Показаны сообщения с ярлыком просьба. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком просьба. Показать все сообщения

воскресенье, 21 апреля 2024 г.

Phrases - 61

 


Introductions
Sometimes breaking the ice in your second (or third!) language can be difficult. Maybe you want to talk with people but you are nervous about how to start a conversation or how to reply to common questions. Here are four essential phrases that we often use when meeting a new person or starting a conversation with an acquaintance. These phrases will help you sound more natural when you greet people.

  1. Nice to meet you.
    Usually we say “nice to meet you” after someone tells us their name. Or you can say “it was nice meeting you” when the conversation is finished and you are leaving.
  2. How’s it going?
    This is a casual way of asking “how are you?” You can use it with friends, but don’t use it in formal situations like a job interview. Here are some possible answers to his question: Great! Pretty good. It’s okay. Not bad. Can’t complain!
  3. What’s up?
    This is also a casual greeting, but it is a little different from “how’s it going”. The speaker is asking what is happening but in a very general way. You don’t have to explain what you are doing in detail. Possible answers are: Not much. Just studying. I’m just waiting for my class.
  4. What do you do?
    This question means “what is your job?” Be careful: it does not mean “what are you doing?”

Keeping the conversation going
Do you ever start a conversation in English and find that it ends too quickly? If you want to keep chatting, it can help to show interest in other people’s opinions. Here are three phrases that will help you keep the conversation going so that you can practice your English and make new friends.

  1. What do you think about…?
    This is a general question that can be used in any situation. Most people like sharing their thoughts, so asking this question can help you to continue a conversation.
  2. How did you get into…?
    To ‘be into’ or ‘get into’ means to be interested in something. If you have learned something about a classmate or colleague, you can use this question to ask about their hobbies. For example, “How did you get into playing chess?”
  3. Check this out!
    This is a common phrase that you can use to ask someone to look at something. For example, “check out this view!” You can use this phrase to show your new friend something interesting or funny.

Ending the conversation
When it’s time to end the conversation, it’s best to do it in a natural and friendly way. Here are five phrases that will help you wrap up a conversation and say goodbye gracefully.

  1. That sounds good.
    You can use this phrase to agree to a suggestion or an idea. For example, if someone suggests watching a movie, going to a restaurant or taking a break, you can reply “that sounds good” if you agree. Sometimes people just say “sounds good!”
  2. That works for me.
    This is another phrase that you can use to agree to a suggestion. This phrase is a little bit different from “that sounds good” because “that works for me” is more useful for plans and arrangements. For example, if someone suggests meeting at 3:00, you can say “that works for me”.
  3. It was nice chatting with you.
    You can use this phrase to say that you enjoyed talking to someone. This can be a good way to start a friendship.
  4. Have a good one.
    This is a friendly and casual way of saying goodbye. It means “have a good day.”
  5. I’m heading home.
    Sometimes ‘heading’ means ‘going’. In this case, the sentence will usually include a place, like home or work. For example, I’m heading to work now. Sometimes when we need to end a conversation, we tell the other person that we need to go somewhere. For example, “It was nice chatting with you! I’m going to head to the gym.”

Useful questions for clarifying
When you are learning a new language, you will sometimes need to ask clarifying questions to make sure you understood. This includes asking people to repeat or to explain something.

  1. Could you say that again, please?
    This is a more natural way of saying ‘please repeat’.
  2. What does __ mean?
    If you don’t know the meaning of a word, you should ask “what does __ mean.” Be careful: it is not correct to say “what means __?”
  3. How do you spell that?
    This can be a useful question if you need to write a word. It can also help you remember a name that is unfamiliar to you.

Useful questions for polite interactions
When we ask a stranger or an acquaintance for help or for permission, there are different ways that we can ask politely to show respect. These three phrases will help you sound polite when asking questions in English.

  1. Do you mind if I…?
    You can use this expression to ask if an action would disturb someone. For example, “Do you mind if I close the window?” Or “do you mind if I smoke here?”
  2. I was wondering if…
    This is an indirect way of asking a question. For example, instead of asking “Can I borrow your notes?” you can say “I was wondering if I could borrow your notes.” When you use this phrase, you have to use the next verb in the past tense: “I was wondering if you wanted to watch the game with me.”
  3. Could you give me a hand?
    Give someone a hand means help someone, usually with something physical. If you need help, you can ask “Could you give me a hand?” If you see someone who might need help, for example someone is trying to move a heavy object, you can ask “Can I give you a hand with that?” When we are asking for help, we usually use ‘could’ because it sounds more polite than ‘can’.

