A | |
abscess | абсцесс, гнойник |
absolute risk reduction | снижение абсолютного риска |
abstract | реферат, краткий обзор, резюме; мн.ч. - тезисы |
acellular | ацеллюлярный; бесклеточный |
acquired immunity | приобретенный иммунитет |
acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | cиндром приобретённого иммунодефицита (СПИД) |
active immunity | активный иммунитет |
acute | острый |
acute flaccid paralysis (AFP) | острый вялый паралич (ОВП) |
acute gastrointestinal infection (AGII) | острая кишечная инфекция (ОКИ) |
acute respiratory disease (ARD) | острое респираторное заболевание (ОРЗ) |
acute respiratory infection (ARI) | острая респираторная инфекция (ОРИ) |
acute respiratory viral infection (ARVI) | острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ) |
additive interaction | аддитивное взаимодействие |
adenine (A) | аденин (А) |
adherence (to treatment) | приверженность (лечению) |
adjuvant (about vaccine) | адъювант (о вакцине) |
administrative structure | административная структура |
adverse event | неблагоприятная побочная реакция; побочный эффект; осложнение |
adverse event following immunization (AEFI) | неблагоприятное проявление после иммунизации (НППИ); поствакцинальное побочное проявление; поствакцинальное осложнение |
adverse events following immunization | поствакцинальные побочные проявления |
AEFI (adverse events following immunization) | неблагоприятные проявления после иммунизации |
AFP (acute flaccid paralysis) | ОВП (острый вялый паралич) |
agglutination test | реакция агглютинации |
aggravated history | отягощенный анамнез |
aggregate risk study | исследование совокупного риска |
aggregated data | сводные данные; обобщенные данные |
AGI (acute gastrointestinal infections) | ОКИ (острые кишечные инфекции) |
agreement study | анализ соответствия |
AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) | СПИД (cиндром приобретённого иммунодефицита) |
airborne infection | воздушно-капельная инфекция |
alanine transaminase (ALT) | аланинаминотрансферазa (AЛT) |
algorithm | алгоритм |
allergy | аллергия |
alternative hypothesis | альтернативная гипотеза |
aluminium adjuvant | адъювант на основе гидроксида алюминия |
analysis of variance | дисперсионный анализ |
anamnesis/patient history | анамнез/история болезни |
Anatomical Therapeutic Chemical Classification System (ATC) | Анатомо-терапевтическая и химическая классификация лекарственных средств; классификационная система АТС |
anisakiasis | анизакидоз (зоонозный гельминтоз) |
anthrax | сибирская язва |
anthroponosis | антропонозное заболевание |
antibiotic consumption | потребление антибиотиков |
antibiotic resistance | устойчивость к антибиотикам; антибиотикорезистентность |
antibody | антитело |
antibody titre | титр антител |
antibody-mediated immunity | иммунитет, обусловленный антителами |
antigen detection | выявление антигена |
antigenic shift | антигенный сдвиг |
antimicrobial drug | антимикробный препарат |
antimicrobial resistance | устойчивость к антимикробным препаратам |
antimicrobials | антимикробные препараты |
antiretroviral medicine/antiretroviral drug | антиретровирусный препарат |
antiretroviral treatment | антиретровирусная терапия |
antiviral | противовирусный |
antiviral resistance | устойчивость к антивирусным препаратам |
aposteme | абсцесс, гнойник |
appendix (anatomic) | червеобразный отросток/аппендикс (анат.) |
application (method) | аппликация (метод) |
applied epidemiology | прикладная эпидемиология |
arbovirus | арбовирус |
ARD (acute respiratory disease) | ОРЗ (острое респираторное заболевание) |
artificial immunity | искусственный иммунитет |
ARVI (acute respiratory viral infection) | ОРВИ (острая респираторная вирусная инфекция) |
ascariasis | аскаридоз |
aspartate transaminase (AST) | аспартатаминотрансферазa (ACT) |
associated editor | ответственный редактор |
asylum seeker | лицо, ходатайствующее о предоставлении убежища |
asymptomatic infection | бессимптомная/асимптомная инфекция |
ATC (Anatomical Therapeutic Chemical Classification System) | анатомо-терапевтическая и химическая (унифицированная) классификация лекарственных средств |
attachment/appendix (document) | приложение (к документу) |
attack rate | пораженность, коэффициент поражения |
attending physician | лечащий врач |
attenuated vaccine | аттенуированная/ослабленная вакцина |
attributable risk | добавочный (атрибутивный) риск |
avian flu (avian influenza) | грипп птиц (птичий грипп) |
avian influenza (avian flu) | птичий грипп (грипп птиц) |
B | |
babesiosis | бабезиоз |
Bacillus Calmette-Guerin (BCG) | бацилла Кальметта-Герена (БЦЖ) |
bacteremia (bacteraemia) | бактериемия |
bacterial infectivity | бактериофорность |
bacterium (pl. bacteria) | бактерия |
Barents Euro Arctic Council | Совет Евро-Арктического Баренц-региона |
Barents Health Programme | Программа здравоохранения в регионе Баренцева моря |
base pair | пара нуклеотидов |
baseline (data) | исходные (отправные) данные |
BCG-vaccine | вакцина БЦЖ, вакцина против туберкулеза |
behaviour | поведение |
behavioural | поведенческий |
behavioural surveillance | поведенческий надзор |
bias | смещение (систематическая ошибка) |
biased sample | смещенная выборка |
bilateral swelling | двусторонняя припухлость |
binary data | бинарные данные |
binary outcome | бинарный исход |
biologicals | иммунобиологические препараты |
biosafety (biological safety) | биологическая безопасность |
bioterrorism | биотерроризм |
birth cohort | когорта новорожденных |
birth defect | врожденный порок развития |
birth rate | показатель рождаемости |
