II.

12) Будущее совершенное длительное – will have been глагол –ing.

Глаголы чувств - 2



Хорошее отношение

1. Влюбиться - fall in love
2. любить – love
3. любить - be fond of
4. любить / нравиться - like
5. предпочитать - prefer
6. уважать - respect
7. ценить - esteem
8. хвалить - praise

Плохое отношение

1. ненавидеть - hate
2. ненавидеть - detest
3. не любить - dislike
4. не обращать внимания - disregard
5. бранить - scold
6. ссориться - quarrel
7. упрекать - reproach
8. обвинять - accuse
9. завидовать - envy

Горе – радость

1. страдать - suffer
2. терпеть - endure
3. вынести - bear
4. выстоять - stand
5. сдаваться - give up /in
6. капитулировать - surrender
7. жаловаться - complain
8. плакать / кричать - cry
9. плакать - weep
10. беспокоиться - worry
11. утешать - comfort
12. успокоиться - calm oneself
13. улыбаться - smile
14. смеяться - laugh
15. радоваться - rejoice
16. наслаждаться - enjoy

Гордость – скромность

1. гордиться - be proud
2. хвастаться - boast
3. зазнаваться – put on airs
4. робеть - be shy
5. скромничать - be modest
6. быть наглым- be insolent
7. наглеть - be impudent

Уверенность / сомнение

1. быть уверенным - be sure
2. надеяться - hope
3. верить - believe
4. полагаться - rely
5. сомневаться - doubt
6. колебаться - hesitate
7. подозревать - suspect

Старание / лень

1. заботиться - care
2. не заботиться - neglect
3. увиливать - shirk
4. стараться сделать все возможное - try to do one’s best
5. уставать - get tired
6. лениться - be lazy
7. уставать - be tired

Оттенки эмоций

1. волновать - agitate
2. возбуждать - excite
3. глубоко тронуть - move
4. бояться - fear
5. пугать - scare
6. пугать - frighten
7. удивлять - astonish
8. удивлять - surprise
9. удивлять - amaze
10. обижать - hurt
11. оскорблять - offend
12. ранить - wound
13. быть сердитым - be angry

понедельник, 18 мая 2015 г.

Word combinations - 2



Word combinations - 3



Phrases - 3

I need a doctor




● Мне (срочно) нужен врач.
I need a doctor (quickly).

● Вызовите, пожалуйста, врача.
Please, get me a doctor.

● Я плохо себя чувствую.
I'm not feeling well.

● Здесь болит.
It hurts here.

● Здесь не болит.
It does not hurt here.

● Мне лучше (хуже).
I feel better (worse).

● У меня болит голова (живот).
I have a headache (stomach-ache).

● У меня высокая температура.
I have a high temperature.

● У меня кружится голова.
I feel dizzy.

● У меня насморк.
I have caught a cold.

● Какое лекарство мне нужно принимать?
What medicine should I take?

● Мне что-то попало в глаз.
I've got something in my eye.

● У меня болит зуб.
I have a tooth-ache.

● Сколько я должен за визит?
What do I owe you for the call?

● Что у вас болит?
Where does it hurt?

● Откройте рот.
Open your mouth.

● Покашляйте, пожалуйста.
Cough, please.

● Сделайте (глубокий) вдох.
Take a (deep) breath.

● Выдохните.
Breath out.

● Не дышите.
Don't breath.

● Ложитесь сюда.
Lay down over here.

● Я сделаю вам укол.
I'll give you an injection.

пятница, 15 мая 2015 г.