Polite language
Sometimes we just need a simple, polite phrase for the appropriate situation. Here are four easy phrases that you can use to sound more natural in common social contexts.

  1. Excuse me.
    This phrase is useful in many situations. You can use it to apologize for something small, like bumping into someone by accident. You can use it to get someone’s attention before asking a question, like in a store. You can also use it to politely ask someone to move aside if you are trying to walk, for example on a sidewalk.
  2. I really appreciate it.
    When you want to say more than just ‘thank you’, you can add this phrase. For example, “thanks so much for helping me. I really appreciate it!”
  3. That’s really nice of you!
    This is another way to give someone an extra ‘thanks’. You can replace nice with other words, like generous or kind.
  4. I’m sorry to hear that.
    This phrase is useful when someone gives you bad news or tells you about something unfortunate that happened to him or her.

Useful replies
Here are three phrases that you can use when you don’t have the information that someone has asked for, but you plan to reply at a later time.

  1. I’ll let you know.
    This means “I will tell you.” You can use this phrase when you don’t have an answer immediately, but you plan to contact the person in the future to share some information. For example, “I will let you know when I book the flight.”
  2. I’ll get back to you soon.
    To ‘get back to’ someone means to reply to someone who is waiting for information. We usually use this expression for emails or phone calls rather than face-to-face conversations.
  3. I will call you back.
    Call back is a common phrasal verb. If you are talking on the phone with someone and you need to hang up and call the person again later, you can say “I will call you back.”

https://xy2.eu/3ipr2

Полезные фразы на английском

Or else - Иначе
In view of - Ввиду
To no end - Крайне
Like that - Вот так
On end - Непрерывно
Such as - Такие как
So that - Так, чтобы
Come true - Сбываться
No offence - Без обид
As usual - Как обычно
That is why - Поэтому



четверг, 29 декабря 2016 г.

Просьбы



Повторите, пожалуйста. — Say it one more time, please
Пожалуйста, говорите немного медленнее. — Please speak more slowly.
Простите. — I beg your pardon.
Напишите это здесь, пожалуйста. — Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь. — Please hurry up.
Пойдемте со мной! — Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача. — Please call a doctor.
Не одолжите...? — Can you lend me...?
Сделайте одолжение. — Will you do me a favor?
Можно взглянуть? — May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку? — Can I borrow your pen?
Помогите донести, пожалуйста. — Would you please help me carry this?
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. — Could you give me a hand with these parcels?
Не отправите ли за меня письмо? — Will you please mail this letter for me?
Помогите мне с этой проблемой. — Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес? — May I have your address?
Не подбросите до центра? — Could you drop me downtown, please?
Что это? — What's this?
Что это значит? — What does this mean?
Где туалет? — Where is the restroom?
Почему бы и нет? — Why not?
Чем скорее, тем лучше. — The sooner the better.

понедельник, 25 июля 2016 г.

Разрешения, запреты, просьбы в английском языке




by Юлия Возовикова

Существуют несколько вариантов выражений. Какой их них выбрать – зависит от ситуации: официальное общение или неформальное? Насколько вежливым вам полагается быть при данных обстоятельствах? Каков возраст и статус вашего собеседника, насколько вы с ним знакомы? Какова степень необходимости запрашиваемого предмета для вас?


К примеру, если сравнить формулировки «Can I …» и «Could I», то использование первой фразы выражает большую необходимость и важность для вас того, о чем просите.
Can I use your phone?  Можно мне воспользоваться твоим телефоном?(подразумевается – он мне очень нужен сейчас)
Could I use your phone? Мог бы я воспользоваться твоим телефоном? (имеется ввиду – было бы неплохо, если бы ты мне разрешил воспользоваться твоим телефоном, но это не обязательно)
Универсальный вариант — «Can I…», но он является наименее вежливым и наименее формальным из всех форм. Этот оборот подходит при общении с друзьями, хорошо знакомыми людьми.
Чтоб быть более вежливым, используйте «Could I…»:
Could I use your computer today? Мог бы я поработать за твоим компьютером сегодня?
В официальной обстановке уместна наиболее вежливая форма, чтобы попросить разрешения –  «May I …»:
May I borrow your pencil? Можно позаимствовать ваш карандаш?
May I come in? Могу я войти?
Еще в большей степени вежливая форма, в особенности подходящая при формальном общении – «Do you mind if I …», «Would you mind if I…» (вы не возражаете; вы не будете возражать, если я … ?):
Do you mind if I open the window? Не возражаете, если я открою окно?
Would you mind if I took a day off tomorrow? Вы не будете возражать, если я возьму завтра выходной?
Употребление этой формы обозначает, что вы не хотите беспокоить человека, обращаетесь к нему  только из-за крайней необходимости и стремитесь не причинить ему неудобств.

