суббота, 27 июня 2015 г.

English Music Idioms



Типы женщин



Mardy cow – унылая девушка/женщина. Дословно: надутая корова
Old bag/old cow – унылая пожилая женщина. Первое выражение: старая кошелка
Gold digger – авантюристка, вымогательница
Mail-order bride – невеста, с которой знакомятся по Интернету в других странах. Обычно имеются в виду девушки из Азии и России
Trophy wife – статусная жена для знаменитостей; эдакая красотка, которая является частью имиджа (например, у известных футболистов)

Politics



abolish a law — отменять закон
abstain from — воздержаться при голосовании, не принимать участие в голосовании
adopt a bill — принять законопроект
adopt a law — принять закон
ambassador — посол
amend — вносить изменения
amendment — поправка
be on strike — бастовать
big stick policy — политика "большой дубинки"
bill — законопроект
broad cooperation — широкое сотрудничество
business cooperation — деловое сотрудничество
by-election — дополнительные выборы в парламент
call/declare а strike — объявить забастовку
civil rights — гражданские права
close cooperation — тесное сотрудничество
commercial/trade relations — торговые отношения
cooperation — сотрудничество
debate — дебаты
dissolve Parliament — распускать парламент
election — выборы
election campaign — избирательная кампания
eliminate — уничтожать
embassy — посольство
enslave — порабощать
equal rights — равные права
establish/set up diplomatic relations — установить дипломатические отношения
foreign policy — внешняя политика
franchise — право участвовать в выборах, право голоса
fruitful cooperation — плодотворное сотрудничество
general election — всеобщие выборы
go on strike — бастовать
hand in ones resignation — подать в отставку
hereditary — передаваемый по наследству
hereditary ruler — наследный правитель
hereditary title — наследуемый титул
hold an election — проводить выборы
home policy — внутренняя политика
improve relations — улучшать отношения
introduce a bill — представить законопроект
judicial — законный
law — закон
legislation — законодательство
legislative — законодательный
majority — большинство
make an amendment — вносить поправки
mankind — человечество
Member of Parliament — член парламента
national strike — общенациональная забастовка
neighborly relations — добрососедские отношения
nomination — выдвижение кандидатов
oppress — угнетать
overwhelming majority — подавляющее большинство
parliament — парламент
parliamentary monarchy — парламентская монархия
pass a bill — принять законопроект
plot — заговор
policy — политика
policy of confrontation — политика конфронтации
policy of non-alignment — политика неприсоединения
policy of non-interference — политика невмешательства
polling day — день выборов
polling district — избирательный участок
position of strength policy — политика с позиций силы
public — общественный
public figure — общественный деятель
public holiday — общенародный праздник
public opinion — общественное мнение
puppet regime — марионеточный режим
pursue a policy — вести политику
recess — парламентские каникулы
regime — режим
reject a bill — отклонить законопроект
relations — отношения
resign — уходить в отставку
resignation — отставка
respect — уважение
с