Разговорная фразеология



be in the know / be aware of - быть в курсе
be in the right mind - быть здравом уме
be out of one's mind / senses - сойти с ума
be printed on smb's mind - врезаться в память
bear in mind / keep in mind - помнить
break one's word - нарушать слово
bring smb to his senses - образумить
bring smth home to smb - довести до сведения
bring to light - рассекретить, предать общественности
cast a light upon - пролить свет
clear as day - совершенно понятно, ясно как день
collect one's thoughts - собраться с мыслями
come into one's head - приходить в голову
come to the point - прийти к выводу, дойти до сути
fixed idea - навязчивая идея
get a line on - собирать информацию о чём-то, прощупывать почву
get the feel of - привыкнуть, изучить
have a word with - поговорить с кем-либо
hold one's tongue - держать язык за зубами
it's common knowledge - это общеизвестно
keep an eye on - следить
keep one's eyes open - быть начеку
keep one's mind off smth - выбросить из головы
keep one's word - держать слово
keep quiet - молчать
keep somebody up to date - держать в курсе
keep the lid on - держать в тайне
keep to oneself - держать слова при себе
keep track / loose track - быть в курсе дел, cледить
let smth out of one's sight - упустить из вида
listen to reason - прислушаться к голосу разума
make sure - убедиться
pay attention to - обратить внимание
put smb wise - разъяснить
rumors are flying - ходят слухи
see about something - узнать о чём-то, разведать
slip one's mind - выскочить из головы
state of mind - состояние ума
take a look at - посмотреть, обратить внимание
word for word - слово в слово

ЭМОЦИИ



aggressive - [əˈɡresɪv] агрессивный, враждебный
agonized - [ˈæɡənaɪzd] отчаянный
anxious - [ˈæŋkʃəs] озабоченный, тревожный
apologetic - [əpɒlədʒˈetɪk] виноватый, извиняющийся
arrogant - [ˈærəgənt] надменный, высокомерный
bashful - [bˈæʃfʊl] робкий, застенчивый
blissful - [blˈɪsfl] счастливый, блаженный
bored - [bɔ:d] скучающий
cautious - [kˈɔːʃəs] осторожный, осмотрительный
cold - [kəuld] неприветливый, безучастный
concentrating - [ˈkɔnsəntreɪtin] сосредоточенный
confident - [ˈkɔnfɪdənt] уверенный, самонадеянный
curious - [ˈkjuərɪəs] любопытный
demure - [dɪmjˈʊəː] скромный, сдержанный
determined - [dɪˈtə:mɪnd] решительный
disappointed - [ˌdɪsəˈpɔɪntɪd] разочарованный
disapproving - [ˈdɪsəˈpru:vin] неодобрительный
disbelieving - [ˈdɪsbɪˈli:vin] неверующий / скептик
disgusted - [dɪsgˈʌstɪd] недовольный, раздражённый, чувствующий отвращение
distasteful - [dɪsˈteɪstful] неприятный
eavesdropping - [ˈiːvzdrɒpɪŋ] подслушивающий
ecstatic - [ɛkstˈætɪk] восторженный, в экстазе
enraged - [ɪnrˈeɪːdʒd] взбешенный, разъяренный
envious - [ˈenvɪəːs] завистливый
exasperated - [ɪgzˈæspərɛɪːtɪd] раздражённый, выведенный из себя
exhausted - [ɪɡˈzɔ:stɪd] изнурённый, измученный
frightened - [ˈfraɪtnid] - напуганный, испуганный
frustrated - [frʌstrˈeɪːtid] расстроенный, разочарованный
grieving - [ɡri:vin] огорчённый, убитый горем
guilty - [ˈɡɪltɪ] виновный, виноватый
happy - [ˈhæpɪ] счастливый, довольный
horrified - [hˈɒrɪfaɪːd] шокированный, в ужасе
hot - [hɔt] разгорячённый, пылкий
hangover - [ˈhæŋˌəuvə] с похмелья
hurt - [hə:t] оскорблённый, пострадавший
hysterical - [hɪsˈterɪkəl] - истеричный
indifferent - [ɪnˈdɪfrənt] безразличный
idiotic - [ˌɪdɪˈɔtɪk] идиотский, дурацкий
innocent - [ˈɪnəsənt] невинный, наивный, простак
interested - [ˈɪntrɪstɪd] заинтересованный, внимательный
jealous - [ˈdʒeləs] ревнивый
joyful - [ˈdʒɔɪful] радостный
loaded - [ˈləudɪd] нагруженный, обременённый чем-либо
lonely - [ˈləunlɪ] уединённый, одинокий
lovestruck - [lˈʌvɛstrʌk] безумно влюбленный
meditative - [mˈedɪtətɪv] задумчивый
mischievous - [mˈɪstʃɪvəs] вредный, озорной, непослушный
miserable - [ˈmɪzərəbl] несчастный, жалкий, презренный
negative - [ˈneɡətɪv] негативный, недоброжелательный
obstinate - [ˈɒbstɪnət] упрямый, настойчивый
optimistic - [ˌɔptɪˈmɪstɪk] оптимистичный, жизнерадостный
pained - [peɪnd] страдальческий, огорчённый, обиженный
paranoid - [pˈærənɔɪːd] параноик, не в своём уме
perplexed - [pəplˈekst] растерянный, озадаченный
prudish - [prˈuːdɪʃ] ханжеский, лживый, неискренний
puzzled - [ˈpʌzlid] недоуменный, озадаченный
egretful - [rɪˈɡretful] раскаивающийся, полный сожаления
relieve - [rɪˈli:vid] облегчённый, разгруженный
sad - [sæd] печальный, грустный
satisfied - [ˈsætɪsfaɪd] удовлетворённый
shocked - [ʃɔkt] шокированный, потрясённый
sheepish - [ʃˈiːpɪʃ]1) застенчивый, робкий; 2) глуповатый
smug - [smˈʌg] самодовольный
surly - [sˈɜːli] угрюмый, хмурый
surprise - [səˈpraɪzid] удивлённый, изумлённый
suspicious - [səspˈɪʃəs] подозрительный
sympathetic - [ˌsɪmpəˈθetɪk] 1) сочувствующий; 2) симпатичный
thoughtful - [θɔ:tful] вдумчивый, погруженный в размышления
undecided - [ˈʌndɪˈsaɪdɪd] нерешительный, неуверенный
withdrawn - [wɪðdrˈɔːn] замкнутый, ушедший в себя

