Показаны сообщения с ярлыком словарный запас. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком словарный запас. Показать все сообщения

пятница, 12 июня 2026 г.

Названия цветов на английском и русском языках (Colors)

 


Русское название
English name
Транскрипция
аквамаринaquamarine[ ˌækwəməˈriːn ]
бежевыйbeige[ beɪʒ ]
белоснежныйsnowy, snow-white[ ˈsnəʊɪ ] [ ˈsnəʊ waɪt ]
белыйwhite[ waɪt ]
бирюзовыйturquoise[ ˈtɜːkwɔɪz ]
бледныйpale[ peɪl ]
бордовыйwine red, bordeaux, claret red[ waɪn red ] [ bɔːˈdəʊ ] [ ˈklærət red ]
бронзовыйbronze[ brɒnz ]
желто-зеленыйyellow green[ ˈjeləʊ ɡriːn ]
желтыйyellow[ ˈjeləʊ ]
жемчужныйpearl[ pɜːl ]
зеленыйgreen[ ɡriːn ]
золотистыйgoldenrod[ ˈɡoldənˌrɑːd ]
золотойgold, golden[ ɡəʊld ] [ ˈɡəʊldən ]
изумрудныйemerald[ ˈemərəld ]
индигоindigo[ ˈɪndɪɡəʊ ]
кирпичныйfirebrick[ ˈfaɪəbrɪk ]
коралловыйcoral[ ˈkɒrəl ]
коричневыйbrown[ braʊn ]
красныйred[ red ]
кремовыйcream[ kriːm ]
лазурныйazure[ ˈæʒə ] [ æ'zjuə ]
лимонно-зеленыйlime green[ laɪm ɡriːn ]
лимонныйlemon[ ˈlemən ]
лососевыйsalmon[ ˈsæmən ]
малиновыйraspberry[ ˈrɑːzbəri ]
медныйcopper[ ˈkɒpə ]
медовыйhoneydew[ ˈhʌnɪdjuː ]
морская волнаaqua[ ˈækwə ]
небесно-голубойsky blue[ skaɪ bluː ]
оливковыйolive[ ˈɒlɪv ]
оранжевыйorange[ ˈɒrɪndʒ ]
охраsienna[ sɪˈenə ]
пепельно-серыйash[ æʃ ]
персиковыйpeach, peachpuff[ piːtʃ ] [ˈpiːtʃˈpʌf ]
песочныйsand-coloured[ sænd ˈkʌləd ]
пурпурныйpurple[ ˈpɜːpəl ]
розовыйpink[ pɪŋk ]
салатовыйlight-green[ laɪt ɡriːn ]
светлыйlight[ laɪt ]
серебряныйsilver, silvery[ ˈsɪlvə ] [ ˈsɪlvəri ]
серыйgrey, gray[ ɡreɪ ]
синийblue[ bluː ]
сиреневыйlilac[ ˈlaɪlək ]
сливовыйplum[ plʌm ]
слоновая костьivory[ ˈaɪvəri ]
стальной серыйsteel gray[ stiːl ɡreɪ ]
темно-бордовыйmaroon[ məˈruːn ]
темныйdark[ dɑːk ]
тёмно-синийnavy (blue)[ ˈneɪvi bluː ]
терракотовыйterracotta[ ˌterəˈkɒtə ]
тусклыйdull[ dʌl ]
фиолетовыйpurple[ ˈpɜːpəl ]
фиолетовый, темно-лиловыйviolet[ ˈvaɪələt ]
фисташковый, зеленоватый цветpistachio[ pɪˈstɑːtʃɪəʊ ]
фуксинmagenta[ məˈdʒentə ]
фуксияfuchsia[ ˈfjuːʃə ]
хакиkhaki, forest green[ ˈkɑːki ] [ ˈfɒrɪst ɡriːn ]
цвет морской волныseagreen[ ˈsiːˈɡriːn ]
цвет морской пеныsea foam[ siː fəʊm ]
черныйblack[ blæk ]
янтарныйamber[ ˈæmbə ]