bite | укус |
bivariate correlation | парная корреляция |
blind method (masked method); blinding | слепой метод |
blocking antibodies | блокирующие антитела |
blood count | число форменных элементов крови; формула крови; счет кровяных телец |
blood product | препарат крови |
blood-borne infection | инфекция, передаваемая через кровь |
booster dose | ревакцинирующая доза; повторная доза антигена |
booster immunization | ревакцинация |
botulism | ботулизм |
bovine spongiform encephalitis (BSE) | губчатая энцефалопатия коров |
bridge financing | временное (промежуточное) финансирование |
brucellosis | бруцеллез |
burden of disease | бремя болезни |
burden of disease, community | бремя болезни без госпитализации |
burden of disease, hospitalisation | бремя болезни при госпитализации |
C | |
campylobacteriosis | кампилобактериоз |
candidate vaccine | вакцина- кандидат |
capacity building | наращивание (укрепление) потенциала |
capsule polysaccharide | капсульный полисахарид |
carcinogenesis | канцерогенез |
carrier | носитель |
carrier state | носительство |
carrier, asymptomatic | переносчик, асимптоматичный |
carriership | носительство |
case control study | исследование "случай-контроль" |
case definition | определение случая |
case fatality; lethality | летальность |
case finding | выявление случаев/больных |
case history (case clinical history) | анамнез; история болезни; описание клинического случая |
case record | история болезни; карта больного (амбулаторная, диспансерная, стационарная) |
case report | описание случая |
case revealed/registered | случай выявленный/зарегистрированный |
case study | исследование случая |
case, clustered | случай групповой |
case, confirmed | подтвержденный случай |
case, domestic | случай местный |
case, indigenous | случай местный(случай заболевания у человека, проживающего в данной местности) |
case, possible | случай возможный |
case, probable | случай вероятный |
case, sporadic | случай единичный |
case, suspected | случай подозрения на заболевание |
case-based data | поименные данные |
case-fatality rate | показатель летальности (выраженная в процентах доля умерших лиц среди заболевших) |
case-referent study | исследование "случай-контроль" |
case-series study | исследование серии случаев |
catch-up immunisation | иммунизация "вдогонку"; "наверстывающая" иммунизация |
catch-up immunization (campaign) | кампания «наверстывающей иммунизации» |
causal agent, causative agent (of disease) | этиологический (причинный) фактор; возбудитель (заболевания) |
causal link | причинная связь |
causality | причинность |
causative agent (of disease) | возбудитель (болезни) |
cause of disease | причина болезни |
cause-effect relationship | причинно-следственная связь |
CDC (Centers for Disease Control and Prevention) | Центры по контролю и профилактике заболеваний, США |
cellular immunity (cell-mediated immunity) (CMI) | клеточный иммунитет |
Centers for Disease Control and Prevention (CDC) | Центры по контролю и профилактике заболеваний, США |
central limit theorem | центральная предельная теорема |
central nervous system (CNS) | центральная нервная система (ЦНС) |
central nervous system (CNS) infection | инфекция центральной нервной системы (ЦНС) |
cephalosporin | цефалоспорин |
cerebrospinal fluid (CSF) | спинномозговая жидкость (СМЖ); цереброспинальная жидкость; |
cerebrospinal meningitis | цереброспинальный менингит |
cerebrospinal meningitis | цереброспинальный менингит |
chain of infection | механизм передачи инфекции |
chain of transmission | этапы передачи (инфекции) |
chancroid | шанкроид, мягкий шанкр |
checking assumptions | проверка необходимых условий/проверка предложений |
chemoprophylaxis | химиопрофилактика |
chickenpox | ветряная оспа |
chief doctor | главный врач |
chief public health physician | главный санитарный врач |
chief state sanitary doctor | главный государственный санитарный врач |
childhood immunization | иммунизация (вакцинопрофилактика) детей |
chi-square test | критерий хи-квадрат |
chlamydiosis | хламидиоз |
cholera | холера |
cholera vaccine | холерная вакцина |
chronic | хронический |
CI (confidence interval) | ДИ (доверительный интервал) |
class of antimicrobial drugs | класс противомикробных (антимикробных) препаратов |
clinical diagnostics | клиническая диагностика |
clinical follow-up examination | последующее клиническое обследование |
clinical manifestation | клиническое проявление |
clinical study | клиническое исследование |
clinical surveillance | клинический надзор |
clinical trial | клиническое испытание |
cluster analysis | кластерный анализ |
cluster case | групповой случай |
cluster sampling | кластерная выборка |
CNS (central nervous system) | ЦНС (центральная нервная система) |
cohort study | когортное исследование |
co-infection | коинфекция, сочетанная инфекция |
cold box | термоконтейнер |
cold chain | холодовая цепь |
cold chain system | система холодовой цепи |
cold-adapted strain | холодовой штамм |
colibacillosis | коли-инфекция, коли-бактериоз, эшерихиоз |
combined forms | сочетанные формы |
combined vaccine (combination vaccine) | комбинированная (ассоциированная или поливалентная) вакцина |
commercial sex worker (CSW) | работник коммерческого секса (РКС); лицо, предоставляющее сексуальные услуги за плату |
common source outbreak | вспышка заболевания, вызванная возбудителем из одного источника |
communicable disease (infectious disease) | инфекционное заболевание; инфекционная болезнь |
community acquired infection | внебольничная инфекция |
co-morbidity | сочетанное заболевание |