СЛОВА-СВЯЗКИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ








Примеры, подтверждающие вашу точку зрения следует оформлять такими словами:
- namely (а именно)
- for example, for instance (например)
Дополнение высказываний нужной информацией выражается при помощи слов-связок:
- and (и)
- in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
- as well as (так же как)
- also, too (также)
- besides (кроме того)
- moreover (более того)
- apart from (кроме того)
Союз And собирает вокруг себя схожие понятия или идеи. Так же как и в русском языке при перечислении чего-либо однородного необходима запятая, однако не при наличии союза And. Если же And используется в предложении несколько раз, то одному ему не справиться - смело добавляйте перед каждым следующим And запятую.
We went to the theatre and to the cinema last weekend.
We went to the theatre, and to the cinema, and to the circus last weekend.
Also следует использовать в случае, когда нужно акцентировать внимание на новой мысли или высказать дополнительное мнение. Не следует располагать Also в начале предложения (для этого лучше подойдут in addition, in addition to this).
We are concerned not only about the time, but also about the place of our meeting.
Cвязка as well употребляется, как правило, в начале или в конце предложения в отличие от связки too, которая предпочитает появляться в конце предложения.
We are interested in the time of our meeting as well as in the place.
We are interested in the place of our meeting too.
Cлова-связки moreover/furthermore вносят дополнительное пояснение к уже завершенной мысли.
They promissed us the most lucky deal. Moreover (furthemore) they informed us about possible payments.
В случаях, когда необходимо закончить общение, на помощь несутся суперменами слова, позволяющие подвести итог сказанному (linkers for summarising information) и звучат куда более приятно для уха, чем наше традиционное разговорное "короче":
- in summary (в итоге)
- to summarise (подводя итог)
- in conclusion (в заключение)
- in a nutshell (в двух словах)
- in short (вкратце)
- in brief (короче говоря)
- to conclude (делая выводы)
Эти слова располагаются в самом начале предложения, чтобы дать короткое резюме тому, что уже было сказано.
In short (in a nutshell/in brief) the influence of USA did'nt reach the final point.
Cлова, которые не расставят все точки над "i" в предложении, однако расставят идеи в необходимой последовательности (linkers for sequencing ideas):
- the first point is (во-первых)
- lastly (наконец)
- the following (следующий)
- the former/the latter (первый/последний)
- firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
- finally (в конце концов)
Слова firstly/secondly, lastly, finally отлично подходят для перечисления мыслей и идей, слова fourthly, fifthly лучше заменить на the first point, the second point, а слово the following будет наилучшим для начала перечисления.
Не знаете, как объясниться с собеседником? Тогда вам в помощь слова, которые поясняют причину происходящего (linkers for givinf a reason):
- because (потому что)
- because of (из-за того, что)
- since (с тех пор, как)
- as (так как)
- due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)
- owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)
Обратите внимание на то, что слова-связки due to/owing to, because/because of требуют после себя имя существительное. Если же вам несмотря ни на что хочется вставить в предложение due to/owing to, не прикрыв их существительными, тогда наиболее подходяще для вас варианты due to the fact/owing to the fact.
Because of bad weather we decided to stay at home.
Cлова, используемые для обрисовывания результатов сказанного (linkers for showing the result), которые незаменимы как чай в холод и мороженое в жару:
- consequently (следовательно)
- this means that (это значит, что)
- as a result (в результате)
- therefore (поэтому)
- so (таким образом)
Все эти слова несут одинаковую смысловую нагрузку и являются абсолютно взаимозаменяемыми. Однако помните, что so больше подходит для неформального общения.
We read all these book. Therefore/so/consequently /as a result we know the funny end of this sad film.
У вас в голове роятся противоречивые мысли, с которыми и на родном языке тяжело совладать, а еще нужно и перевести их на английский? Абсолютно решаемая проблема для слов-связок, помогающих противопоставить идеи одна другой (linkers which help to contrast ideas):
- but (но)
- however (однако)
- although/even though (хотя/даже если)
- nonetheless (тем не менее)
- unlike (в отличие от)
- in theory.../in practice (на теории/на практике же...)
- despite/despite the fact that (не смотря на/не смотря на тот факт, что)
- nevertheless (несмотря на это, все-таки)
But, например, является менее формальным, чем however. Оба варианта следует употреблять в начале предложения.
Although, despite, in spite of используются для ярковыраженного противопоставления двух разных точек зрения, поэтому следует их использовать только при наличии двух частей предложения.
Although / despite it was cold, she decided to dress on this light coat.
While, whereas, unlike подчеркивают контраст разницы тех или других предметов или явлений.
While my parents have green eyes, I have blue.

Любовный глоссарий





Fiancée - Невеста
A fiancé - Жених
A sweetheart - a beloved Возлюбленный, возлюбленная
Affectionate - Любящий, нежный
Passionate - Пылкий, страстный
A yearning - Сильное желание
Love at first sight - Любовь с первого взгляда
To be captivated by smb - Быть очарованным кем-то
To worship smb - Боготворить, обожать кого-либо
To be attracted to smb - Быть увлеченным кем-то
To be head over heels in love with smb - Быть по уши влюбленным в кого-либо
To hit it off with smb - Жить душа в душу с кем-то, хорошо ладить
To propose to smb - Предложить руку и сердце
Marry me! - Выходи за меня замуж! Женись на мне!
Be mine! - Будь моей / моим!
To go out on a date - Пойти на свидание
Lovebirds - Возлюбленные
A secret admirer - Тайный поклонник

CТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ



Степени сравнения имен прилагательных в английском языке образуются при помощи специальных суффиксов (-er, -est) или же специальных слов “more” и “the most”, которые в свою очередь являются сравнительной и превосходной степенью от слова "many" ("much").