Цвета на английском (с транскрипцией) и русском языках

English
Транскрипция
Русское название
amber[ ˈæmbə ]янтарный
anise[ ˈænɪs ]анисовый
apricot[ ˈeɪprɪkɒt ]абрикосовый
aqua[ ˈækwə ]цвет морской волны
aquamarine[ ˌækwəməˈriːn ]аквамарин
ash[ æʃ ]пепельно-серый
azure[ ˈæʒə ]лазурный
beige[ beɪʒ ]бежевый
berry[ ˈberi ]ягодный
black[ blæk ]черный
blue[ bluː ]синий
blue violet[ bluː ˈvaɪələt ]фиолетово-синий
bottle green[ ˈbɒtəl ɡriːn ]бутылочный зеленый
bronze[ brɒnz ]бронзовый
brown[ braʊn ]коричневый
buff[ bʌf ]светло-коричневый
burgundy[ ˈbɜːɡəndi ]бордовый
burly wood[ ˈbɜːli wʊd ]желтоватый
burnt[ bɜːnt ]жженый
buttercup yellow[ ˈbʌtəkʌp ˈjeləʊ ]светло-желтый
cadet blue[ kəˈdet bluː ]серо-синий
cambridge blue[ ˈkeɪmbrɪdʒ bluː ]светло-голубой
camel[ ˈkæməl ]верблюжий
cerise[ səˈriːz ]светло-вишневый
charcoal[ ˈtʃɑːkəʊl ]древесный уголь
chartreuse[ ʃɑːˈtrɜːz ]бледно-зелёный, зеленовато-желтый
chlorine[ ˈklɔːriːn ]светло-зеленый
chocolate[ ˈtʃɒklət ]шоколадный
claret[ ˈklærət ]бордовый, багряный, пурпурно-красный
clay[ kleɪ ]глиняный
clay-coloured[ kleɪ ˈkʌləd ]светло-бурый
cocoa[ ˈkəʊkəʊ ]цвет какао
copper[ ˈkɒpə ]медный
coral[ ˈkɒrəl ]коралловый
cornflower[ ˈkɔːnflaʊə ]васильковый
cornsilk[ ˈkɔːnsɪlk ]шелковый оттенок
cream[ kriːm ]кремовый
cream[ kriːm ]сливочный
cyan[ ˈsaɪən ]зеленовато-голубой
dark blue[ dɑːk bluː ]темно-синий
dark cyan[ dɑːk ˈsaɪən ]темный циан
dark gray[ dɑːk ɡreɪ ]темно-серый
dark green[ dɑːk ɡriːn ]темно-зеленый
dark magenta[ dɑːk məˈdʒentə ]фуксин темный
dark red[ dɑːk red ]темно-красный
dark yellow[ dɑːk ˈjeləʊ ]темно-желтый
deep blue[ diːp bluː ]глубокий синий
deep-brown[ ˈdiːpˈbraʊn ]темно-коричневый
deep-green[ diːp ɡriːn ]темно-зеленый
denim blue[ ˈdenɪm bluː ]джинсовый
dim gray[ dɪm ɡreɪ ]тускло-серый
dull[ dʌl ]тусклый
dusty[ ˈdʌsti ]пыльный
ecru[ ˈekruː ]цвет небелёного сурового полотна
emerald[ ˈemərəld ]изумрудный
fallow[ ˈfæləʊ ]светло-желтый
firebrick[ ˈfaɪəbrɪk ]кирпичный
forest[ ˈfɒrɪst ]лесной
forest green[ ˈfɒrɪst ɡriːn ]зеленый лесной
forest green[ ˈfɒrɪst ɡriːn ]хаки
fuchsia[ ˈfjuːʃə ]фуксия
garnet[ ˈɡɑːnɪt ]темно-красный
ghost white[ ɡəʊst waɪt ]призрачно-белый
ginger brown[ ˈdʒɪndʒə braʊn ]рыжевато-коричневый
gold[ ɡəʊld ]золотой
golden[ ˈɡəʊldən ]золотой
goldenrod[ ˈɡoldənˌrɒd ]золотистый
gray[ ɡreɪ ]серый
green[ ɡriːn ]зеленый
green yellow[ ɡriːn ˈjeləʊ ]зелено-желтый
grey, gray[ ɡreɪ ]серый
honeydew[ ˈhʌnɪdjuː ]медовый
hot pink[ hɒt pɪŋk ]теплый розовый
hunter green[ ˈhʌntə ɡriːn ]зелёный
indigo[ ˈɪndɪɡəʊ ]индиго
ivory[ ˈaɪvəri ]слоновая кость
jade[ dʒeɪd ]желтовато-зелёный
khaki[ ˈkɑːki ]хаки
lavender[ ˈlævəndə ]бледно-лиловый
lavender[ ˈlævəndə ]лаванда
lavender blush[ ˈlævəndə blʌʃ ]голубой с красным отливом
lawn green[ lɔːn ɡriːn ]зеленая лужайка
lemon[ ˈlemən ]лимонный
lemon chiffon[ ˈlemən ˈʃɪfɒn ]лимонный
light blue[ laɪt bluː ]светло-синий
light coral[ laɪt ˈkɒrəl ]коралловый светлый
light cyan[ laɪt ˈsaɪən ]светлый циан, светло-голубой
light goldenrod[ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ]светло-золотистый
light goldenrod yellow[ laɪt ˈɡoldənˌrɑːd ˈjeləʊ ]светло-желтый золотистый
light gray[ laɪt ɡreɪ ]светло-серый
light pink[ laɪt pɪŋk ]светло-розовый
light seagreen[ laɪt ˈsiːˈɡriːn ]цвет морской волны, светлый
light sky blue[ laɪt skaɪ bluː ]небесно-голубой светлый
light slate blue[ laɪt sleɪt bluː ]светлый грифельно-синий
light slate gray[ laɪt sleɪt ɡreɪ ]грифельно-серый
light steel blue[ laɪt stiːl bluː ]голубой со стальным оттенком
light yellow[ laɪt ˈjeləʊ ]светло-желтый
light green[ laɪt ɡriːn ]салатовый
lilac[ ˈlaɪlək ]сиреневый
lime[ laɪm ]цвет лайма
lime green[ laɪm ɡriːn ]лимонно-зеленый
liver-coloured, livery[ ˈlɪvəˈkʌləd ] [ˈlɪvəri ]темно-каштановый
magenta[ məˈdʒentə ]маджента, пурпурный, фуксин
maroon[ məˈruːn ]темно-бордовый
mastic[ ˈmæstɪk ]бледно-желтый, цвет мастики
mauve[ məʊv ]розовато-лиловый
mazarine[ ˌmæzəˈriːn ]темно-синий
medium gray[ ˈmiːdɪəm ɡreɪ ]серый нейтральный
medium green[ ˈmiːdɪəm ɡriːn ]средне-зеленый
midnight blue[ ˈmɪdnaɪt bluː ]полуночно-синий
mint[ mɪnt ]мятный
misty rose[ ˈmɪsti rəʊz ]тускло-розовый
mole[ məʊl ]серый
mouse grey[ maʊs ɡreɪ ]мышиный
murrey[ ˈmʌri ]темно-красный
navy[ ˈneɪvi ]темно-синий цвет (цвет формы морских офицеров)
navy, navy blue, dark blue[ ˈneɪvi ] [ ˈneɪvi bluː ] [ dɑːk bluː ]тёмно-синий
nutmeg[ ˈnʌtmeɡ ]цвет мускатного ореха
off-white[ ˌɒf ˈwaɪt ]грязно-белый
olive[ ˈɒlɪv ]оливковый
olive green[ ˈɒlɪv ɡriːn ]оливковый зеленый
orange[ ˈɒrɪndʒ ]оранжевый
orange red[ ˈɒrɪndʒ red ]оранжево-красный
orangey[ 'ɒrɪnʤɪ ]светло-оранжевый
oyster white[ ˈɔɪstə waɪt ]серовато-белый
pale goldenrod[ peɪl ˈɡoldənrɒd ]бледно-золотистый
pale green[ peɪl ɡriːn ]бледно-зеленый
pale pink[ peɪl pɪŋk ]бледно-розовый
pale turquoise[ peɪl ˈtɜːkwɔɪz ]бледно-бирюзовый
pale violet red[ peɪl ˈvaɪələt red ]красно-фиолетовый бледный
pale yellow[ peɪl ˈjeləʊ ]бледно-желтый
peach[ piːtʃ ]персиковый
pearl[ pɜːl ]жемчужный
petunia[ pɪˈtjuːnɪə ]темно-лиловый
pewter[ ˈpjuːtə ]оловянный
photo magenta[ ˈfəʊtəʊ məˈdʒentə ]светло-пурпурный
pink[ pɪŋk ]розовый
pistachio[ pɪˈstɑːtʃɪəʊ ]фисташковый, зеленоватый цвет
plum[ plʌm ]сливовый, темно-фиолетовый
powder blue[ ˈpaʊdə bluː ]синий с пороховым оттенком
primrose[ ˈprɪmrəʊz ]лимонный
pumpkin[ ˈpʌmpkɪn ]цвет тыквы
purple[ ˈpɜːpəl ]пурпурный, фиолетовый
raspberry[ ˈrɑːzbəri ]малиновый
red[ red ]красный
rose[ rəʊz ]цвет розы
rosy[ ˈrəʊzi ]розовый
rosy brown[ ˈrəʊzi braʊn ]розово-коричневый
royal blue[ ˈrɔɪəl bluː ]королевский синий (чистый, яркий оттенок синего)
rust[ rʌst ]ржавый
salmon[ ˈsæmən ]лососевый, оранжево-розовый, цвета сомон
sand[ sænd ]песочный
sea foam[ ˈsiːˈfəʊm ]цвет морской пены
seagreen[ ˈsiːˈɡriːn ]цвет морской волны
seashell[ ˈsiːʃel ]морская раковина
sienna[ sɪˈenə ]охра
silver[ ˈsɪlvə ]серебряный
silvery[ ˈsɪlvəri ]серебряный
sky blue[ skaɪ bluː ]небесно-голубой
slate[ sleɪt ]синевато-серый
slate blue[ sleɪt bluː ]грифельно-синий
slate gray[ sleɪt ɡreɪ ]синевато-серый
smoke blue[ sməʊk bluː ]бледный серо-голубой
snow[ snəʊ ]белоснежный
spice orange[ spaɪs ˈɒrɪndʒ ]оранжевый
spring green[ sprɪŋ ɡriːn ]весенне-зеленый
steel blue[ stiːl bluː ]синий со стальным оттенком
steel gray[ stiːl ɡreɪ ]стальной серый
tan[ tæn ]желтовато-коричневый
tan[ tæn ]рыжевато-коричневый
tanned[ tænd ]бронзовый
taupe[ təup ]серо-коричневый, темно-серый
tawny[ ˈtɔːni ]темно-желтый
terracotta[ ˌtɛrəˈkɒtə]терракотовый
turquoise[ ˈtɜːkwɔɪz ] [ ˈtɜːkwɑːz ]бирюзовый
vinous[ ˈvaɪnəs ]бордовый
violet[ ˈvaɪələt ]фиолетовый, темно-лиловый
violet red[ ˈvaɪələt red ]красно-фиолетовый
wheat[ wiːt ]пшеничный
white[ waɪt ]белый
yellow[ ˈjeləʊ ]желтый
yellow green[ ˈjeləʊ ɡriːn ]желто-зеленый



https://tinyurl.com/9p6xjb3x

среда, 3 июня 2026 г.