complication | осложнение |
computer-based medical records | истории болезни в электронной версии/медицинские карты в электронном формате |
concomitant diagnosis | сопутствующий диагноз |
concomitant infection (concurrent infection) | сопутствующая инфекция |
concurrent cohort study | параллельное когортное исследование |
concurrent control | параллельный контроль |
concurrent infection (concomitant infection) | сопутствующая инфекция |
confidence interval (CI) | доверительный интервал (ДИ) |
confidence level | уровень доверительной вероятности |
confidence limit | граница достоверности; граница доверительного интервала (минимальное и максимальное значения доверительного интервала или интервала достоверности) |
confirmed case | подтвержденный случай |
confounding | искажение |
confounding bias | систематическая ошибка при воздействии неучтенных факторов |
confounding factor, confounder | вмешивающийся (путающий) фактор |
congenital heart defect (CHD) | врожденный порок сердца |
congenital rubella infection (CRI) | врожденная краснушная инфекция (ВКИ) |
congenital rubella syndrome (CRS) | синдром врожденной краснухи (СВК) |
conjugate | конъюгат |
conjugated to carrier protein | конъюгированный с протеиновым носителем |
conjunctivitis | конъюнктивит |
consecutive observation | последовательное наблюдение |
constituent territory of the Russian Federation | субъект Российской Федерации |
consultation team | консультативная группа |
consumables | расходные материалы |
contact case (contact) | контактный (вторичный) случай (инфекционного заболевания); лицо, контактировавшее с источником инфекции; контакт |
contact tracing; detection of contacts | выявление контактов больного |
contagious | заразный, контагиозный |
contagious period (communicable period) | заразный (контагиозный) период |
contagiousness | контагиозность |
contaminated | зараженный |
contamination | инфицирование; контаминация |
contingency coefficient | коэффициент сопряженности |
contingency table | таблица сопряженности |
continuity correction (Yates' correction) | поправка на непрерывность (Йейтса) |
continuous data | непрерывные величины/данные |
contract | заражать |
contraction | заражение, инфицирование |
contraindication | противопоказание |
control an epidemic | сдержать распространение эпидемии |
control event rate | частота исходов в контрольной группе |
control group | контрольная группа, группа сравнения |
control of diseases | борьба с заболеваниями |
controlled clinical trial (ССТ) | контролируемое клиническое испытание |
core antigen | сердцевинный (коровый) антиген; ядерный антиген |
Correlation | корреляция |
correlation analysis | корреляционный анализ |
correlation coefficient | коэффициент корреляции |
corresponding author | автор для переписки |
cost-benefit analysis | анализ рентабельности; анализ эффективности затрат; анализ результативности затрат; затратно-выигрышный анализ |
cost-effectiveness analysis | анализ экономической эффективности; анализ результативности затрат; анализ эффективности затрат |
cost-utility analysis | анализ полезности затрат |
couch etiquette | постельный режим |
county medical officer | врач, отвечающий за санитарно-эпидемиологический надзор в регионе |
County Office for Communicable Disease Control | служба по контролю за инфекционными заболеваниями в регионе |
course facilitator | инструктор учебного курса |
Cox regression | регрессия Кокса (анализ пропорциональных рисков) |
Creutzfeldt Jakob disease | болезнь Крейтцфельда-Якоба |
CRI (congenital rubella infection) | ВКИ (врожденная краснушная инфекция) |
crisis situation | чрезвычайная ситуация |
critical appraisal | критическая оценка |
cross-over trial | перекрестное испытание |
cross-protection | перекрестный иммунитет |
cross-sectional study | поперечное (одномоментное) исследование |
croup | круп |
CRS (congenital rubella syndrome) | СВК (синдром врожденной краснухи) |
crude mortality rate | общий показатель смертности (показатель смертности населения от всех причин смерти) |
cryptosporidiosis | криптоспоридиоз |
CSW (commercial sex worker) | РКС (работник коммерческого секса) |
culture | посев |
culture-confirmed case | случай, подтвержденный методом посева; бактериологически подтвержденный случай |
culture-positive | положительный результат посева; подтвержденный методом посева |
cutaneous abscess | кожный абсцесс |
cut-off | пороговое значение; точка разделения |
cut-off point, cut-point | точка разделения |
cyclosporiasis | циклоспороз |
cytomegalovirus infection | цитомегаловирусная инфекция |
cytosine (С) | цитозин (Ц) |
D | |
dark field (live blood cell) microscopy | темнопольная микроскопия |
data access | доступ к данным |
death rate (mortality rate) - an estimate of the proportion of a population that dies during a specific period | показатель смертности; коэффициент смертности (число случаев смерти в данной группе населения в определенном временном интервале, обычно из расчета на тысячу или на сто тысяч лиц данной группы) |
death-to-case ratio | соотношение числа смертей и случаев болезни (отношение числа смертей, вызванных определенной болезнью в течение определенного промежутка времени к числу случаев этой болезни, имевших место в этот же временной интервал) |
decision analysis | анализ принятия решений |
decontamination | обеззараживание; деконтаминация |
default | прерванное лечение |
defined daily dose (DDD) | установленная суточная доза (УСД) |
demographic data | демографические данные |
dengue fever | лихорадка денге |
denominator | знаменатель |
deoxyribonucleic acid (DNA) | дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) |