Для образования СРАВНИТЕЛЬНОЙ степени используется суффикс –er: nice- nicer, funny - funnier, fat – fatter.

Не забывайте, что есть особые правила правописания прилагательных в сравнительной степени. Если прилагательное заканчивается на -e, то добавляем только - r. Fine - finer.
Если прилагательное заканчивается на -y (предшествует согласная), то меняем на -Ier. Sunny - sunnIer
НО если -у предшествует гласная, то на -i не меняется.
Если односложное прилагательное читается по закрытому типу слога, то последняя согласная удваивается (чтобы сохранить чтение по закрытому типу слога). Hot - HotTer.
В превосходной степени так же изменяется правописание.

Для образования ПРЕВОСХОДНОЙ степени используются суффикс –est с обязательным употреблением артикля THE перед прилагательным: big – THE biggEST

Более наглядно образование степеней сравнения представлено на картинке. Однако, ряд прилагательных являются ИСКЛЮЧЕНИЯМИ и их нужно просто запомнить:

Good (хороший) – better – the best
Bad (плохой) – worse – the worst
Many/much (многие, многое) – more – the most
Little(маленький) – less – the least
Far – father (в значении отдаленный, удаленный) – the farther
Far – further (в значении дальнейший, добавочный) – the furthest

Есть ряд прилагательных, которые могут образовывать степени сравнения и с помощью суффиксов, и с помощью more/most

Запомните также несколько прилагательных, которые изменяются в зависимости от области применения. Сравните:
старый – old – older – (the) oldest
старший (в семье) – old – elder – (the) eldest
дальний (по расстоянию) – far – farther – (the) farthest
дальний (дальнейший и т.п.) – far – further –(the) furthest
Если при сравнении предметов (явлений) один предмет уподобляется другому, то используется конструкция as … as или not as … as, а прилагательное употребляется в своей обычной форме:
He is as brave as a lion. – Он храбрый, как лев.
He is not as strong as my brother. – Он не такой сильный, как мой брат.

ВАЖНО! Слово most с неопределенным артиклем (a most) не является степенью сравнения, а имеет значение "очень": a most beautiful girl - очень красивая девушка

Compliments



You admire me! - Я не могу налюбоваться тобой!
You dazzle me! - Ты меня ослепляешь!
You inspire me! - Ты вдохновляешь меня!
You madden me! - Ты сводишь меня с ума!

You are so..:
amazing - изумительная, ошеломляющая, поразительная
attractive - привлекательная
beautiful - красивая, привлекательная
charming - очаровательная, обаятельная
cheerful - радостная
desirable - желанная
disturbing - волнующая
gentle - благородная, нежная
intriguing - интригующая, завораживающая
stunning - ошеломляющая, сногсшибательная
sweet - сладкая, милая
wise - мудрая

Ответы на комплименты:
Thank you! - Спасибо!
Nice to hear that! - Приятно это слышать!
Oh, come! - Ну что Вы!
You look good too. - Вы тоже хорошо выглядите.

Надписи и предостережения на английском языке



Информативные надписи (informative notices) – конечно, дают определенную информацию.
OUT OF ORDER – Неисправно (например, о каком-нибудь устройстве, машине)
NO VACANCIES – Мест нет (объявление в гостинице и т.д.)
SOLD OUT — Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте)
ADMISSION BY TICKET ONLY – Вход платный
ADMISSION FREE – Вход бесплатный
ON SALE – Имеется в продаже
DRIVERS NEEDED! – Нужны водители!
PROGRAMMERS REQUIRED – Требуются программисты
HELP REQUIRED – Нужна помощь