Как отвечать, если просят вашего разрешения?
Положительные ответы (разрешаю!):
Of course! Конечно!
Sure! Конечно!
Certainly! Конечно!
Yes, that’s fine. Да, нормально.
Why not? Почему бы и нет?
Отрицательные (не разрешаю!):
I’m afraid, not. Боюсь, нет.
Of course not. Конечнонет.
Sorry, but I need it right now. Сожалею, но мне самому это сейчас нужно.
Наиболее вежливым будет, если при отказе вы начнете свое предложение фразой «Sorrybut ».
Обратите внимание, что если на вопрос вида «Do you mind if I …», «Would youmind if I…» человек ответит «No» — это значит, что он не возражает, дает вам  разрешение. Ответ «Yes» — наоборот, обозначает отрицательный вариант – «Да, я возражаю!».
Как сказать о том, что разрешено или не разрешено?


Для этого используются «can», «let», «be allowed to» и «be permitted to».
«Can» и «be allowed to», «be permitted to» обозначают – получить разрешение от кого-то.
«Let» обозначает – дать разрешение кому-либо.
Разницу легче понять на примере:
We can wear jeans to school. Мы можем носить джинсы в школу.
We are allowed to wear jeans to school. Нам разрешено носить джинсы в школу.
They let us wear jeans to school. Они разрешают нам носить джинсы в школу.
Подробнее об этих трех формах:
  • «Can»
Нужно не забывать о том, что «can» — модальный глагол. Предложение строится таким образом:
Can / can’t + инфинитив глагола без частицы «to»
We can bring our own food to school. Мы можем приносить свою еду в школу.
I can’t go out at night. Мне не разрешают выходить из дому ночью.
Прошедшая форма модального глагола «can» — «could» (отрицательная форма – «couldn’t»).
In some countries women couldn’t vote a hundred years ago. В некоторых странах сто лет назад женщинам не разрешалось голосовать.
В будущем времени «can» не используется, его заменяют конструкцией «be able to»:
You will not be able to stay here at night. Ты не сможешь тут оставаться ночью.
«Be allowed to», «be permittedto»
«Be allowed to» -пассивная форма от глагола «allow» (разрешать). Предложение и его использованием строится по схеме:
Соответствующая форма глагола «to be» + allowed + инфинитив глагола (c частицей «to»)
В настоящем времени:
 I’m allowed to …
We are allowed to …, you are allowed to.., they are allowed to …
He is allowed to.., she is allowed to …
В прошедшем времени:
I was allowed to …, he allowed to …, she allowed to …
We were allowed to …, you were allowed to …, they were allowed to …
Например:
We are not allowed to chew gum in the class. Нам не разрешают жевать жвачку в классе.
He was not allowed to take photos in the museum. Ему не разрешили фотографировать в музее.
Небольшой видеоролик:

Реже, но все же используется конструкция «be permitted to», имеющая такой же значение, как и «be allowed to» —разрешается:
Соответствующая форма глагола «to be» + permitted  + инфинитив глагола (c частицей «to»)
Эта конструкцию разрешается применять, если предложение с безличным подлежащим:
It is permitted to ask questions during the press-conference. Разрешается задавать вопросы во время пресс-конференции.
It is not permitted to smoke in the kitchen. В кухне не разрешено курить.
В таких предложениях нельзя использовать «be allowed to», а «be permitted to» — можно и нужно!
  • «Let»
«Let» — неправильный глагол, с ним все просто — все три его формы одинаковы — «let». Предложение образуется по схеме:
Let / don’t’ let / doesn’let + объект + инфинитив глагола без частицы «to»
Объект – тот, кому разрешают или не разрешают.
К примеру:
His parents let him drive the car. Его родители разрешают ему водить машину.
They don’t let us wear earrings. Они не разрешают нам носить сережки.
Yesterday Julie’s brother let her take his skateboard. Вчера брат Джули разрешил ей взять его скейтборд.
Напоследок – еще одна конструкция вежливой фразы для просьбы:
«Would It be possible to…»  или «Would It be possible if I…»
Примеры применения:
Would it be possible to push our meeting back to 3:00? Будет ли возможно перенести нашу встречу на 3:00?
Would it be possible if I take next Monday off? Будет ли возможно, чтобы я взял выходной в следующий понедельник?