dependent variable | зависимая переменная (переменная отклика) |
depyrogenized, pyrogen-free | апирогенный |
deratting | дератизация |
descriptive epidemiology | описательная эпидемиология |
descriptive study | описательное исследование |
designated scientific network | специализированная научная сеть |
detection (of case) | выявление (случая) |
detection rate | уровень (частота) выявления; выявляемость |
developmental delay | отставание в развитии |
device | вспомогательное устройство, приспособление |
diagnose | диагностировать |
diagnostic kit | набор диагностикумов; диагностический комплект; диагностический набор реактивов |
diagnostic tool | диагностическое средство |
diarrhoea | диарея |
dichotomous data | дихотомические данные |
diluent | растворитель |
dilution | растворение, разведение |
diphtheria | дифтерия |
diphtheria toxin | дифтерийный токсин |
diphtheria toxoid | дифтерийный анатоксин |
diphtheria, tetanus and acellular pertussis vaccine (DTaP), DPT with acellular pertussis | дифтерийно-столбнячный анатоксин и бесклеточная коклюшная вакцина (АбКДС), коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина с ацеллюлярным коклюшным компонентом |
diphtheria-tetanus-pertussis vaccine (DTP) | вакцина против дифтерии-столбняка-коклюша (АКДС) |
diphyllobothriasis | дифиллоботриоз |
direct fluorescent antibody test for Treponema pallidum (DFA-TP) | прямая иммунофлюоресценция для выявления антител к T. pallidum (ПИФ-ТР) |
direct person-to-person contact | непосредственный (прямой) контакт между людьми |
Directly Observed Therapy Short-course (DOTS) | амбулаторная терапия под непосредственным наблюдением специалистов, ускоренный (короткий) курс (ДОТС) |
Directorate of Health (Iceland) | Директорат здравоохранения (Исландия) |
dirofilariasis | дирофиляриоз |
disability-adjusted life years (DALY) | скорректированные на инвалидность годы жизни (индекс DALY) |
discrete data | дискретные данные |
discriminant analysis | дискриминантный анализ |
disease mapping | картографирование заболеваемости |
disease monitoring | мониторинг заболеваемости, слежение за заболеваемостью |
disease prevention | профилактика болезней |
disease specific network (DSN) | специализированная по заболеванию сеть надзора |
disease spectrum | спектр заболевания |
disease surveillance | эпиднадзор за заболеваемостью |
disinsection | дезинсекция |
disseminated intravascular coagulation (DIC) | диссеминированное внутрисосудистое свертывание (ДВС-синдром) |
Division of Infectious Disease Control | отделение контроля за инфекционными заболеваниями |
DNA (deoxyribonucleic acid) | ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота) |
DNA sequencing | секвенирование ДНК |
DNA target | ДНК-мишень |
DNA virus | ДНК-содержащий вирус |
document flow | документооборот; делопроизводство |
dosage | дозировка |
dose | доза |
DOTS (Directly Observed Therapy Short-course) | ДОТС (амбулаторная терапия под непосредственным наблюдением специалистов, ускоренный (короткий) курс) |
double blind method | двойной слепой метод |
double infection | коинфицирование; микст-инфекция; коинфекция |
double reporting | двойная/продублированная отчетность |
double-blind study; double-blinded (double-masked or double-mask) study) | исследование двойным слепым методом; двойное слепое исследование |
droplet transmission | капельный путь передачи (инфекции) |
drug | лекарственный препарат, наркотик |
drug resistance | лекарственная устойчивость |
drug sensitivity | чувствительность к лекарственным средствам |
drug-organism pair | пара "препарат-организм" |
DSN (Disease Specific Network) | специализированная по заболеванию сеть надзора |
DTaP (diphtheria - tetanus - acellular pertussis vaccine) | АаКДС- вакцина против коклюша (с бесклеточным (ацеллюлярным) компонентом), дифтерии и столбняка |
DTP (diphtheria - tetanus - pertussis vaccine) | АКДС-вакцина (адсорбированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина) |
DTwcP (diphtheria -tetanus - whole-cell pertussis vaccine) | AцКДС- вакцина против коклюша (с цельноклеточным (целлюлярным) компонентом), дифтерии и столбняка |
duplicate entering (method) | метод дублированного/двойного ввода |
duplicate technical systems for data retrieval, storage and dissemination | продублированные/двойные технические системы поиска, хранения и распространения информации |
dysentery | дизентерия |
E | |
EAggEC (enteroaggregative Escherichia coli infection) | ЭАггКП (энтероаггрегативная инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
early warning | раннее оповещение |
early warning and response system | система раннего оповещения и реагирования |
EARSS (European Antimicrobial Resistance Surveillance System) | Европейская система надзора за устойчивостью к противомикробным препаратам (EARSS) |
ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) | Европейский центр профилактики и контроля заболеваний |
ECDC Advisory Forum | Консультативный форум Европейского центра профилактики и контроля заболеваний |
echinococcosis (hydatid disease) | эхинококкоз |
ecological fallacy | экологическая ошибка |
ecological study | экологическое исследование |
editorial | редакционная статья |
Editorial Board | редакционный совет |
Editorial Board member | член редакционного совета |
Editorial Office | редакция; редакционный отдел |
Editor-in-chief | главный редактор |
effect modification | модификация эффекта |
effect size | величина эффекта |
effectiveness | результативность (реальная, фактическая эффективность); действенность |