Надписи Do this! — «Сделайте это!» указывают на то, какие действия в определенной обстановке должен сделать человек.
FASTEN SAFETY BELTS! – Пристегните ремни!
WALK! – Идите!
KEEP RIGHT / LEFT – Держитесь правой/левой стороны

Надписи Don’t do this! — «Не делайте это!» указывают на то, что человеку запрещено выполнять какие-то действия в определенном месте.
NO TRESPASSING – Проход запрещен
KEEP OFF THE GRASS! – По газону не ходить!
DO NOT DISTURB! – Не беспокоить!
NO ADMISSION – Вход запрещен
NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена
NO PHOTOGRAPHING – Фотографировать запрещено
STOP! DON’T WALK! – Стойте!
LEAVE NO LITTER – Не сорить
NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC – Посторонним вход запрещен
SORRY NO DOGS – С собаками не входить
DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW – Не высовываться из окна
PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS – Животных кормить запрещено

Предостережения – Warnings, которые можно охарактеризовать одним словом - Watch out! – Осторожно! Эти надписи советуют нам быть внимательными и осторожными в определенных местах (ситуациях), чтобы избежать нехороших последствий.
MIND YOUR HEAD! – Осторожнее, не ушибите голову!
MIND THE STEP! – Осторожно, ступенька!
FRAGILE! – Ломкое! Хрупкое!
BEWARE OF THE DOG – Осторожно, злая собака!
BEWARE OF CARS (CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC) – Берегись автомобиля!
DANGER! – Опасность!
WET PAINT! – Осторожно, окрашено!
BIOHAZARD – Биологическая опасность

В пятую группу мы определим различные таблички, указатели и вывески, которые можно встретить во многих странах:
ARRIVAL – Прибытие
BOARDING – Посадка
CHECK-IN – Регистрация
DETOUR – Объезд
EMERGENCY EXIT – Запасной выход
FIRST AID – Скорая помощь
LOST AND FOUND – Бюро находок
PRIVATE PROPERTY – Частная собственность

четверг, 25 июня 2015 г.

"Золотой" words

Deference




deference ['def(ə)r(ə)n(t)s] уважение, почтение

to pay / show deference to smb. — относиться почтительно к кому-л.

in / out of deference to smb. / smth. — из уважения к кому-л. / чему-л.

with all due deference to smb. / smth. — при всём уважении к кому-л. / чему-л.

Proper meaning




CHILDISH – детский, юный, незрелый;
That was a childish thing to say.
CHILDLIKE – по-детски простой, невинный, искренний;
He has an attractive, childlike innocence.

DIFFERENT – непохожий, отличный, другой;
These shirt are different sizes.
INDIFFERENT – безразличный, равнодушный, индифферентный;
He is indifferent to my problems.

DISSATISFIED – когда недоволен качеством чего-л. ;
I was dissatisfied with my exam results.
UNSATISFIED – когда недоволен количеством чего-л.;
He ate a big meal but still was unsatisfied.

HELPFUL – готовый, стремящийся помочь;
That is a helpful suggestion.
HELPLESS – беспомощный;
He is totally helpless.

HOPEFUL – надеющийся, оптимистический;
I am hopeful we can find a solution.
HOPELESS – безвыходный, безнадежный;
This is a helpless situation.

SENSELESS– 1) бессмысленный 2) бесчувственный
It is senseless to try and change things now.
SENSIBLE– 2) благоразумный, здравый 2) практичный
She is a very sensible girl and you can rely on her.
SENSITIVE – впечатлительный, чуткий, ранимый
He is very sensitive to criticism about his work.

Preposition - предлоги




about — о, насчёт
according to — в соответствии с, согласно
after — после
against — против
as for — что касается
because of — из-за
below — ниже, под
beside — рядом
besides — кроме, за исключением
between — между
beyond — за
but — кроме
by means of — с помощью, посредством
down — вниз
during — во время
for — для
in addition to — в дополнение к
in case of — в случае
in front of — перед
in place of — вместо
in spite of — несмотря на, вопреки чему-либо
inside — внутри
instead of — вместо
like — как
on — на
opposite — напротив
out of — из, вне, за
over — над, на, через
regarding — относительно
since — с, после
till — до
under — под
unlike — в отличие от
up to — вплоть до
with — с
without — без

вторник, 23 июня 2015 г.