4 способа спросить разрешения по-английски

вежливость по английскиВежливость – полезная черта характера человека, и эта черта может пригодиться при общении на любых языках в любых уголках мира. Как говорится — «Вежливость покоряет города!», а мы собираемся покорять англоязычные города, поэтому сегодня изучим четыре способа спросить разрешения по-английски:
— «Can I …»;
— «Could I …»;
— «May I …»;
— «Do you mind …».
В чем же их различия? Выбор одной из четырех форм в каждой конкретной ситуации зависит от нескольких факторов:
— насколько близко вы знакомы с человеком, у которого хотите попросить разрешения;
— какова формальность ситуации;
— какая степень вежливости уместна в данной ситуации.
Используйте «Can I …» если уверены, что ваша просьба не принесет особого беспокойства и не затруднит человека, поэтому надеетесь на положительный ответ, и, возможно, спрашиваете разрешения формально «из вежливости». Например, в магазине на стойке лежат рекламные буклеты, и вы хотите уточнить, можно ли взять один:
Can I take this booklet? Могу я взять этот буклет?
Или вы спрашиваете у друга, соседа по парте:
Can I take your pencil? Могу я взять твой карандаш?
Форма «Could I …» — более вежливая, и оставляет возможность собеседнику ответить «да» или «нет».
I’m busy today. Could we meet next week?
Я сегодня занят. Могли бы мы встретиться на следующей неделе?
«May I …» — вежливая и формальная форма. Ее можно использовать в телефонном разговоре, когда хотите попросить позвать конкретного человека:
May I speak to John? Могу я поговорить с Джоном?
Вежливый вопрос при входе в кабинет начальства:
May I come in? Могу я войти?
Неприятная фраза от полицейского:
May I ask you some questions? Могу я задать вам несколько вопросов?
Форма «Do you mind …» — самая вежливая форма. Ее можно использовать, когда вы предполагаете, что можете причинить своими действиями кому-либо неудобство или беспокойство.
Do you mind if I smoke? Вы не будете возражать, если я закурю?
При этом обратите внимание: если ответ на вопрос «Do you mind …» будет положительным «Yes, mind», значит человек возражает и отказывает вам в просьбе. И наоборот: отрицательный ответ «No, don’mind» означает разрешение.
Вежливость – это сила, которая откроет любую дверь. Надеюсь, английский язык поможет вам открыть нужную дверь!
Юлия Возовикова

воскресенье, 24 апреля 2016 г.

Просьбы

  • Наиболее часто просьба грамматически выражается при помощи повелительного наклонения глаголов и слова "пожалуйста":
    • Дай
      Give
    • Сделай
      Do
    • Принеси
      Bring
    • Напиши
      Write
    • Пожалуйста, дай
      Please give me.../Will you please give me ...
    • Дай, пожалуйста.
      Would/Could you give me/Let me have ...

  • Наиболее вежливая просьба заключается в выражениях:
    • Если вам не трудно, дайте, пожалуйста,...
      Could you possibly give me/let me have..., please?
    • Если вас не затруднит, дайте, пожалуйста,... 
      Can/May I trouble you for sth./to give/hand me..., please?
    • Сделайте одолжение, дайте, пожалуйста,... 
      Could you do me a favour and give me/let me have..., please?
    • He откажите в любезности, дайте, пожалуйста,... 
      Would you please give me...?
    • Окажите любезность, дайте, пожалуйста,... 
      Would you kindly give me..., please?
    • He сочтите за труд, дайте, пожалуйста,... 
      Could you possibly give me/let me have,.., please?

  • Просьбу можно оттенить нарочитой строгостью:
    • Я прошу вас... 
      Could I ask you...
    • Я прошу тебя принести мне завтра конспекты. 
      Could I ask you to bring your notes tomorrow?
      Would you please let me have your notes tomorrow?
    • Прошу тебя не мешать мне. 
      I'll thank you not to disturb me.
    • Очень (убедительно, настоятельно) прошу вас (тебя)... 
      Could/Would you..., please...?
      Could/Would you kindly...?
      I would appreciate it very much if you would/ could...