efficacy | действенность; эффект действия (предел действительного полезного воздействия (практической результативности) специфического мероприятия на определенную популяцию) |
efficacy of immunization | эффективность иммунизации (эффективность мероприятия, которая определяется по степени влияния иммунизации на уровни заболеваемости и смертности) |
efficiency | эффективность; полезный эффект (результативность в зависимости от затраченных ресурсов (времени, финансов и др.) |
efficient | эффективный; действенный |
EHEC (enterohemorrhagic Escherichia coli infection) | ЭГКП (энтерогеморрагическая инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
EIEC (enteroinvasive Escherichia coli infection) | ЭИКП (энтероинвазивная инфекция, вызываемая кишечной палочкой) |
EISS (European Influenza Surveillance Scheme) | Европейская сеть надзора за гриппом |
electrophoresis | электрофорез |
eligible country (GAVI eligible countries) | страна, имеющая право на получение помощи (от ГАВИ) |
eligible target group | целевая группа, отвечающая принятым критериям |
elimination (of disease) | элиминация (болезни) - исчезновение случаев заболевания на большой территории в результате прекращения передачи возбудителя инфекции, когда она не возобновляется при появлении завозного случая без проведения дополнительных противоэпидемических мероприятий |
ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay) | ИФА (иммуноферментный (твердофазный) анализ) |
emergency immunization | экстренная иммунизация; экстренная вакцинопрофилактика |
emergency medicine | экстренная медицинская помощь |
emergency response | оперативные мероприятия |
emergency situation | чрезвычайная ситуация |
emerging infection | новая инфекция |
emerging of antibiotic resistance | появление устойчивости к антибиотикам (антибиотикорезистентности) |
emerging pathogen | новый возбудитель |
encephalitides | энцефалиты |
encephalitis | энцефалит |
encephalopathy | энцефалопатия |
endemic | эндемия |
endemic area (country) | эндемичная местность (страна) |
endemicity | эндемичность (инфекционной болезни) |
endocarditis | эндокардит |
enhanced surveillance | усиленный эпиднадзор |
enteroaggregative Escherichia coli infection (EAggEC) | энтероаггрегативная инфекция, вызванная кишечной палочкой (ЭАггКП) |
enterobiasis | энтеробиоз |
enterohemorrhagic Escherichia coli infection (EHEC) | энтерогеморрагическая инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭГКП) |
enteroinvasive Escherichia coli infection (EIEC) | энтероинвазивная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭИКП) |
enteropathogenic Escherichia coli infection (EPEC) | энтеропатогенная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭПКП) |
enterotoxigenic Escherichia coli infection (ETEC) | энтеротоксигенная инфекция, вызываемая кишечной палочкой (ЭТКП) |
enterovirus | энтеровирус |
environmental health | гигиена окружающей среды; санитарное состояние окружающей среды |
environmental sampling | проба из объектов окружающей среды |
enzyme | фермент; энзим |
enzyme immunoassay (EIA) | иммуноферментный анализ (ИФА) |
enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) | иммуноферментный (твердофазный) анализ (ИФА) |
EPEC (enteropathogenic Escherichia coli infection) | ЭПКП (энтеропатогенная инфекция, вызванная кишечной палочкой) |
epidemic | эпидемия |
epidemic curve | эпидемическая кривая |
epidemic indications | эпидемические показания |
epidemic intelligence | надзор за эпидобстановкой |
epidemic intelligence framework | структура эпидемической разведки |
epidemic prevention | предотвращение эпидемии |
epidemiological outbreak investigation | эпидемиологическое расследование вспышки |
epidemiologically linked | по эпидемиологическим показаниям; эпидемиологически связан (с лабораторно подтвержденным случаем) |
EPIET (European Programme for Intervention Epidemiology Training) | Европейская программа обучения интервенционной эпидемиологии |
EpiNorth Journal | журнал ”ЭпиНорт” |
epiphyte | эпифитий, эпифитотий |
epizootiological | эпизоотологический |
equity in health | справедливость в здравоохранении (в отношении социальных детерминантов здоровья) |
equity in health care (in distribution of health care resources) | справедливость в медицинском обслуживании |
equivocal | сомнительный |
eradication (of disease) | ликвидация; искоренение (болезни) - глобальное прекращение передачи и исчезновение возбудителя болезни в результате проведения профилактических и противоэпидемических мероприятий |
error | ошибка |
ETEC (enterotoxigenic Escherichia coli infection) | ЭТКП (энтеротоксигенная инфекция, вызванная кишечной палочкой) |
etiology | этиология |
EuroHIV (НIV/AIDS Surveillance in Europe) | ЕвроВИЧ (Сеть эпидемиологического надзора за ВИЧ/СПИД в Европе) |
European Antimicrobial Resistance Surveillance System (EARSS) | Европейская система надзора за устойчивостью к противомикробным препаратам (EARSS) |
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) | Европейский центр профилактики и контроля заболеваний |
European Commission Directorate-General for Public Health | Генеральный директорат Европейской комиссии по общественному здоровью |
European Commissioner for Health and Consumer Protection | Комиссар Европейской комиссии по здравоохранению и защите прав потребителей |
European Drug Utilization Research Group | Европейская группа по исследованию потребления лекарственных средств |
European Health Forum | Европейский форум по здравоохранению |
European Medicines Agency (ЕМЕА) | Европейское агентство по лекарственным средствам (EMEA) |