Phrasal verbs - 2



back away - отступать, пятиться
back off - 1) отступить; 2) притормозить
be back - вернуться, возвращаться
be off - 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим
be out - отсутствовать, не быть дома, на месте
be over - окончиться, завершиться
be up - 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
be up to - 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2) зависеть от
blow out - 1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4) погасить
blow up - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
break down - полностью расстроиться; сломать(ся)
break in - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
break into - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
break off - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
break out - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
break up - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
burst out - 1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3) вырваться
call back - 1) перезвонить; 2) позвать назад
calm down - успокаивать(ся)
carry on - продолжать заниматься чем-л.
carry out - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
catch up - догнать, настичь, наверстать
check in -(за)регистрироваться
check out -1) проверять, выяснять; 2) выписаться из
clean up - чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
come across - натолкнуться на, случайно встретить
come along - 1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить, появляться
come back -возвращаться
come by -1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
come down -спускаться, опускаться; падать
come forward - выходить вперед, выдвигаться
come from - происходить из, от (по причине), взяться
come in -1) входить; 2) приходить, прибывать
come off - отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
come on -1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить
come out - 1)выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться
come over - приходить, подходить, заезжать
come up - 1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться
count on - рассчитывать на что-л., кого-л.
cut off - 1) отрезать, отсекать; 2) прерывать
cut out -1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать
end up - закончить, попасть, оказаться
fall down - падать, упасть, рухнуть
fall off - 1) падать; 2) отпадать, отваливаться
figure out - сообразить, выяснить, понять, разобраться
find out - выяснить, разузнать, обнаружить, найти
get along - 1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться с делами
get around - обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
get away - 1) удрать, ускользнуть; 2) уходить
get back - вернуть(ся)
get down - опустить(ся)
get in - войти, забраться в, проникнуть, попасть в
get off - 1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3) уходи!
get on - 1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить
get out - 1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать, вытаскивать
get over - 1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти, перелезть
get through - 1) проходить, проникать через; 2) выдержать, справиться
get up - 1) вставать, подниматься; 2) просыпаться
give up - 1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2) отдавать
go along - 1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе, сопровождать - go around
1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигаться по кругу
go away - уходить, уезжать
go back - возвращаться
go by - 1) проходить/проезжать мимо; 2) проходить (о времени)
go down - спускаться, идти, ехать вниз
go in - входить
go off - уходить, уезжать; убегать, улетать
go on - 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
go out - выходить
go over - 1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять
go through - 1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательно изучать
go up - подниматься
grow up - вырастать, становиться взрослым
hang around - слоняться, бездельничать, болтаться без дела
hang on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться, хвататься
hang up - 1) повесить, положить трубку; 2) висеть; 3) повесить что-л.
help out - помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
hold on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться, вцепиться
hold out - протягивать, вытягивать
hold up - поднимать
keep on - продолжать
keep up - 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
knock down - 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
knock off - 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
knock out - 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
let in - впускать
let out - выпускать, освобождать
lie down - лечь, прилечь
line up - выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
look back - оглядываться, оборачиваться
look down - смотреть, смотреть вниз
look for - 1) искать, подыскивать; 2) присматривать
look forward to - ожидать с удовольствием/с нетерпением
look out - 1) выглядывать; 2) быть осторожным
look over - 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
make out - 1) понимать, различать; 2) составлять; 3) справляться
make up - 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать
move in - 1) въезжать/ поселяться; 2) входить
move on - идти дальше; продолжать движение
move out - 1) съезжать; 2) выдвигаться, выходить
pass out - 1) терять сознание; 2) раздавать, распределять
pick up - взять, подхватить, подобрать, поднять (в очень широком смысле слова: любой предмет , человека, сигнал, звук, запах и т.п.)
point out - 1) указывать; 2) подчеркивать; 3) заметить
pull away - 1) отъезжать, трогаться; 2) отпрянуть, отстраниться
pull off - 1) снимать, стаскивать; 2) справиться, выполнить; 3) съехать
pull on - 1) натягивать (одевать); 2) тянуть (на себя)
pull out - 1) вытаскивать, вынимать; 2) отъезжать, выезжать
pull up - подъезжать, останавливаться
put away - убирать, отложить, прятать
put down - положить, опустить
put in - вставлять
put on - 1) надевать, одевать; 2) включать, приводить в действие
put out - 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить
put up - 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
run away - убегать, удирать
run into - встретить, столкнуться, наскочить
run off - удирать, убегать, сбегать
run out - 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться
run over - 1) подбегать; 2) переехать, задавить
set down - поставить, положить
set off - 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)
set up - устраивать, организовывать, создавать
settle down - 1) усаживаться; 2) поселяться; 3) успокаиваться
shoot out - выскочить, вылететь
show up - появляться, приходить
shut down - 1) закрыть, прикрыть; 2) выключить, отключить
shut up - заставить замолчать, заткнуть
sit back - откинуться назад/на спинку сиденья
sit down - садиться, усаживаться, занимать место
sit up - приподняться, сесть из лежачего положения
spread out - растягивать(ся),развертывать(ся), расширять(ся)
stand by - 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать
stand out - выделяться, выступать, быть заметным
stand up - вставать, выпрямляться
stick out - 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать
switch off - выключать
switch on - включать

