В английском языке такие устойчивые выражения называются idioms (идиомы) или set phrases (устойчивые выражения).
Для каждой из ваших фраз в английском языке есть точные смысловые аналоги.
Аналоги выражений на английском
- Так себе
- So-so (Самый точный и популярный аналог).
- Nothing to write home about (Дословно: «не о чем писать домой» — ничего особенного).
- Mediocre (Посредственный).
- Не шатко, не валко
- Ни то ни се
- Neither fish nor fowl (Дословно: «ни рыба ни птица»).
- Betwixt and between (Ни то ни се, в промежуточном состоянии).
- Wishy-washy (Нерешительный, ни то ни се — часто о человеке или его мнении).
- Шиворот-навыворот
- Topsy-turvy (Вверх дном, шиворот-навыворот).
- Inside out (Буквально наизнанку — о надетой одежде).
- Back to front / Backward (Задом наперед).
- Put the cart before the horse (Дословно: «ставить телегу впереди лошади» — делать что-то шиворот-навыворот, нарушая логику).

Комментариев нет:
Отправить комментарий