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) | Европейский центр мониторинга наркотиков и наркотической зависимости |
European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET) | Европейская программа обучения интервенционной эпидемиологии |
European Regional Office (EURO), Regional Office for Europe | Европейское региональное бюро (ЕРБ ВОЗ) |
European surveillance networks | Европейские сети по надзору |
European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) | Европейская система надзора за использованием противомикробных препаратов (ESAC) |
European Working Group for Legionella Infection (EWGLI) | Европейская рабочая группа по легионеллезной инфекции |
Eurosurveillance (journal published by the ECDC) | Евронадзор (журнал, издаваемый ECDC) |
EuroTB (Surveillance Network of Tuberculosis in Europe) | ЕвроТБ (Европейская сеть надзора за туберкулезом) |
event rate (ER) | частота событий |
evidence based medicine | доказательная медицина |
EWGLI (European Working Group for Legionella Infection) | Европейская рабочая группа по легионеллезной инфекции |
exanthema | экзантема |
expanded programme on immunization (EPI) | расширенная программа иммунизации (РПИ) |
experimental event rate (EER) | частота исходов в группе лечения/эксперимента |
experimental study | экспериментальное исследование |
expert group | экспертная группа |
exposure | контакт с возбудителем инфекции; воздействие; подверженность (риску получения инфекции) |
extensively drug-resistant tuberculosis (XDR TB) | туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ ТБ) |
external validity | обобщаемость |
F | |
face to face interview | oчный опрос, опрос лицом к лицу |
facility-based routine surveillance | рутинный эпиднадзор на базе лечебного учреждения |
factor analysis | факторный анализ |
failure | неудача, провал |
false negative | ложноотрицательный |
false positive | ложноположительный |
fatality | летальность; летальный исход |
FDA (Food and Drug Administration, USA) | Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами, США |
febrile convulsion | фебрильная судорога |
Federal penitentiary service (FPS) | Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) |
Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Well-being (Rospotrebnadzor) | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзор) |
Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance (Rosselkhoznadzor) | Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Россельхознадзор) |
Federal State Health Institution (FSHI) "Centre of Hygiene and Epidemiology in Arkhangelsk Oblast" (Centre of Hygiene and Epidemiology in Arkhangelsk Oblast) | Федеральное государственное учреждение здравоохранения (ФГУЗ) "Центр гигиены и эпидемиологии в Архангельской области" (Центр гигиены и эпидемиологии в Архангельской области) |
fetal death (stillbirth) | внутриутробная смерть |
fever | лихорадка |
field epidemiology training | практическое обучение эпидемиологии, обучение эпидемиологии в полевых условиях |
filariasis | филяриатоз |
fingerprinting (method) | метод генетических отпечатков пальцев (метод анализа генетической структуры генома) |
first drug of choice | препарат выбора; наиболее подходящий препарат |
first line antibiotic | антибиотик первого ряда |
first line drug | препарат первого ряда |
fish tapeworm disease | дифиллоботриоз |
Fisher's exact test | точный критерий Фишера |
fixed facility | стационарное учреждение |
flavivirus infection | флавивирусная инфекция |
fluorescent antibody test / technique (FAT) | реакция иммунофлюоресценции (РИФ) |
fluoroquinolone | фторхинолон |
focal infection | очаговая (фокальная) инфекция |
Focal Point (national centre for communication with WHO) | координатор (национальный центр, назначаемый для связи с ВОЗ) |
focus (pl. foci) | очаг |
focus of infection | очаг инфекции |
follow-up | последующее наблюдение; изучение отдаленных результатов; отслеживание |
follow-up visit | последующее контрольное посещение / визит |
fomite | фомит |
Food and Drug Administration, USA (FDA) | Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными препаратами, США |
food-borne outbreak | пищевая вспышка; вспышка инфекционного заболевания, связанная с употреблением продуктов питания |
FPS (Federal penitentiary service) | ФСИН (Федеральная служба исполнения наказаний) |
frequency distribution | частотное распределение |
fulminant | молниеносный; скоротечный |
G | |
gastrointestinal infection | желудочно-кишечная инфекция |
GAVI (Global Alliance for Vaccines and Immunisation) | ГАВИ (Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации) |
gene sequencing, DNA sequencing | расшифровка последовательности ДНК, секвенирование ДНК |
general practitioner (GP) | врач общей практики |
generalizability | обобщаемость |
genetic barcode | генетический «штрих-код» |
genital chlamydial infection | половая хламидийная инфекция, генитальный хламидиоз |
genitourinary system | мочеполовая система |
genome | геном |
genomic sequencing | определение (расшифровка) нуклеотидной последовательности генома |
genotype | генотип |
geometric mean | среднее геометрическое |
germ | микроорганизм |
giardiasis | лямблиоз |
give on clinical grounds | назначить по клиническим показаниям |
Global Advisory Committee on Vaccine Safety (GACVS) | Глобальный консультативный комитет по безопасности вакцин (ГККБВ) |
Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) | Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации (ГАВИ) |
Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxines (ProMED-mail) | Глобальная электронная система оповещения о вспышках инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами (ProMED-mail) |