Глаголы чувств



Хорошее отношение

1. Влюбиться - fall in love
2. любить – love
3. любить - be fond of
4. любить / нравиться - like
5. предпочитать - prefer
6. уважать - respect
7. ценить - esteem
8. хвалить - praise

Плохое отношение

1. ненавидеть - hate
2. ненавидеть - detest
3. не любить - dislike
4. не обращать внимания - disregard
5. бранить - scold
6. ссориться - quarrel
7. упрекать - reproach
8. обвинять - accuse
9. завидовать - envy

Горе – радость

1. страдать - suffer
2. терпеть - endure
3. вынести - bear
4. выстоять - stand
5. сдаваться - give up /in
6. капитулировать - surrender
7. жаловаться - complain
8. плакать / кричать - cry
9. плакать - weep
10. беспокоиться - worry
11. утешать - comfort
12. успокоиться - calm oneself
13. улыбаться - smile
14. смеяться - laugh
15. радоваться - rejoice
16. наслаждаться - enjoy

Гордость – скромность

1. гордиться - be proud
2. хвастаться - boast
3. зазнаваться – put on airs
4. робеть - be shy
5. скромничать - be modest
6. быть наглым- be insolent
7. наглеть - be impudent

Уверенность - сомнение

1. быть уверенным - be sure
2. надеяться - hope
3. верить - believe
4. полагаться - rely
5. сомневаться - doubt
6. колебаться - hesitate
7. подозревать - suspect

Старание - лень

1. заботиться - care
2. не заботиться - neglect
3. увиливать - shirk
4. стараться сделать все возможное - try to do one’s best
5. уставать - get tired
6. лениться - be lazy
7. уставать - be tired

Давайте говорить друг другу комплименты...



awesome - потрясающий
amazing - изумительный, удивительный
adorable - восхитительный
charming - очаровательный
fantastic - потрясающий
gorgeous - великолепный
great - великолепный, прекрасный
wonderful - удивительный
brilliant - замечательный
attractive - привлекательный
beautiful - прекрасный, красивый
good-looking - красивый
handsome - красивый (о мужчине)
lovely - привлекательный
pretty - красивый ( о женщине)
experienced - опытный
hard-working - трудолюбивый
efficient - умелый, "молодчина"
talentedб gifted - талантливый, одаренный
confident - уверенный
brave - смелый
clever, intelligent - умный
patient - терпеливый
kind - добрый
honest - честный
good-humoured - добродушный
outgoing - общительный
friendly - дружелюбный