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. 7 фактов. Noun


КАК ЗАДАТЬ ВОПРОС? 5 types of questions


ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ. Numeral


воскресенье, 21 июня 2015 г.

Dignity



DIGNITY ['dɪgnətɪ] - достоинство, гордость; чувство собственного достоинства

to possess dignity — обладать чувством собственного достоинства

to maintain one's dignity — сохранять достоинство

to live in dignity — жить с достоинством

to die in / with dignity — достойно встретить смерть

beneath smb.'s dignity — ниже чьего-л. достоинства

Разговорник: фразы по теме "В городе"



Excuse me, could you tell me how to get to ...? - Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...?
Am I right for ...? - Я иду по направлению к ...?
Which way is it to ...? - Как пройти к ...?

I've lost my way. - Я заблудился.
You're going in the wrong direction. - Вы идете неправильно.
I'm afraid, I've no idea. - Боюсь, что я не знаю.
Which is the shortest way? - Как пройти самым коротким путем?
How far do you think it is? - Как далеко это, на ваш взгляд?
It's a very long way from here. - Это очень далеко отсюда.
It's over two miles, I think. - Я полагаю, что это не менее двух миль.
Which is the best way to get there? - Как лучше всего туда добраться?
What bus must I take? - На какой автобус я должен сесть?
Let me show you the way to the bus stop. - Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.
What's the name of this street? - Как называется эта улица?
Where's the bus stop, please? - Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?
Does number 10 stop here? - Десятый автобус здесь останавливается?
Which bus must I take to ...? - На каком автобусе я мог бы добраться до ...?
How often do buses run from here? - Как часто здесь ходят автобусы?

Get



get up - вставать, подниматься (с постели)
get out - выходить наружу
Get out!- Убирайся!
get on with- ладить с кем-либо, преуспевать
How are you getting on? - Как у тебя дела?
get around- навещать, приходить в гости
get away with - выйти сухим из воды
You can't get away with it! - Это не сойдет тебе с рук!
get better- улучшаться
I feel my English is getting better.
get lost- потеряться, заблудиться, пропасть
Get lost! - Убирайся!
get down- сбивать с ног, записывать
get drunk- опьянеть
get rid of smth.- избавиться
You need to get rid of stress first!
get through - дозвониться, достучаться до кого-либо
Her mobile was switched off, so I couldn't get through.

пятница, 19 июня 2015 г.

