воскресенье, 24 апреля 2016 г.

Просьбы

  • Наиболее часто просьба грамматически выражается при помощи повелительного наклонения глаголов и слова "пожалуйста":
    • Дай
      Give
    • Сделай
      Do
    • Принеси
      Bring
    • Напиши
      Write
    • Пожалуйста, дай
      Please give me.../Will you please give me ...
    • Дай, пожалуйста.
      Would/Could you give me/Let me have ...

  • Наиболее вежливая просьба заключается в выражениях:
    • Если вам не трудно, дайте, пожалуйста,...
      Could you possibly give me/let me have..., please?
    • Если вас не затруднит, дайте, пожалуйста,... 
      Can/May I trouble you for sth./to give/hand me..., please?
    • Сделайте одолжение, дайте, пожалуйста,... 
      Could you do me a favour and give me/let me have..., please?
    • He откажите в любезности, дайте, пожалуйста,... 
      Would you please give me...?
    • Окажите любезность, дайте, пожалуйста,... 
      Would you kindly give me..., please?
    • He сочтите за труд, дайте, пожалуйста,... 
      Could you possibly give me/let me have,.., please?

  • Просьбу можно оттенить нарочитой строгостью:
    • Я прошу вас... 
      Could I ask you...
    • Я прошу тебя принести мне завтра конспекты. 
      Could I ask you to bring your notes tomorrow?
      Would you please let me have your notes tomorrow?
    • Прошу тебя не мешать мне. 
      I'll thank you not to disturb me.
    • Очень (убедительно, настоятельно) прошу вас (тебя)... 
      Could/Would you..., please...?
      Could/Would you kindly...?
      I would appreciate it very much if you would/ could...

  • Просьба с употреблением глагола "хотеть":
    • Я хочу (хотел бы) попросить... 
      I'd like (to ask) you to ...
    • Мне хочется (хотелось бы) вас попросить... 
      Could I ask you to...?
    • Я хочу попросить вас купить для меня эту книгу. 
      Could I ask you to buy this book for me?
    • Мне хочется попросить тебя съездить в воскресенье на дачу. 
      Could I ask you to go to the country house this Sunday?

  • Просьба, выраженная вопросительным предложением с модальным глаголом "мочь":
    • Я могу попросить вас...? 
      Could I ask you to do sth.?
    • Могу я попросить вас...? 
      May I ask you to do sth.?
    • Могу ли я попросить вас...? 
      Would you please/ kindly do sth.?
    • Не могу я попросить вас...? 
      Could you possibly do sth.?
    • Не могу ли я попросить вас...? 
      I'd be much obliged if...
    • Я могу вас попросить дать мне газету? 
      Can/Could you let me have the newspaper, please?
      Can/Could I borrow your newspaper?
    • Не могу ли я попросить вас выключить радио? У меня болит голова. 
      Will you turn off the radio, please? I have a bad headache.
    • Я могу попросить у вас...? 
      Can/Could I ask you for...?
    • Могу я попросить у вас...? 
      May I ask you for...?
    • Могу ли я просить у вас...?
      Не могу ли я просить вас...?
       
      Would you mind if I ask(ed) for sth./you to do sth,?
    • Можно (можно ли, нельзя ли) попросить у вас...? 
      Would it be all right if I asked you to do sth.?
    • Я могу попросить у вас журнал? 
      Can/Could I borrow your magazine?
    • Не могу ли я попросить у вас эту книгу, хотя бы на два дня? 
      Can/Could I have/ borrow your book for a couple of days?
      Can/Could you lend me your book for a couple of days?
    • Вы можете...? 
      Can/Could you do sth.?
    • Вы не можете...?
      Вы не могли бы...?
       
      Could you...?
    • Можете ли вы...? 
      Can/Could you...?
    • Не можете ли вы...? 
      Could you...?
    • Не могли бы вы...? 
      Could you...? Would you...?
    • Не можете ли вы закрыть окно? Слишком дует. 
      Shut the window, will you? I feel a draught.
      Can/Could you shut the window, please?
      Would you shut the window, please?

  • Категорическая просьба к собеседнику, чтобы он не делал чего-либо нежелательного, содержится в конструкции::
    • Я просил бы вас... 
      I do ask you...
    • Я попросил бы вас... 
      Would you please...
      I'd be much obliged if...
    • Я просил бы вас не шуметь. 
      Quiet, please!
      Could I ask you to keep quiet, please!
      Do keep quiet, please!
      May I ask you for a little quiet?
      Please! Will you stop that noise!
    • Я попросила бы вас здесь не курить. 
      No smoking, please!
      Do refrain from smoking here, please.
      I'll thank you not to smoke here.

  • Просьба, выраженная вопросительным предложением с частицами "не", "бы", "ли":
    • Вам не трудно...?
      Вас не затруднит...?
       
      Would you mind doing sth.?
    • Не трудно ли вам...?
      He затруднит ли вас...?
       
      Could you (possibly)..., please?
    • Вам не трудно передать мне соль? 
      Will/Would you pass the salt, please?
      (Kindly) pass the salt, please.
      May I trouble you for the salt?

  • Непринужденные просьбы:
    • Сделаешь (это)? 
      Will you (do it)?
    • Сходишь в магазин? 
      Do you think you could possibly do some shopping for me.
      Could you possibly do some shopping for me?
      Will you go and buy some food?
    • Починишь магнитофон? 
      Will you fix the recorder?


  • Просьба о разрешении что-либо сделать:
    • Можно мне...? 
      May I...?
    • Можно ли мне...? 
      Can I...?
    • Можно/Разрешите, я... 
      Do you mind if I...?
    • Можно мне посмотреть вашу книгу? 
      May/Can I have a look at your book?
    • Нельзя ли мне посмотреть вашу книгу?
      May/Can I/Do you mind if I have/take a look at your book?
    • Я могу посмотреть вашу книгу?
      Разрешите мне посмотреть вашу книгу?
      Позвольте, я посмотрю вашу книгу.
      May/Can I...

Комментариев нет:

Отправить комментарий