Английские существительные на тему “Мышление”

 


idea [aɪˈdɪə] идея
mind [maɪnd] разум, сознание
attention [əˈtɛnʃ(ə)n] внимание
thought [θɔːt] мысль
memory [ˈmɛməri] память
opinion [əˈpɪnjən] мнение
vision [ˈvɪʒən] видение
intelligence [ɪnˈtɛlɪʤəns] интеллект, разведданные
focus [ˈfəʊkəs] центр, сосредоточение
will (power of will) [wɪl] воля (психол.)
thinking [ˈθɪŋkɪŋ] мышление
perception [pəˈsɛpʃən] восприятие
doubt [daʊt] сомнение
reflection [rɪˈflɛkʃən] размышление
insight [ˈɪnsaɪt] прозрение
imagination [ɪˌmæʤɪˈneɪʃən] воображение
capability [ˌkeɪpəˈbɪlɪti] способность
fantasy [ˈfæntəsi] фантазия
sense [sɛns] смысл
interest [ˈɪntrɪst] интерес
meaning [ˈmiːnɪŋ] значение
interpretation [ɪnˌtɜːprɪˈteɪʃən] интерпретация
assumption [əˈsʌmpʃ(ə)n] предположение
perspective [pəˈspɛktɪv] точка зрения, взгляд
planning [ˈplænɪŋ] планирование
recognition [ˌrɛkəgˈnɪʃən] узнавание
consideration [kənˌsɪdəˈreɪʃən] рассмотрение
intention [ɪnˈtɛnʃən] намерение
awareness [əˈweənəs] осведомленность
controversy [ˈkɒntrəvɜːsi] противоречие, несогласие, дискуссия
distinction [dɪsˈtɪŋkʃən] различие
variation [ˌveərɪˈeɪʃən] разновидность, вариация
list [lɪst] список
expectation [ˌɛkspɛkˈteɪʃən] ожидание
initiative [ɪˈnɪʃɪətɪv] инициатива (преимущество)


вторник, 21 апреля 2026 г.

Лексика по теме «Художественные промыслы» (Arts and crafts)

 


Русско-английский глоссарий по теме «Художественные промыслы»

художественные промыслы
arts and crafts
берестаbirchbark
богато украшенныйornate
вельветcord, corduroy, velvet
возрождение традицииrebirth of the tradition
вышивкаembroidery
головной уборheadwear
долговечностьdurability
замшаsuede
изделия из серебраsilver work
изделия из стеклаglassware
изделия из хрусталяcrystalware
иконаicon
капburl, wart
керамикаceramics
киоск на бортуon-board shop
козий пухgoat down
кружевоlacework
куклыdolls
лакvarnish
лаковая миниатюраlacquer miniature
лаковая шкатулкаlacquer miniature
липаlinden
лозаosier
масляные краскиoil paints
мастерскаяworkshop
матрешкаnesting doll, matryoshka
медьcopper
металлический подносmetal tray
мутонmouton
национальный костюмtraditional dress
пасхальное яйцоeaster egg
перламутрmother-of-pearl
подделкаfake
подлинныйauthentic
праздничные событияfestive events
прикладное искусствоapplied arts
резьба по камнюstone carving
резьба по костиbone carving
ремесленникcraftsman
ремеслоhandicraft
самоварsamovar
сделанный вручнуюhandmade
сертификат качестваquality certificate
смолаresin
соломкаstraw
сплав (металлов)alloy
стразыrhinestones
сувенирsouvenir
сусальное золотоgold leaf
талисманtalisman
темперные краскиtempera paints
товарный знакtrademark
товары для активного отдыхаgoods for outdoor activity
традиционная игрушкаtraditional toy
трудоемкийlabour-intensive
фарфорporcelain
фарфоровая куклаporcelain doll
фаянсfaience
финифтьminiature on enamel
художественная обработка дереваwoodpaintimg
художественная обработка металлаmetal craft
шедеврmasterpiece
шелковая нитьsilk fringe
экологически чистыйecologically friendly
эмальenamel
ювелирjeweller
янтарьamber
ярмаркаfair



https://study-english.info/

воскресенье, 22 февраля 2026 г.

Лексика по теме «Хоккей» (Hockey)

 


Русско-английский глоссарий по теме «Хоккей»

