Показаны сообщения с ярлыком books. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком books. Показать все сообщения

вторник, 14 февраля 2023 г.

Идиомы, использующие слово "book"

 


1.Bookworm- человек, который обожает читать книги.
2. Hit the books - учиться
3. Don’t judge a book by it's cover - не судите книгу по обложке
4. To be in someone’s good books - быть любимчиком у кого-то
5. By the book - следовать правилам, не жульничать

6. To book - резервировать, бронировать или записываться на прием
7. Read someone like a book - видеть человека насквозь
8. Open book / Closed book - что-то очевидное/что-то непонятное, трудно угадываемое
9. To throw a book at someone - наказать по всей строгости закона
10. Every trick in the book - сделать все возможное, чтобы достичь результата, успеха
11. The oldest trick in the book - что-то очень очевидное
12. In my book - по-моему

суббота, 1 декабря 2018 г.

10 невозможно смешных книг для тех, кто учит английский

Все педагоги как один не устают повторять: учиться чему угодно надо так, чтобы процесс доставлял удовольствие, и иностранные языки не исключение. А одно из самых больших удовольствий в жизни — смех. Только представьте, каково это: хохотать над хорошей шуткой, которую вы прочитали на английском и, самое важное — поняли! Настоящий повод собой гордиться и, да, — двойное удовольствие.







среда, 24 августа 2016 г.

Как я изучаю языки

Как я изучаю языки


Като Ломб – профессиональная переводчица из Венгрии, изучившая при жизни 16 (!) языков. Внимание привлекает тот факт, что большинство из этих языков она выучила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой. Свой метод изучения языков Като Ломб изложила в книге «Как я изучаю языки». В основе её подхода – принцип «полного погружения в язык» изучение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов и заучиванием устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляемых в устной речи. Для всех желающих изучить иностранный язык она сформулировала 10 простых заповедей
1. Занимайся языком ежедневно, хотя бы по десять минут. Особенно хорошо заниматься по утрам.
2. Если желание быстро ослабевает, не «форсируй», но и не бросай учебу. Отложи книгу и послушай радио, например.
3. Никогда не зубри и не заучивай ничего по отдельности, в отрыве от контекста.
4. Выписывай вне очереди и заучивай все «готовые фразы», которые можно использовать максимально часто.
5. Старайся мысленно переводить все, что возможно рекламные табло, надписи на афишах, обрывки случайных разговоров. Это всегда отдых, даже для уставшей головы.
6. Заучивать стоит только то, что одобрено преподавателем при многократном чтении текст невольно запоминается со всеми возможными ошибками. Если уж зубрить, то заведомо правильное!
7. Готовые фразы, идиоматические выражения выписывай и запоминай в первом лице, единственного числа. Например «I am only pulling your leg» (Я тебя только дразню).
8. Иностранный язык – это крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно чтением газет, прослушиванием радио, просмотром недублированных фильмов, перепиской, встречами и беседами с друзьями — носителями языка.
9. Не бойся говорить и не бойся ошибаться! Наоборот, проси, чтобы тебя поправляли. Главное, не расстраивайся и не обижайся, если тебя действительно начнут поправлять.
10. Будь твёрдо уверен в том, что ты достигнешь цели, что у тебя несгибаемая воля и необыкновенные способности к языкам.
Като Ломб предложила простую формулу, которая определяет результат в изучении языка:
затраченное время + интерес = результат.
Или, если ее немного уточнить, то получится:
(затраченное время + интерес) – стеснение (страх ошибиться) = результат.

воскресенье, 28 февраля 2016 г.

Чтение книг на английском языке



Чтение книг на английском языке помогает расширить словарный запас, укрепить знания грамматики и орфографии, дает пищу для размышления и приносит удовольствие.

ОНЛАЙН-РЕСУРСЫ ДЛЯ УРОВНЕЙ Beginner и Elementary:

1. Начать лучше с небольших книг – коротеньких рассказов, сказок, историй.
eastoftheweb.com – онлайн сборник коротких рассказов в жанрах: детектив, для детей, юмористические, ужастики, романтические, фантастические, не художественные
magickeys.com – красочные книги для детей
buzzle.com – современные короткие рассказы
classicshorts.com – рассказы писателей-классиков
en.childrenlibrary.org – потрясающий сайт, библиотека сканированных книг для детей, где можно читать онлайн красивые старинные книги.
2. Читать книги/рассказы со специальными программами, которые будут быстро переводить слова:
- ABBY Lingvo 12 (только не в Windows 7)
wordsbyexample.com (открывается только в Explorer)
3. Читать параллельные тексты, двуязычные книги:
artefact.lib.ru/library/index.shtml?view=lang&nam.. – онлайн библиотека книг на русском и английском языках
- книги по методу Ильи Франка.

ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКИ БЕСПЛАТНЫХ КНИГ НА АНГЛИЙСКОМ:

1. buzzle.com/chapters/escape-hatch_short-fixion_comedy-.. – современные короткие рассказы
2. free-ebooks.net – большой выбор электронных книг, сортировка по жанрам
3. chestofbooks.com – можно выбрать различные жанры, в том числе и не художественную литературу
4. publicbookshelf.com – для любителей романов
5. readprint.com – классика
6. classicbook.info – классикa

пятница, 10 апреля 2015 г.

АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ О КНИГАХ



Closed book (for somebody) – что-то совершенно непонятное.

This topic is a closed book for me.

To read between the lines – читать между строк

It's difficult to deceive my mum. She always reads between the lines.

To be a bookworm – книжный червь (тот, кто много читает)

Her husband is a real bookworm.

To crack a book (informal) – открыть и начать читать книгу; заниматься

It's a perfect time to crack a book.

To have one’s nose in a book – сосредоточенно, внимательно читать

Our daughter always has her nose in a book.

To know/to use every trick in the book – знать/использовать все возможное

It's impossible to know every trick in the book.

To read someone like a book – видеть насквозь

Don't try to deceive me, I read you like a book.

To read someone’s mind (or thoughts) – читать чьи-то мысли

- How did you guess? Do yoy read my mind?

To throw a book at somebody – наказать по всей строгости закона

I hope that judge will throw a book at his murderer.

You can’t judge a book by its cover – (посл.) книгу не судят по обложке

It's not a good idea to judge a book by its cover.