  • Просьба с употреблением глагола "хотеть":
    • Я хочу (хотел бы) попросить... 
      I'd like (to ask) you to ...
    • Мне хочется (хотелось бы) вас попросить... 
      Could I ask you to...?
    • Я хочу попросить вас купить для меня эту книгу. 
      Could I ask you to buy this book for me?
    • Мне хочется попросить тебя съездить в воскресенье на дачу. 
      Could I ask you to go to the country house this Sunday?

  • Просьба, выраженная вопросительным предложением с модальным глаголом "мочь":
    • Я могу попросить вас...? 
      Could I ask you to do sth.?
    • Могу я попросить вас...? 
      May I ask you to do sth.?
    • Могу ли я попросить вас...? 
      Would you please/ kindly do sth.?
    • Не могу я попросить вас...? 
      Could you possibly do sth.?
    • Не могу ли я попросить вас...? 
      I'd be much obliged if...
    • Я могу вас попросить дать мне газету? 
      Can/Could you let me have the newspaper, please?
      Can/Could I borrow your newspaper?
    • Не могу ли я попросить вас выключить радио? У меня болит голова. 
      Will you turn off the radio, please? I have a bad headache.
    • Я могу попросить у вас...? 
      Can/Could I ask you for...?
    • Могу я попросить у вас...? 
      May I ask you for...?
    • Могу ли я просить у вас...?
      Не могу ли я просить вас...?
       
      Would you mind if I ask(ed) for sth./you to do sth,?
    • Можно (можно ли, нельзя ли) попросить у вас...? 
      Would it be all right if I asked you to do sth.?
    • Я могу попросить у вас журнал? 
      Can/Could I borrow your magazine?
    • Не могу ли я попросить у вас эту книгу, хотя бы на два дня? 
      Can/Could I have/ borrow your book for a couple of days?
      Can/Could you lend me your book for a couple of days?
    • Вы можете...? 
      Can/Could you do sth.?
    • Вы не можете...?
      Вы не могли бы...?
       
      Could you...?
    • Можете ли вы...? 
      Can/Could you...?
    • Не можете ли вы...? 
      Could you...?
    • Не могли бы вы...? 
      Could you...? Would you...?
    • Не можете ли вы закрыть окно? Слишком дует. 
      Shut the window, will you? I feel a draught.
      Can/Could you shut the window, please?
      Would you shut the window, please?

  • Категорическая просьба к собеседнику, чтобы он не делал чего-либо нежелательного, содержится в конструкции::
    • Я просил бы вас... 
      I do ask you...
    • Я попросил бы вас... 
      Would you please...
      I'd be much obliged if...
    • Я просил бы вас не шуметь. 
      Quiet, please!
      Could I ask you to keep quiet, please!
      Do keep quiet, please!
      May I ask you for a little quiet?
      Please! Will you stop that noise!
    • Я попросила бы вас здесь не курить. 
      No smoking, please!
      Do refrain from smoking here, please.
      I'll thank you not to smoke here.

  • Просьба, выраженная вопросительным предложением с частицами "не", "бы", "ли":
    • Вам не трудно...?
      Вас не затруднит...?
       
      Would you mind doing sth.?
    • Не трудно ли вам...?
      He затруднит ли вас...?
       
      Could you (possibly)..., please?
    • Вам не трудно передать мне соль? 
      Will/Would you pass the salt, please?
      (Kindly) pass the salt, please.
      May I trouble you for the salt?

  • Непринужденные просьбы:
    • Сделаешь (это)? 
      Will you (do it)?
    • Сходишь в магазин? 
      Do you think you could possibly do some shopping for me.
      Could you possibly do some shopping for me?
      Will you go and buy some food?
    • Починишь магнитофон? 
      Will you fix the recorder?


  • Просьба о разрешении что-либо сделать:
    • Можно мне...? 
      May I...?
    • Можно ли мне...? 
      Can I...?
    • Можно/Разрешите, я... 
      Do you mind if I...?
    • Можно мне посмотреть вашу книгу? 
      May/Can I have a look at your book?
    • Нельзя ли мне посмотреть вашу книгу?
      May/Can I/Do you mind if I have/take a look at your book?
    • Я могу посмотреть вашу книгу?
      Разрешите мне посмотреть вашу книгу?
      Позвольте, я посмотрю вашу книгу.
      May/Can I...