хоккей
hockey
бандажjockstrap / jock / jock strap
блокер / блинblocker / blocking glove / shield / waffle (pad)
блокировкаinterference / obstruction
блок-шотblocked shot
большой дисциплинарный штрафgross-misconduct penalty
большой штрафmajor penalty
бортаboards
бросок из-под игрокаscreen(ed) shot
бросок по воротамshot on goal (SOG)
бросок подкидкойflip shot
бросок / пас в одно касаниеone-timer
быстро летящая шайбаbullet
в (численном) меньшинствеshort-handed / shorthanded
в полном составеat full strength
в равных составахat even strength (EV)
вбрасывание (шайбы)face-off
ведение шайбы / обводкаstickhandling
видеоповторvideo replay / review
виды бросковtechniques
визор / защитный козырекvisor / half shield
вне игрыout of play
воротаgoal
вратарская клеткаcage
вратарские конькиreinforced skates
вратарь / голкиперgoalkeeper (GK) / goalie / goaltender
выброс шайбы из своей зоныclearance / clearing the puck / clearing attempt
выход из зоныbreakout
гол / шайба (забитая)goal
гол в пустые воротаempty-net goal / empty net goal
гол в свои воротаown goal
гол при равных составах командeven-strength goal
голевая / результативная передачаassist
голевой момент / шансscoring opportunity / chance
грубая играroughing
двойной малый штрафdouble minor
девяткаtop corner
дисциплинарный штрафmisconduct penalty
дисциплинарный штраф до конца игрыgame misconduct (GM)
дополнительное время / добавленное время / овертаймovertime (OT)
дракаfighting
дриблингdribbling
забить (гол)to score
задержанный свистокdelayed whistle / slow whistle
задержка игрыdelay of game
задержка клюшки соперникаholding the stick
задержка клюшкойhooking
задержка соперникаholding an opponent
задержка шайбыfalling on the puck
замена игрокаsubstitution
замена вратаряpulling the goalie
защита / оборонаdefense
защита горла / ошейникneck protector / neck guard / throat protector / throat guard
защитникdefender / defenseman / defensive player
защитное стеклоglass (protector) / protective shielding
защитный щиток на голеньshin pad / shin guard
звено нападающихforward line / offensive line
зонаzone
зона защиты / своя зонаdefensive zone / defense zone / defending zone
зона защиты или нападенияend zone
зона нападенияattacking zone / offensive zone
игра / матчgame
игра в (численном) большинстве / численное преимуществоpower play (PP)
игра в защите / игра «от обороны»defensive play
игра высоко поднятой клюшкойhigh-sticking / high sticking
играть в меньшинстве / «убивать» штрафное времяkill (off) a penalty
игрок основного составаregular (player)
игрок, владеющий шайбойpuck-carrier / puck carrier
игрок, ожидающий паса из зоны защитыsleeper
капаmouthguard / mouthpiece
кистевой бросокwrist shot / wrister / sweep shot
классификационные матчиqualifying
клюшка (хоккейная)stick / hockey stick
клюшка с загнутым крюкомcurved stick / curved blade stick
количество забитых шайбgoals scored
колющий ударspearing
команда-победительwinner
командный матчteam match
контратака / контрнаступлениеcounterattack
контроль шайбы перепасамиcycling the puck
коньки (xоккейные)hockey skates
короткий щелчокsnap shot / snap pass
крагиgloves
крайний нападающийwinger / wingman
красная линияred line
красный круг вбрасыванияred circle
круг вбрасыванияface-off circle
крюк клюшкиblade (of stick)
левый нападающий / крайнийleft winger (LW)
левый флангleft wing
ледовая арена для хоккеяhockey arena
ледовый дворецice dome
линейный судья / судья на линии / лайнсменlinesman
линия воротend line / goal line
ловушка (вратарская)catcher / catch(ing) glove / trapper
малый скамеечный штрафbench minor penalty
малый штрафminor penalty
маска (вратаря)face mask
маска вратаряgoalie mask
матчmatch
матч за бронзовую медальbronze medal game
матч за золотую медальgold medal game
матч за третье местоthird place play-off
матч-штрафmatch penalty (MP)
Международная федерация хоккея с шайбойInternational Ice Hockey Federation (IIHF)
мировой рейтинг IIHFIIHF World Ranking
навесной пас / навесная передачаlift pass
нагрудник (вратаря)chest pad / chest protector / (goalkeeper) breast protector
наколенникknee pad
нападающийattacker
нападающий / форвардforward
наплечникshoulder pad
нарушение правилInfraction
нарушение численного составаtoo many men on ice
незасчитанный голdisallowed goal / non-goal
нейтральная зонаneutral zone
неправильная атакаcharging
неспортивное поведениеunsportsmanlike conduct
ничейная/отскочившая шайбаloose puck
обманное движениеdeke [di:k]
оборонительное звеноdefensive line
обоюдное удалениеcoincidental penalties
опасная играdangerous play
опекунcover
опорный игрок / ключевой игрокpivot
освобождение зоныclearing the zone
основное времяregulation time / regular time
основное (игровое) времяplaying time
остановка игрыinterruption of the game / stoppage
острый уголtight angle / bad angle / sharp angle / tough angle
отбор шайбыcheck(ing) / takeaway
отбор шайбы «тычком»poke check
отбор шайбы крюком клюшки зацепомhook check
отбор шайбы метелочкойsweep check
отбор / перехват шайбыsteal
отложенный офсайдdelayed offside
отложенный штрафdelayed penalty
отрыв с выходом один на одинbreakaway
отскок / рикошетcarom / deflection / rebound
офсайд / положение вне игрыoffside
оштрафованный игрокpenalized player / sanctioned player
парирование броскаblock
пас / передачаpass / feed
пас «паровозик» / оставление шайбыdrop pass
пас в центрcentering pass
пас за спину партнеру или в сторону от партнера / недодачаunder-led pass
пас игрока партнеру из-за ворот соперникаpassout
пас на выход / выводящая передачаlead pass
пас по воздуху / пас верхомsaucer pass
пас по льдуflat pass
пас подкидкойflip pass
пас рукойhand pass
перекладина воротcrossbar
перерыв между периодамиintermission
перехватinterception
перехваченный пас/бросокintercepted pass / intercepted shot
периодperiod
разыгрывающий / плеймейкерquarterback / playmaker
площадь воротgoal crease
площадь судьиreferee’s crease
победа «всухую»shut-out / shutout (SO)
победный голgame-winning goal / game winning goal (GWG)
подножкаtripping
подсечка конькомslew-footing
полевой игрокskater / field player / fielder / skater
полуфинальная играsemi-final game
потасовкаfisticuffs
поясgarter (belt)
правило внезапной смертиsudden death shootout
правый нападающий / крайнийright winger (RW)
правый флангright wing
прессинг / силовое давлениеforechecking
прижимание шайбы к борту или ко льдуfreezing the puck
проброс шайбы (айсинг)icing (the puck)
продолжительность игрыlength of game
прорыв / выход к воротамbreak
процент отраженных (вратарем) бросковsave percentage (SvPct/SV%)
пустые воротаempty net
пятачокslot
разница забитых и пропущенных шайбgoal difference
раковинаathletic cup / cup (protector) / groin protector / pelvic protector / protective cup
расположение игроков на полеline-up / lineup
ручка (клюшки)shaft (of the stick)
свалкаscramble
световой сигналlight signal
сейвsave (SV)
серия (послематчевых) буллитов(penalty) shootout
сетка (ворот)net
силовой приемbodycheck(ing) / contact
силовой прием плечом / удар или толчок плечомshoulder check
симулянтdiver
симуляцияdiving / embellishment
синяя линияblue line
скамейка для судейской бригадыofficials bench / scoring bench
скамейка запасных / запасные игрокиplayers’ bench / subs bench / bench
скамейка штрафников / штрафная скамьяpenalty box / sin bin
скрытый/слепой пасblind pass
смена по ходу игрыchange on the fly / change on the go / change on the move / flying substitution
смена составов / смена звенаline change
снаряжение вратаряgoalkeeper’s equipment
сокращение угла (обстрела)cutting (down) the angles
состав командroster
специалист по вбрасываниюface-off leader
специалист по игре в меньшинстве / игрок меньшинстваpenalty killer
спорный голdisputed goal
среднее количество пропущенных головgoals against average (GAA)
средняя зонаcenter ice
стартовый составstarting line-up
cтойка для клюшекstick rack
стремительный переход к атакеrush
судейская бригадаofficials
судья в бригадеoff-ice official
судья в полеon-ice official
судья видеоповтораvideo goal judge
судья за воротамиgoal judge
судья-регистраторgame scorekeeper / scorer
судья-хронометристgame timekeeper
судья-хронометрист штрафного времениpenalty timekeeper
счетscore
таблоscoreboard
тайм-аутtime-out
тафгайtough guy
телохранительenforcer
толчок (соперника) на бортboarding / boardchecking
толчок клюшкойcross-checking
точка вбрасыванияface-off spot
трейлерtrailer
третий в дракеthird-man-in
тройка (нападающих)(attacking) line
угол броскаshooting angle
угроза нанести удар клюшкойslashing
удалениеejection / dismissal / sending-off
удаление до конца игрыgame ejection
удаление за игру сломанной клюшкойbroken stick penalty
удар концом клюшкиbutt-ending
удар локтемelbowing
удар соперника коленомkneeing
удерживание шайбы путем дриблингаragging
умышленная блокировкаIntentional obstruction
универсальный игрокall-round player
уравнивающий гол / ничейный голgame-tying goal / game tying goal (GTG)
финтfake
флангwing
фолfoul
хет-трикhat trick
хозяева (льда/площадки) / команда хозяевhome team
хоккеистhockey player
хоккей с шайбойice hockey
хоккейная площадкаice rink
хоккейное торможениеhockey stop / side stop
хоккейный свитер / хоккейная майкаjersey
центральная линияcenter line
центральная точка вбрасыванияcenter (ice) spot
центральный кругcenter (ice) circle
центрфорвардcenter (forward) / centerman
шайбаpuck
шлем с маскойhelmet with mask
штанга (ворот)goalpost / upright
штраф(ной)penalty
штрафное времяpenalty time / penalty minutes
штрафной бросок / буллитpenalty shot (PS)
щелчокslap shot / slapshot
щель между щитков вратаря (гамак)five-hole / five hole
щитокleg guard / leg pad






https://tinyurl.com/3fej7ck5

четверг, 20 ноября 2025 г.