ТОП 50 полезных выражений






1 all the way от начала до конца
2 at every step - на каждом шагу
3 all but - почти
4 as if / as though - как будто
5 as well as - так же, как и
6 as usual - как обычно
7 as a rule - как правило
8 as if - как если бы
9 all the same - без разницы
10 as much - тоже, все равно
11 all in all - в конечном счете, с учетом всех обстоятельств
13 at that rate - при таких раскладах, такими темпами
14 by all means / by any means - любым способом
15 by way of - через / наподобие, так как
16 by no means - никаким образом
17 by the same token - с таким успехом
18 either way так или иначе
19 for real - всерьез, на самом деле
20 from scratch на пустом месте, с нуля
21 for a change для разнообразия
22 for all the world во всех отношениях
23 for God's sake / for heaven's sake - ради Бога
24 for one's sake - для собственной пользы
25 for the sake of something - ради чего-либо
26 high and low - везде и всюду
27 hardest part about - самое сложное в чем-либо
28 however much - сколько бы ни...
29 in view of - ввиду
30 in every sense of the word в полном смысле слова
31 in place на своем месте
32 in spite of - несмотря на
33 in the way of в смысле, в плане
34 just the same - все равно
35 now that - так как, пока, раз уж
36 other than - кроме этого, в остальном
37 on the one hand / on the other hand с одной стороны / с другой стороны
38 or else иначе
39 on the edge of smth на грани
40 pure and simple просто напросто
41 such and such такой-то такой-то
42 such as такие как
43 so that / so as to так, чтобы
44 so ... as to - настолько ... чтобы
45 then again / but then - вот и вся история
46 that is why - поэтому
47 whether or not - так или эдак
48 what it takes to - то, что нужно чтобы
49 what about - как насчет
50 what with - принимая во внимания

Amuse



AMUSE [ə'mjuːz] - позабавить, развеселить, развлекать

to amuse smb. with anecdotes — развлекать кого-л. анекдотами
to amuse smb. by telling a story — занять кого-л. рассказом
You must keep the company amused. — Вы должны занимать гостей
She felt amused. — Она развеселилась.
The joke doesn't amuse me. — Эта шутка меня не веселит.

Phrases - 11



I don't care - Мне всё равно
pros and cons - за и против
It's up to you - Решай сам
What of it? - И что из этого?
It's out of place - Это неуместно
What for? - Зачем?
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
You can take it from me - Можешь мне поверить
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but… - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgment - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты?

Other ways to say "happy"

Фразовые глаголы с OFF

понедельник, 15 июня 2015 г.

Phrases - 10

English Vocabulary for IELTS - 100 Words




These words are indispensable for IELTS exam. You need to use them in your Speaking and Writing Test. In general, these words will greatly improve your IELTS Score. Prepare and practice just before your IELTS test, You will be able to impress your examiner with them.

● aberration: something that differs from the norm

● abhor: fill with horror and loathing; horrify; hate

● acquiesce: assent; agree without protesting

● alacrity: cheerful promptness or willingness; eagerness; speed or quickness

● amiable: good-natured and likable; lovable; warmly friendly

● appease: bring peace, quiet, or calm to; satisfy or relieve

● arcane: secret; mysterious; known only to the initiated

● avarice: greediness for wealth; insatiable desire of gain

● brazen: having loud, usually harsh, resonant sound; shameless

● brusque: abrupt and curt in manner or speech; rudely abrupt, unfriendly

● cajole: influence or urge by gentle urging or flattering

● callous: emotionally hardened; unfeeling

● candor: frankness; quality of being honest and straightforward in attitude and speech

● chide: scold mildly so as to correct or improve; express disapproval

● circumspect: carefully aware of all circumstances; cautious

● clandestine: secret; conducted with or marked by hidden aims or methods

● coerce: restrain by force, especially by law or authority; repress; curb

● coherent: adhesive; cohesive; sticking together ; logical; sound; capable of thinking and expressing yourself in a clear and consistent manner

● complacency: feeling of contented self-satisfaction, especially when unaware of upcoming trouble

● confidant: a person entrusted with secrets

● connive: to plot, scheme

● cumulative: increasing by successive addition

● debase: reduce in quality or value; lower in esteem; degrade

● decry: express strong disapproval of; disparage

● deferential: showing deference; respectful and considerate

● demure: modest and reserved in manner or behavior

● deride: ridicule; make fun of; laugh at with contempt

● despot: tyrant; harsh, authoritarian ruler; eastern Orthodox bishop

● diligent: assiduous; industrious; hard-working

● elated: overjoyed; extremely happy and excited

● eloquent: vividly or movingly expressive; persuasive

● embezzle: appropriate fraudulently to one's own use, as property entrusted to one's care; apply to one's private uses by a breach of trust