global health | всемирная охрана здоровья |
Global Public Health Intelligence Network (GPHIN, Canada) | Глобальная сеть по раннему оповещению в сфере общественного здравоохранения (Kанада) |
gonorrhoea | гонорея |
good clinical practice (GCP) | надлежащая клиническая практика (стандарт GCP) |
GPHIN (Global Public Health Intelligence Network, Canada) | Глобальная сеть по раннему оповещению в сфере общественного здравоохранения (Kанада) |
gradient of infection | размах инфекции |
gram-negative | грамотрицательный |
gram-positive bacterium | грамположительная бактерия |
Gram's stain | окрашивание по Граму |
granulocytic anaplasmosis | гранулоцитарный анаплазмоз |
guanine (G) | гуанин (Г) |
guidelines | руководство, рекомендации |
H | |
Haemophilus influenzae infection | гемофильная инфекция |
Haemophilus influenzae type B infection (Hib infection) | инфекция, вызываемая Haemophilus influenzae типа В (Хиб-инфекция) |
haemorrhagic fever with renal syndrome (Nephropathia epidemica, HFRS) | геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (эпидемическая нефропатия, ГЛПС) |
harm reduction | снижение вреда |
harmonic mean | гармоническое среднее |
HAV, HBV, HCV, HDV, HEV, HFV (hepatitis A, B, C, D, E, F virus) | ВГА, ВГВ, ВГС, ВГD, ВГE, ВГF (вирус гепатита А, В, C, D, E, F) |
hazard potential index (HPI) | индекс потенциального вреда |
hazardous waste | опасные отходы |
HCW (health care worker) | медицинский работник |
health authorities | органы управления здравоохранением |
health care institution | учреждение здравоохранения |
health care worker (HCW) | медицинский работник |
health education | санитарное просвещение |
health infrastructure | инфраструктура системы здравоохранения |
health institution | лечебное учреждение |
Health Protection Agency (HPA, Great Britain) | Агентство защиты здоровья (Великобритания) |
Health Protection Inspectorate (Estonia) | Инспекция защиты здоровья (Эстония) |
health service | служба здравоохранения |
healthcare practitioner | медицинский работник |
healthcare waste | медицинские отходы |
Helicobacter pylori infection | хеликобактерная инфекция |
HELICS (Hospitals in Europe Link for Infection Control through Surveillance) | Европейская сеть по контролю за внутрибольничными инфекциями через надзор |
helminthiasis | гельминтоз |
hemagglutination | гемагглютинация |
hemolytic urеmic syndrome (HUS) | гемолитико-уремический синдром (ГУС) |
hepatic cirrhosis | цирроз печени |
hepatic disorder | поражение печени |
hepatitides (pl. ) | гепатиты |
hepatitis A | гепатит А |
hepatitis B | гепатит В |
hepatitis C | гепатит С |
herd immunity | иммунная прослойка населения |
herd immunity, population immunity | коллективный иммунитет |
herpes | герпес |
heterogeneity | неоднородность (гетерогенность) |
HFRS (haemorrhagic fever with renal syndrome) | ГЛПС (геморрагическая лихорадка с почечным синдромом) |
Hib infection (Haemophilus influenzae type b infection) | Хиб-инфекция (гемофильная инфекция; инфекция, вызываемая Haemophilus influenzae типа b) |
high antibiotic pressure | интенсивное использование антибиотиков |
high-grade immunity | напряженный иммунитет |
highly active antiretroviral therapy (HAART) | высокоактивная антиретровирусная терапия (ВААРТ) |
historical cohort study | ретроспективное когортное исследование; историческое когортное исследование |
historical control | исторический (непараллельный) контроль |
HIV (human immunodeficiency virus) | ВИЧ (вирус иммунодефицита человека) |
HIV- infection | ВИЧ-инфекция |
HIV-infected | ВИЧ-инфицированный |
HIV-positive (status) | ВИЧ-положительный (статус) |
homogeneity | однородность |
homogenous | гомогенный; однородный |
hospital acquired (nosocomial) infection, hospital infection | внутрибольничная (нозокомиальная) инфекция |
hospital discharge | выписка из больницы |
hospital infection | внутрибольничная инфекция |
hospital-based infectious diseases surveillance, hospital surveillance | эпиднадзор за инфекционными болезнями на базе инфекционных стационаров; эпиднадзор на базе больницы, больничный эпиднадзор |
Hospitals in Europe Link for Infection Control through Surveillance (HELICS) | Европейская сеть по контролю за внутрибольничными инфекциями через надзор |
host | хозяин (возбудителя инфекции, инвазии) |
host immunity | иммунный ответ организма |
HPA (Health Protection Agency, Great Britain) | Агентство охраны здоровья, Великобритания |
human granulocytic (monocellular) ehrlichiosis (HGE) | моноцитарный эрлихиоз человека (МЭЧ) |
human granulocytic anaplasmosis (HGA) | гранулоцитарный анаплазмоз человека (ГАЧ) |
human immunodeficiency virus (HIV) | вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) |
human monocytic ehrlichiosis (HME) | моноцитарный эрлихиоз человека |
human papilloma virus (HPV) | вирус папилломы человека (ВПЧ) |
human T-cell lymphotropic virus (HTLV) | вирус T-клеточной лимфомы человека; Т-лимфотропный вирус человека |
humoral immunity | гуморальный иммунитет |
hydatid disease | эхинококкоз |
hymenolepiasis | гименолепидоз |
hypothesis testing | проверка гипотез |
HAART (highly active antiretroviral therapy) | ВААРТ (высокоактивная антиретровирусная терапия) |
I | |
I and R gram-negative bacilli | резистентные и имеющие промежуточный уровень резистентности грамотрицательные бактерии |
ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors) | Международный комитет редакторов медицинских журналов |
idiopathic | идиопатический |
idiopathic trombocytopenic purpura | идиопатическая тромбоцитопеническая пурпура |