Лексика по теме «Хобби» (Hobbies)

 


ENGLISH WORD
ПЕРЕВОД
aerographyаэрография
aircraft modelingавиамоделизм
animeаниме
aquariaаквариумистика
backgammonнарды
ballroom dancingбальные танцы
basejumpingбейсджампинг
basketballбаскетбол
beadingбисероплетение
berryсобирать ягоды
billiardsбильярд
bowlingбоулинг
break danceбрейк данс
breeding animalsразводить животных
cardsкарты
carvingрезьба по дереву
cinemaкино
circusцирк
chatобщение в чате
checkersшашки
chessшахматы
computer gamesкомпьютерные игры
crosswordsкроссворды
collecting antiquesколлекционирование предметов старины
collecting antique wineколлекционирование антикварного вина
collecting knivesколлекционирование ножей
collecting pensколлекционирование ручек
collecting stampsколлекционирование марок
collecting vintage carsколлекционирование ретро автомобилей
crosswordsкроссворды
cyclingкататься на велосипеде
decoupageдекупаж
diggerstvoдиггерство
divingдайвинг
dominoдомино
drawрисовать
embroideryвышивание
equestrian sportконный спорт
feng shuiфэншуй
fiddleиграть на скрипке
fishingрыбалка
fitnessфитнес
footballфутбол
gardeningзаниматься садоводством
go to restaurantsходить в рестораны
graffitiграффити
hockeyхоккей
huntingохота
ikebanaикебана
kartingкартинг
kitesurfingкайтсёрфинг
knittingвязание
latin american dancesлатиноамериканские танцы
learning foreign languagesизучение иностранных языков
motorcycle racingгонки на мотоцикле
mountaineeringальпинизм
mushroomingсобирать грибы
musicмузыка
new acquaintancesновые знакомства
oriental danceвосточные танцы
origamiоригами
paraplanerismпарапланеризм
parkourпаркур
photoфотография
play the guitarиграть на гитаре
play the pianoиграть на пианино
play the accordionиграть на баяне
readingчтение
rock climbingскалолазание
rollersролики
runningбег
Russian folk dancesрусские народные танцы
singпеть
scanwordsсканворды
sculptureскульптура
shoppingшоппинг
skateboardingскейтбординг
skiingлыжи
skydivingпрыжки с парашютом
sledgeсанки
snowboardingсноубординг
snowmobileснегоход
steam-bathбаня
swimmingплавание
talking on telephoneразговаривать по телефону
tattooтатуировка
tennisтеннис
theatreтеатр
tourismтуризм
volleyballволейбол
watch TVСмотреть телевизор
windsurfingвиндсёрфинг
winemakingвиноделие
writing poetryписать стихи
yogaйога

https://tinyurl.com/ykvr85pr






суббота, 30 августа 2025 г.

Лексика по теме «Химия» (Chemistry)

 




Русское название
Английское название
Транскрипция
алмазdiamond[ ˈdaɪəmənd ]
алхимияalchemy[ ˈælkəmi ]
атомatom[ ˈætəm ]
атомная массаatomic weight[ əˈtɒmɪk weɪt ]
атомное ядроatomic nucleus[ əˈtɒmɪk ˈnjuːklɪəs ]
биологическая молекулаbiological molecules[ ˌbaɪəˈlɒdʒɪkəl ˈmɒlɪkjuːlz ]
биологияbiology[ baɪˈɒlədʒi ]
благородные газыnoble gases[ ˈnəʊbəl ˈɡæsɪz ]
веществоmatter[ ˈmætə ]
взаимодействиеinteraction[ ˌɪntəˈrækʃən ]
водородhydrogen[ ˈhaɪdrədʒən ]
газообразное состояниеgas state[ ɡæs steɪt ]
геологияgeology[ dʒɪˈɒlədʒi ]
гранитgranite[ ˈɡrænɪt ]
жидкое состояниеliquid states[ ˈlɪkwɪd steɪts ]
изменение веществаchange of matter[ tʃeɪndʒ əv ˈmætə ]
изотопisotope[ ˈaɪsətəʊp ]
инертный газinert gas[ ɪˈnɜːt ɡæs ]
ионions[ ˈaɪənz ]
ионныйionic[ aɪˈɒnɪk ]
квантово-механическая модельquantum mechanical model[ ˈkwɒntəm mɪˈkænɪkəl ˈmɒdəl ]
кварцquartz[ kwɔːts ]
кислородoxygen[ ˈɒksɪdʒən ]
ковалентная связьcovalent bonds[ ˌkəʊˈveɪlənt bɒndz ]
ковалентныйcovalent[ ˌkəʊˈveɪlənt ]
кристаллcrystal[ ˈkrɪstəl ]
лабораторная посудаlaboratory glassware[ ləˈbɒrətr̩i ˈɡlɑːsweə ]
металлmetal[ ˈmetəl ]
молекулаmolecule[ ˈmɒlɪkjuːl ]
нейтронneutron[ ˈnjuːtrɒn ]
новый эмпирический методnew empirical methods[ njuː ɪmˈpɪrɪkəl ˈmeθədz ]
окислительно- восстановительная реакцияoxidation- reduction reaction[ ˌɒksɪdˈeɪʃən rɪˈdʌkʃən rɪˈækʃən ]
оксидoxide[ ˈɒksaɪd ]
органическая химияorganic chemistry[ ɔːˈɡænɪk ˈkemɪstri ]
переодическая таблицаperiodic table[ ˌpɪərɪˈɒdɪk ˈteɪbəl ]
полимерpolymer[ ˈpɒlɪmə ]
протонproton[ ˈprəʊtɒn ]
радиоактивный распадradioactive decay[ ˌreɪdɪəʊˈæktɪv dɪˈkeɪ ]
свойства веществаproperties of matter[ ˈprɒpətɪz əv ˈmætə ]
синтезsynthesis[ ˈsɪnθəsɪs ]
состав веществаcomposition of matter[ ˌkɒmpəˈzɪʃən əv ˈmætə ]
сплавalloy[ ˈælɔɪ ]
структураstructure[ ˈstrʌktʃə ]
структура веществаstructure of matter[ ˈstrʌktʃər əv ˈmætə ]
субстанция, веществоsubstance[ ˈsʌbstəns ]
твердое состояниеsolid states[ ˈsɒlɪd steɪts ]
теория атомовtheory of atoms[ ˈθɪəri əv ˈætəmz ]
термодинамикаthermodynamics[ ˌθɜːməʊdaɪˈnæmɪks ]
трансформацияtransformation[ ˌtrænsfəˈmeɪʃən ]
углекислый газcarbon dioxide[ ˈkɑːbən daɪˈɒksaɪd ]
углеродcarbon[ ˈkɑːbən ]
фармацевтическийpharmaceutical[ ˌfɑːməˈsjuːtɪkəl ]
физическая наукаphysical science[ ˈfɪzɪkəl ˈsaɪəns ]
фотонphoton[ ˈfəʊtɒn ]
фотохимическая реакцияphotochemical reaction[ ˌfəʊtəʊˈkemɪkəl rɪˈækʃən ]
химическая лабораторияchemistry laboratory[ ˈkemɪstri ləˈbɒrətr̩i ]
химическая номенклатураchemical nomenclature[ ˈkemɪkəl nəˈmenklətʃə ]
химическая реакцияchemical reaction[ ˈkemɪkəl rɪˈækʃən ]
химическая связьchemical bond[ ˈkemɪkəl bɒnd ]
химический анализchemical analysis[ ˈkemɪkəl əˈnæləsɪs ]
химический составchemical compositions[ ˈkemɪkəl ˌkɒmpəˈzɪʃənz ]
химическое соединениеchemical compound[ ˈkemɪkəl kəmˈpaʊnd ]
химияchemistry[ ˈkemɪstri ]
щелочные металлыalkali metals[ ˈælkəlaɪ ˈmetəlz ]
электрический токelectric current[ ɪˈlektrɪk ˈkʌrənt ]
электронelectron[ ɪˈlektrɒn ]
электронное облакоelectron cloud[ ɪˈlektrɒn klaʊd ]
электрохимическая теорияelectrochemical theory[ əˌlektroˈkemɪkəl ˈθɪəri ]
элементарная частицаelementary particle[ ˌelɪˈmentəri ˈpɑːtɪkəl ]
энергияenergy[ ˈenədʒi ]
ядерная реакцияnuclear reaction[ ˈnjuːklɪə rɪˈækʃən ]









https://tinyurl.com/yc87fhtt

суббота, 21 июня 2025 г.

