среда, 30 декабря 2015 г.

New Year Greetings Wishes 2016




Don't worry when others are unable to understand you,
Worry only when you are not able to understand yourself,
May you have a Happy New Year.

I wish this year has lesser disasters, lesser hate,
Lesser accidents and loads of love, Happy New Year 2016.

As the New Year approaches us with hopes new, here is wishing you,
And your family a wonderful year ahead,
Happy New Year.

As I think about our friendship and how happy it has made me,
I want to wish you happiness in the year to come.
Happy New Year 2016.

A new year is like a blank book, the pen is in your hands,
It is your chance to write a beautiful story for yourself,
Happy New Year 2016.

“I would like to say how much joy you have given me,
And wish for you joy and happiness in return,
Happy New Year!

“All of us every single year, we're a different person,
I don't think we're the same person all our lives,
Happy New Year 2016!”
“What the New Year brings to you will depend a great deal,
On what you bring to the New Year,
Happy New Year 2016."
“Your life is what your thoughts make it,
Your New Year is what, what you make it,
Happy New Year 2016!"

My wishes for you, great start for Jan, love for Feb, peace for March,
No worries for April, fun for May, joy for June to Nov, happiness for Dec. 
Have a Lucky and Wonderful 2016!

In the New Year May your right hand always be stretched out in friendship
But never in want, Happy New Year 2016.

вторник, 29 декабря 2015 г.

Usage of words - 2



Usage of words - 1



Words similar in pronunciation - 2




Words similar in pronunciation - 1



Все типы условных предложений

понедельник, 28 декабря 2015 г.

Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа



Catch me later — Поговорим потом, при случае, другой раз
Clear the way! — Освободите дорогу! Дайте пройти!
Come back anytime — Приходите в любое время, мы будем рады
Come right in — Заходите, вам здесь рады
Could I call you? — Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
Could I join you? — Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
Don't push (me)! — Не давите на меня! Не наезжай!
Enjoy your meal! — Приятного аппетита
Guess what! — Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
I doubt that. — Сомневаюсь, что это так
I had a lovely time — Мы отлично провели время.
I spoke too soon — Я ошибся, сказал, не подумав
Keep in touch. — Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
Leave it to me. — Предоставьте это (сделать) мне.
Make it two. — И мне того-же (говорится официанту при заказе)
No can do. — Я не могу сделать это.
No way! — Ни за что!
Pull up a chair. — Присоединяйтесь к нам.

воскресенье, 20 декабря 2015 г.

Internet



to be on - быть онлайн

to sign up - зарегистрироваться

to sign in = to log in - войти/залогиниться

to sign out = to log out - выйти

to send a friend request - отправить заявку в друзья

to accept a friend request - принять заявку

to reject a friend request - отклонить заявку

to add as a friend - добавить в друзья

to make friends - заводить друзей

to send a message - отправлять сообщение

to reply - отвечать на сообщение

to update/change/edit status - поменять,обновить статус

to edit - редактировать

to make something private - делать скрытым, недоступным для других

to share - поделиться

to upload something - загрузить что-то

to post someting on - разместить свою новость где-то

to leave a comment - оставить комментарий

to comment on something - прокомментировать что-то(фото)

to like something - лайкнуть что-то

to view something - просмотреть что-то

to get views/likes - набрать просмотры,лайки

to join - подписаться

to subscribe to - подписаться(но обычно на ютубе)

Idiom of the day - 13



even so — тем не менее
every now and then — время от времени
face the music — храбро встречать критику, трудности
fall in love — влюбиться
fall out of love — разлюбить

leave well alone — от добра добра не ищут
let someone know — известить
let the cat out of the bag — выбалтывать секрет
like gold dust — на вес золото
lips are sealed — рот на замке

kill two birds with one stone — убить двух зайцев одним ударом
know by heart — учить наизусть
know the ropes — знать досконально
know your stuff — знать свое дело
lay on the colours too thickly — сгущать краски

BE vs AE - 17

British Vs American English Differences

BE vs AE - 16

British Vs American English Differences

BE vs AE - 15

British Vs American English Differences

BE vs AE - 14

British Vs American English Differences

BE vs AE - 13

British Vs American English Differences

BE vs AE - 12

British Vs American English Differences

BE vs AE - 11

British Vs American English Differences

BE vs AE - 10

British Vs American English Differences

BE vs AE - 9

British Vs American English Differences

BE vs AE - 8

British Vs American English Differences

BE vs AE - 7

British Vs American English Differences

BE vs AE - 6

British Vs American English Differences

вторник, 15 декабря 2015 г.

BE vs AE - 5

British Vs American English Differences

BE vs AE - 4

British Vs American English Differences

BE vs AE - 3

British Vs American English Differences

Phrases - 33



1. No sweat! - Без проблем; Это не трудно!
2. There's a rumour - ходят слухи; говорят
3. Take it easy! - Не волнуйтесь!
4. None of your (little) games! - Оставьте Ваши штучки!; Только без фокусов!
5. Take it from me - Поверьте мне; Будьте уверены
6. Take it or leave it - На ваше усмотрение; как хотите
7. No hard feeling - Без обид; Я не обижаюсь
8. No offence (intended/meant) - я не хотел Вас обидеть!; извините за эти слова!
9. Take my tip - послушайте меня; мой вам совет
10. Not by a great deal! - ни за что!; ни в коем случае!
11. No such thing - ничего подобного!; нет!
12. That's big of you! - Как благородно с Вашей стороны!
13. That's the right spirit! - это как раз то, что нужно!; вот молодец!
14. There is no room for doubt - нет оснований для сомнений
15. That's flat - это мое последнее слово; да, однозначно
16. To all intents and purposes - фактический; по сути; в конечном итоге
17. To the best of my belief - насколько мне известно
18. Touch wood! - Постучи по дереву (чтобы не сглазить)!
19. Tough luck! - Вот неудача; Невезение!

Introductory words and phrases - 5