● empathy: understanding and entering into another's feelings

● enmity: ill will; hatred; quality or state of being hostile

● erudite: learned; scholarly, with emphasis on knowledge gained from books

● extol: praise highly; glorify; celebrate

● fabricate: build; put together out of components or parts

● feral: not domestic; wild; existing in wild or untamed state

● flabbergasted: astonished; appalled, amazed, or stunned

● forsake: leave someone who needs or counts on you

● fractious: inclined to make trouble; disobedient; irritable

● furtive: marked by quiet and caution and secrecy

● gluttony: excess in eating; extravagant indulgence of the appetite for food; voracity

● gratuitous: given freely; unwarranted; granted without recompense; unearned

● haughty: high; lofty; bold; arrogant; overbearing

● hypocrisy: act or practice of a hypocrite

● impeccable: faultless; incapable of sin or wrongdoing

● impertinent: improperly forward or bold; rude

● implacable: incapable of being pacified; not to be relieved;

● impudent: casually rude, insolent, impertinent

● incisive: penetrating, clear, and sharp, as in operation or expression

● indolent: lazy; slow to heal, grow, or develop; inactive

● inept: lacking of judgment, sense, or reason; unsuited; inappropriate; foolish

● infamy: notoriety, extreme ill repute

● inhibit: restrain; prevent or forbid; hold back

● innate: possessed at birth; inborn

● insatiable: not easily satisfied; impossible to satiate or satisfy; greedy

● insular: of isolated people, especially having a narrow viewpoint

● intrepid: fearless; indicating or springing from courage

● inveterate: deep-rooted; firmly and long established; habitual

● jubilant: happy; merry; joyful and proud especially because of triumph or success

● knell: the solemn sound of a bell, often indicating a death

● lithe: flexible; moving and bending with ease

● lurid: causing shock or horror; gruesome

● maverick: one that refuses to abide or be independent; an unbranded range animal

● maxim: proverb; formulation of fundamental principle or general truth

● meticulous: excessively careful; marked by extreme care in treatment of details

● modicum: limited quantity; small or moderate amount; any small thing

● morose: ill humored; sullen; depressingly dark; gloomy; persistent

● myriad: of very large or indefinite number; of ten thousand

● nadir: lowest point; point on sphere opposites zenith diametrically

● nominal: in name only; insignificantly small

● novice: beginner; person new to a field or activity

● nuance: subtle or slight degree of difference

● oblivious: inattentive or unmindful; lacking all memory; forgetful

● obsequious: slavishly attentive; attempting to win favor from influential people by flattery

● obtuse: lacking in insight or discernment; stupid

● panacea: remedy for all diseases, evils, or difficulties; a cure-all

● parody: work or performance that imitates another work or performance with ridicule or irony; make fun of

● penchant: strong inclination; definite liking

● perusal: a careful examination, review

● plethora: excess; overfullness in any respect; superabundance

● predilection: condition of favoring or liking; tendency towards; preference

● quaint: odd; old-fashioned; picturesque; unfamiliar or unusual in character

● rash: hasty, incautious

● repudiate: disown; refuse to acknowledge; reject validity or authority of

● rife: excessively abundant or numerous; in widespread existence, practice, or use

● salient: prominent or protruding; projecting outwardly; moving by leaps or springs

● serendipity: gift for finding valuable or desirable things by accident; accidental good fortune or luck

● staid: sober; serious, organized, and professional; characterized by dignity and propriety

● superfluous: being beyond what is required or sufficient

● sycophant: one who attempts to win favor by flattering influential people; bootlicker; yes man

● taciturn: silent or reserved in speech; saying little; not inclined to speak or converse

● refurbish: to restore, clean up

● truculent: disposed to fight; belligerent; aggressively hostile

● umbrage: resentment, offence

● venerable: deserving high respect; impressive by reason of age; profoundly honored

● vex: annoy; disturb, especially by minor irritations; be a mystery or bewildering to

● vociferous: offensively loud; noisy; making outcry

● wanton: unrestrained; willfully malicious; immoral or unchaste

● zenith: point directly overhead in sky; summit