Лексика по теме «Характер» (Character)

 


Русско-английский глоссарий по теме «Характер» (Character)

Русское слово
English word
Транскрипция
активныйactive[ ˈæktɪv ]
амбициозный, целеустремленныйambitious, high-flying[ æmˈbɪʃəs ] [ haɪˈflaɪɪŋ ]
безумныйreckless[ ˈrekləs ]
беспечныйlight-hearted, easygoing[ laɪt ˈhɑːtɪd ] [ ˌiːzɪˈɡəʊɪŋ ]
бешеныйfurious[ ˈfjʊərɪəs ]
волевойstrong-willed[ ˈstrɒŋˈwɪld ]
ворчливыйgrumbling[ ˈɡrʌmbəlɪŋ ]
гордыйproud[ praʊd ]
гуманныйhumane[ hjuːˈmeɪn ]
добрыйkind[ kaɪnd ]
жадныйgreedy[ ˈɡriːdi ]
желчныйacrimonious[ ˌækrɪˈməʊniəs ]
жестокийcruel[ krʊəl ]
завистливыйenvious[ ˈenvɪəs ]
замкнутыйunsociable[ ʌnˈsəʊʃəbəl ]
заносчивый, высокомерныйarrogant[ ˈærəɡənt ]
злойangry[ ˈæŋɡri ]
идеальныйideal, perfect[ aɪˈdɪəl ] [ ˈpɜːfɪkt ]
капризныйcapricious, fretful[ kəˈprɪʃəs ] [ ˈfretfəl ]
коварный, хитрыйsly[ slaɪ ]
ленивыйlazy[ ˈleɪzi ]
лживыйlying, mendacious[ ˈlaɪɪŋ ] [ menˈdeɪʃəs ]
личностьpersonality[ ˌpɜːsəˈnælɪti ]
любопытныйcurious[ ˈkjʊərɪəs ]
мерзкийdisgusting[ dɪsˈɡʌstɪŋ ]
наглыйimpertinent[ ɪmˈpɜːtɪnənt ]
надежный, верныйreliable[ rɪˈlaɪəbəl ]
назойливыйimportunate[ ɪmˈpɔːtʃʊnət ]
наивныйnaive[ naɪˈiːv ]
непослушный, капризный (о ребенке)naughty[ ˈnɔːti ]
обидчивыйtouchy[ ˈtʌtʃi ]
озорнойmischievous, naughty[ ˈmɪstʃɪvəs ] [ ˈnɔːti ]
он человек с характеромhe is a man of (strong) character[ hi z ə mæn əv strɒŋ ˈkærəktə ]
оптимистoptimist[ ˈɒptɪmɪst ]
остроумныйwitty[ ˈwɪti ]
отважныйcourageous[ kəˈreɪdʒəs ]
ответственныйresponsible[ rɪˈspɒnsəbəl ]
отзывчивыйresponsive[ rɪˈspɒnsɪv ]
пассивныйpassive[ ˈpæsɪv ]
пессимистpessimist[ ˈpesɪmɪst ]
позитивныйpositive[ ˈpɒzətɪv ]
покладистыйcomplaisant[ kəmˈpleɪzənt ]
равнодушныйindifferent[ ɪnˈdɪfrənt ]
разумный, сообразительныйsmart[ smɑːt ]
раскованныйuninhibited[ ˌʌnɪnˈhɪbɪtɪd ]
рассудительныйsober-minded, reasonable[ ˈsəʊbəˈmaɪndɪd ] [ ˈriːznəbəl ]
реалистrealist[ ˈrɪəlɪst ]
резкийharsh[ hɑːʃ ]
самокритичныйself-critical[ self ˈkrɪtɪkəl ]
самолюбивыйselfish[ ˈselfɪʃ ]
серьезныйserious[ ˈsɪərɪəs ]
склад умаattitude of mind, mentality[ ˈætɪtjuːd əv maɪnd ]
[ menˈtælɪti ]
скромныйmodest[ ˈmɒdɪst ]
смелыйbrave[ breɪv ]
справедливыйfair, impartial[ feə ] [ ɪmˈpɑːʃəl ]
талантливыйtalented[ ˈtæləntɪd ]
темпераментtemperament[ ˈtemprəmənt ]
терпеливыйpatient[ ˈpeɪʃnt ]
тихийcalm, quiet[ kɑːm ] [ ˈkwaɪət ]
толерантныйtolerant[ ˈtɒlərənt ]
тупойstupid, dull[ ˈstjuːpɪd ] [ dʌl ]
умныйclever[ ˈklevə ]
умный, разумныйintelligent[ ɪnˈtelɪdʒənt ]
упрямыйstubborn[ ˈstʌbən ]
циничныйcynical[ ˈsɪnɪkəl ]
черта характераcharacter trait[ ˈkærəktə treɪt ]
чувствительныйsensitive[ ˈsensətɪv ]
щедрыйgenerous[ ˈdʒenərəs ]


Videos:




https://tinyurl.com/bp87pmjd

четверг, 1 мая 2025 г.

Лексика по теме «Футбол» (Football)

 




Игроки
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
игрокplayer
вратарь / голкиперgoal keeper
защитникback
полузащитник / хавбекhalfback
чистильщикsweeper
нападающий / форвардforward
центральный нападающий / центрфорвардcentre forward
левый нападающийleft wing
правый нападающийright wing
плеймейкерplaymaker
игрок основного составаa player in the team
запасной игрокsubstitute
сидеть в запасеto be on the bench

Игра
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
судья в поле / рефериreferee
главный судьяmain referee
боковой / судья на линии / лайнсменlinesman
свистокwhistle
начало игрыthe kick off
первый таймthe first half
перерывhalf time
второй таймthe second half
добавленное времяadded time
финальный свистокthe final whistle
мячthe ball
воротаthe goal
штангаthe goalpost
перекладинаthe crossbar
крестовинаthe top angle
сеткаthe net
мяч в сеткеthe ball is in the net
центр поляthe centre spot
центральная линияthe centre line
штрафная площадкаthe penalty area
вратарскаяthe 6 yard box
флажокthe flag
аутout
мяч в аутеthe ball is out
мяч в игреthe ball is in play
вне игры / офсайдoffside
голa goal
забить голto score a goal
нет голаno goal
пенальти / одиннадцатиметровыйpenalty kick
бить пенальтиto take a penalty
бить штрафнойto take a free kick
свободный ударindirect free kick
штрафной ударfree kick
удар от воротa goal kick
угловой ударa corner
подать угловойto take a corner
бросать из аутаto throw in
вбрасываниеa throw in
счётthe score
победаvictory
поражениеa defeat
ничьяa draw
стенкаa wall
стенка из пяти человекa five-man wall
рикошетa deflection
сделать навес / навеситьto bend the ball

Мастерство игры
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
тактикаtactics
тренировкаtraining
разминкаwarming-up
тренировочный процессthe training process
техникаtechnique
техническое мастерствоtechnical skill
дриблингdribbling
финтa dummy
отбор мячаa tackle
передача / пасa pass
передать мяч / дать пасto pass
играть персонально с / опекатьto mark someone
взвинтить темп игрыto speed up the game
прибавить скорости в игреto speed up the game
снизить темп игрыto slow down the game
играть на контрактакахto play counterattacking football
играть в открытый футболto play open football
играть на удержание счётаto close the game down
играть в нападенииto play attacking football
играть в защитеto play defensively

Наказания и травмы
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
травмаan injury
серьёзная травмаa serious injury
лёгкая травмаa slight injury
заменаa substitution
нарушение правилa foul
предупреждениеa warning
жёлтая карточкаa yellow card
красная карточкаa red card
удалениеa sending off

Удары
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
ударa kick
прострелa centre
простреливатьto centre the ball
удар головойa header
играть головойto head the ball
игра головойheading the ball
играть рукойto handle the ball
игра рукойhandball
принять мяч на грудьto chest the ball
обработать мячto keep the ball
ударить щёчкойto kick with the inside of the foot
ударить пыром / носкомto toe the ball
ударить пяткойto backheel
ударить шведкойto kick with the outside of the foot

Соревнования
РУССКОЕ НАЗВАНИЕ
ПЕРЕВОД
командаteam
тренерcoach
сборная страныnational team
болельщикa fan
болеть заto support
чемпионат (России / Италии) по футболуthe (Russian / Italian) football championship
премьер лигаthe premier league
первая лигаthe first league
чемпионат мира / кубок мираthe world championship / cup
чемпионат / кубок Европыthe European championship / cup

Глоссарий на английском языке

ENGLISH FOOTBALL VOCABULARY
TERM
EXPLANATION
a matchtwo teams playing against each other in a 90-minute game of football
a pitchthe area where footballers play a match
a refereethe person who makes sure that the players follow the rules. Normally wears a black shirt and shorts, and has a whistle
a linesman (referee's assistant)the person whose main duty it is to indicate with a flag when the ball has gone out of play or when a player is offside
a goalkeeperthe player in goal who has to stop the ball from crossing the goal-line. The only player who is allowed to handle the ball during open play
a defendera player who plays in the part of the football team which tries to prevent the other team from scoring goals, e.g. 'Kolo Toure is a defender and plays in defence for Arsenal and Ivory Coast'.
a midfieldera midfielder - a player who plays mainly in the middle part of the pitch (or midfield), e.g. Michael Essien is a midfielder and plays in midfield for Chelsea and Ghana
an attackeralso called a forward; a player whose duty it is to score goals, e.g. Samuel Eto'o is an attacker and plays in attack for Barcelona and Cameroon
a skipperthe player who leads a team, also called the captain
a substitutea player who sits on the bench ready to replace another team-mate on the pitch. Can also be used as a verb, e.g. the manager was not happy with his attacker and substituted him after 60 minutes
a managerthe person in charge of a team and responsible for training, new players and transfers. For example, Alex Ferguson is the manager of Manchester United
a foula violation of the rules. For example, if a player other than the goalkeeper handles the ball in the penalty box (or penalty area) it is a foul and a penalty is given to the other team
a bookinga yellow card shown to a player by the referee for a serious foul. Two bookings or yellow cards result in a red card or sending-off
full-timethe point of the game when the referee blows the final whistle and the match is over. Normally after 90 minutes and any added injury or stoppage time
injury timealso called stoppage time, added minutes at the end of the regular playing time at half-time or full-time. Entirely at the referee's discretion and normally indicated by an official on the sideline (or touchline)
extra timeif a match has no winner at full-time, 2 x 15 minutes of extra time may be played in some competitions
offsidein a position which is not allowed by the rules of the game, i.e. when an attacking player is closer to the opposing team's goal-line at the moment the ball is passed to him or her than the last defender apart from the goalkeeper
the scorethe record of goals that indicates who is winning. The final score is the result that decides who has won the match . Can also be used as a verb, e.g. the attacker scored a beautiful goal
to concedeto allow a goal in, the opposite of scoring a goal. For example, Ghana conceded only four goals in the World Cup qualifying group 2
a goala successful attempt at scoring achieved by putting the ball over the goal line into the goal past the goalkeeper. For example, Gyan Asamoah has scored a beautiful goal for Ghana
an own goala goal scored accidentally by a member of the defending team that counts in favour of the attacking team
the leadwhen a team scores first it is "in the lead", i.e. winning the match at the point of scoring. For example, Fabrice Akwa's early goal gave Angola the lead after 72 minutes but the final score was 1-1 (one all)
an equalisera goal that cancels out the opposing team's lead and leaves the match tied or drawn. Can also be used as a verb, e.g. Marouan Chamakh equalised for Morocco after 40 minutes and brought the score level
to wina match in which a team is victorious and beats the other team. A win normally gives the winning team three points, the losing team does not get any points. More commonly used as a verb, e.g. Brazil won the World Cup in 2002
a drawa match that ends in a tie, i.e. has no winner or loser. The teams get one point each for a draw. Can also be used as a verb, e.g. Congo drew 0-0 (nil all) with Senegal in June
a defeata match that is lost, the opposite of a win. For example, Sudan suffered a home defeat to Zambia in September 2002
to knock outto eliminate another team from a competition. For example, in the last World Cup Brazil knocked out England in the quarter-finals
a penalty shoot-outin a knock-out competition, a penalty shoot-out takes place if a match is a draw after full-time or extra-time. Five players from each team take a penalty each, and if the score is still level after that, one player from each team takes a penalty in turn, in order to decide who wins the match
a goal differenceIf team A has scored four goals and team B one, the goal difference is three
a head-to-heada way of deciding which team is ranked higher if two teams are level (or equal) on points. For example, if team A and B both have six points, but team A beat team B in the head-to-head game, team A will be ranked above team B
a play-offan extra match to decide which of two or more teams should go through to the next round. For example, Australia beat Uruguay on penalties in a play-off to qualify for the World Cup 2006
the away-goal rulein some competitions, e.g. the UEFA Champions' League, a rule that rewards teams for scoring away from home over two legs (or matches). For example, in 2005 AC Milan beat PSV Eindhoven 2-0 at home (in Milan) but lost 1-3 away in Holland. So both teams had scored three goals and conceded three goals, but because AC Milan had scored a goal away from home it went through to the Champions' League final on the away-goal rule
to kickto hit something, or somebody, with your foot. In football, the players kick the ball.
to shootto kick the ball towards the net at one end of the pitch (the goal) in an attempt to score a goal
the kick-offthe first kick of the game when two players from the same team in the centre circle play the ball and start the match. Also the first kick after half-time or after a goal has been scored
a goal-kicka kick taken from the 6-yard line by the defending team after the ball has been put over the goal line by the attacking team
a free-kickthe kick awarded to a team by the referee after a foul has been committed against it
a penaltya free shot at goal from 12 yards (11 metres or the penalty spot) awarded by the referee to a team after a foul has been committed in the penalty area
a cornera kick from the corner flag awarded to the attacking team when the ball has crossed the gaol-line (or byline) after last being touched by a player of the defending team
a throw-ina throw is taken from the sideline (or touchline) after the ball has gone out of play. The only time a player can handle the ball without committing a foul
a passa kick of the ball from one player to another. Can also be used as a verb, e.g. the defender passed the ball to the midfielder
a crossa pass from the side of the pitch into the penalty area in an attempt to find an attacker and score a goal. Can also be used as a verb, e.g. the defender crossed the ball into the penalty area
a one-twoa passing move in which player 1 passes the football to player 2, who immediately passes it back to player 1
a headerthe "shot" that occurs when a player touches and guides the ball with his or her head. For example, El Hadji Djouf scored with a fine header. Can also be used as a verb, e.g. the defender headed the ball back to the goalkeeper
a backheela kick where the ball is hit with the heel (or the back) of the foot. Can also be used as a verb, e.g. Nwankwo Kanu back-heeled the ball to Thierry Henry
to volleyto kick a moving ball from the air before it hits the ground. Can also be used as a noun, e.g. Jay Jay Okocha's beautifully-struck volley beat the goalkeeper at the near post
a clearancea defensive kick that is intended to put the ball out of danger, e.g. Peter Odemwingie's clearance went out of play for a throw-in
one-touch footballan often admiring reference to a style of football in which a team can pass the ball quickly from one player to another without the need to control it with more than one touch
the long-ball gamean often disapproving reference to a style of football in which a team prefers to play long balls in the hope that an attacking player will get them, flick them on or score
keep possessionto be able to keep the ball and prevent the opposing team from touching it. The opposite of "lose possession" or "give the ball away"
they are dangerous on the counter-attackreferring to a team that can switch quickly from defence to attack and score goals in that way
put eleven men behind the ballreferring to a team that defends with all the players and is not very interested in scoring goals. For example, many visiting teams put eleven men behind the ball and are happy with a 0-0 draw when they play Real Madrid at the Bernabeu stadium
send the keeper the wrong wayrefers to the way in which a player can fool the goalkeeper and pretend to shoot at one side of the goal while the ball goes in another direction. This expression is used often during penalties
a clinical finishreferring to a well-placed, controlled shot from a scoring position that ends in a goal. For example, Tunisia's Hatem Trabelsi controlled the pass and scored with a clinical finish
his/her first touch let him/her downthis means a player was unable to control the ball (or pass) with his or her first touch and as a result lost precious time or even possession
they are strong in the airreferring to a team that has a lot of (tall) players who can head the ball very well. As a result, they are strong in the air, may prefer the long-ball game, and score a lot of goals with headers while not conceding any or many headed goals themselves
they have a big physical presencereferring to a team that has a lot of big and physically strong players and, as a result, prefers a very robust style of play. For example, Bolton Wanderers have a big physical presence and are a difficult team to beat in the Premiership
the goalkeeper is quick off his/her linereferring to a goalkeeper who is fast and makes quick (and normally correct) decisions as to when to leave the goal in order to prevent an attacking player from reaching a pass or cross
that shot stung the goalkeeper's palmsreferring to a shot on goal that is so hard that the goalkeeper might well have felt pain when he/she stopped it with his/her hands
a prolific goal scorerreferring to a player, normally a striker, who scores or has scored a lot of goals. For example, Henrik Larsson is a prolific goal scorer for Sweden
the foul earned him/her a suspensionreferring to a foul that is punished by a yellow or red card and results in the player being banned from playing in the next game(s). For example, the two-footed tackle earned the defender a suspension and he will miss the next game
put it in the back of the netto score a goal, e.g. Nigeria and Middlesbrough striker Aiyegbeni Yakubu controlled the cross and calmly put it in the back of the net
man on!shout during a football match to warn a team-mate that a player of the other team is right behind. Often a call to pass the ball quickly
a nutmega trick or technique in which a player passes the ball through an opponent's legs and then collects it from the other side. Can also be used as a verb, e.g. the attacker nutmegged the defender
bang it in the mixer!a shout to encourage a player to play a long ball into the penalty area (i.e. the "mixer") in the hope that an attacking player will get on the end of it and score
we was robbedan expression to signal that a defeat was unjust, possibly due to an injustice committed by somebody else. For example, we was robbed by the ref (the referee)
s/he's got a sweet left footreferring to a player who is very skilful at kicking the ball with her/his left foot (the majority of footballers play with their right foot)
s/he pulled off a great savereferring to a very strong, quick or acrobatic stop of a shot by the goalkeeper
they hit the woodworkthe crossbar or the post of the goal. This expression means a team kicked the ball against the crossbar or post and was very unlucky not to score
they got stuck inreferring to a team whose players showed a lot of determination and fought very hard during a match
s/he ran the defence raggedreferring to an attacking player who made the defence work very hard and made the defenders look uncomfortable or unprofessional
s/he's got a lot of pacethis player is very fast
the goalkeeper made a howlerthis means the goalkeeper made a very basic mistake (and probably let in a goal)
to switch playto change direction of play and pass the ball from one side of the pitch to the other. For example, she switched play from left to right wing (the left-hand side of the pitch to the right-hand-side)
s/he made a nuisance of herself/himselfreferring to a player, normally a striker, who fought very hard and used his physical presence to put the defenders under pressure and forced them to make mistakes
it's a game of two halvesan expression referring to the fact that a football match can change unexpectedly over 90 minutes, and especially between the first half and second half of the match



Источник: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/vocabulary/football.shtml


Football (Soccer)


Football is one of the world's most popular games. It is played in nearly every country, by everyone from kids in vacant lots and back streets to professional players in giant stadiums. Professional football is watched by billions of people all over the world, and is probably the world's most popular spectator sport.


History


The earliest known form of the game was developed in China around 500 B.C. It was known as cuju ('kick-ball') and was played with a leather ball. The object was to kick the ball into a net stretched between two goal-posts. By 800 A.D. there was a well-organized professional league in China, and similar games were also being played in Korea and Japan.


The earliest form of the game that we know of in Europe was played in England around 1100 A.D. It was played between big teams, sometimes whole villages, on a large field, and the ball could be thrown, kicked, or carried towards the opponent's goal. There were very few rules and games were often wild and rough. The game was repeatedly banned by the authorities because of the violence and injuries it caused.


The modern game first developed in England in the 19th century. The Football Association was set up in 1863 and the 'Laws of the Game' were drawn up in the same year. In 1882 the International Football Association Board (IFAB) was formed, and this organization still oversees the rules of the game. Then FIFA (Federation Internationale de Football Association) was founded in 1904 to run international competitions. FIFA still runs the World Cup, as well as regional competitions such as the European and Asian Cups.


How the Game Works


The modern game is played by two teams of eleven players on a rectangular field with a goal at each end. Players pass the ball to each other by kicking or heading it, with the aim being to score goals by getting the ball into the opponent's goal. The game lasts for two 45-minute halves, and the team scoring the most goals wins. Draws are common, but if a winner has to be found, a game can go into extra time. If the score is still tied after thirty minutes of extra time, a 'penalty shootout' can decide the winner.


In general play, the goalkeeper is the only player who can touch the ball with the hands or arms. All the other players can kick or head the ball only. Players can tackle an opponent in order to get the ball from them, but must do so without pushing or tripping the player. Pushing and tripping, along with other illegal actions such as 'handball' and 'offside', are fouls that can be penalized with a free kick. If a foul is committed in the penalty area near either goal, the referee can award a penalty kick, meaning a player can have a free shot at goal, with only the goalkeeper being allowed to try to block it. If a player commits a more serious offence, such as dangerous play, the referee can issue a yellow card as a warning, or issue a red card, in which case the player is sent off and cannot be replaced by a substitute. Teams are normally allowed three substitutes, which can be used to replace players because of injury, or for tactical reasons.


Источник: http://www.englishclub.com/vocabulary/sports-football.htm


https://tinyurl.com/2jepsch7