idiotype | идиотип |
IDU (injecting drug user) | ПИН (потребитель инъекционных наркотиков) |
Ig G, IgM, IgA, IgE-antibodies | антитела класса IgG, IgM, IgA, IgE |
IHR (International Health Regulations) | ММСП (Международные медико-санитарные правила) |
immune activity | иммунная активность |
immune response | иммунный ответ |
immune response suppression | супрессия иммунного ответа; подавление иммунного ответа |
immunisation | иммунизация |
immunity, protective | иммунитет, защитный |
immunization campaign | прививочная кампания |
immunization card, vaccination card | прививочная карта; карта профилактических прививок |
immunization coverage | охват населения прививками |
immunization monitoring chart | график (диаграмма) прививочных мероприятий; сводная таблица прививок |
immunization point (site, centre), vaccinating centre | прививочный пункт или центр |
immunization record, vaccination card | прививочная карта; карта профилактических прививок |
immunization schedule | календарь профилактических прививок |
immunization status | прививочный статус |
immunobiological medication/drug/substance | медицинский иммунобиологический препарат |
immunoblot | иммуноблот |
immunofluorescence | иммунофлюоресцентный метод лабораторной диагностики |
immunofluorescence method | метод флюоресцирующих антител (МФА) |
immunogenicity, immunogenic activity | иммуногенность |
immunoprophylaxis | иммунопрофилактика |
immunosuppression | иммуносупрессия; подавление (угнетение) иммунитета |
immunоcompromi sed | c нарушением иммунитета; с ослабленным иммунитетом |
impetigo | импетиго |
importation of virus | завоз, занос вируса |
imported infection | завозная инфекция |
inactivated vaccine | инактивированная (убитая) вакцина |
inactivation | инактивация; обезвреживание |
incentive | заинтересованность, мотивация, стимул |
incidence | частота новых случаев болезни в популяции (отношение числа лиц, у которых в течение определенного времени развилось изучаемое состояние, ко всем обследованным в группе, где исходно этого состояния никто не имел); заболеваемость; инцидентность |
incidence rate | показатель заболеваемости; заболеваемость |
incidence, crude | заболеваемость нескорректированная |
incubation period | инкубационный период |
incubation time | инкубационный период |
independent data analysis | независимый анализ данных |
independent sample | несвязанная выборка |
indication | показание |
indicator disease | индикаторное заболевание |
indirect person-to-person contact | непрямой (опосредованный) контакт |
infant mortality rate | показатель младенческой смертности |
infected | инфицированный, зараженный |
infection control | борьба с инфекцией; инфекционный контроль |
infection control nurse | медсестра по инфекционному контролю |
infection control programme | программа по инфекционному контролю |
infection control specialist | специалист по инфекционному контролю |
infection imported | инфекция завозная |
Infectious Disease Register | регистр (официальный список, перечень) инфекционных заболеваний |
infectious disease threat | угроза инфекционных заболеваний |
infectious period | инфекционный период |
infectiousness | контагиозность |
infectivity | инфективность |
inflammation | воспаление |
inflammatory reaction | воспалительная реакция |
influenza | грипп |
influenza virus | вирус гриппа |
influenza-like disease | гриппоподобное заболевание |
influenza-like illness (ILI) | гриппоподобное заболевание |
information technology (IT) systems | системы информационных технологий (ИТ) |
inhalation | вдыхание |
in-house | местный, местного происхождения |
in-house ELISA | ИФА, компоненты для которого получены в учреждении |
in-house kit | созданный в учреждении набор для лабораторных исследований |
in-house reporting form | форма внутренней отчетности |
injecting drug user (IDU) | потребитель инъекционных наркотиков (ПИН) |
injection (intradermal, subcutaneous, intramuscular, intravenous) | инъекция (внутрикожная, подкожная, внутримышечная, внутривенная) |
injection site reaction | реакция в месте инъекции |
injection-driven epidemic | эпидемия, связанная с инъекционным путем передачи |
inmate | заключенный; лицо, находящееся в местах лишения свободы |
innate immunity | наследственный иммунитет |
Institut de Veille Sanitaire (InVS, France) | Институт санитарного мониторинга (Франция) |
interaction | взаимодействие |
interferon-gamma release assay (IGRA) | анализ высвобождения гамма-интерферона (ИГРА) |
intermediate vaccine store | промежуточный вакцинный склад |
internal daily verification list | ежедневный внутренний список верификации |
internal medicine specialist, internist | специалист по внутренним болезням, терапевт |
internal validity | достоверность исследования |
International Health Regulations (IHR) | Международные медико-санитарные правила (ММСП) |
interquartile range (IQR) | межквартильный размах (статистической выборки); межквартильный интервал; межквартильный диапазон |
interval data | количественные данные |
interval estimate | интервальная оценка |
interview | опроc |
intracellular pathogen | внутриклеточный возбудитель |
intrauterine infection | внутриутробная инфекция |
invasiveness | инвазивность |
IPV (inactivated polio vaccine) | ИПВ (инактивированная вакцина против полиомиелита) |
iridocyclitis | иридоциклит |
isolate | изолят (микроорганизма) |
isolation | выделение микроорганизма; изоляция больного |
J | |
jet injector, needle-free injector | безыгольный инъектор |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИД (ЮНЭЙДС) |
K | |
key word | ключевое слово |
kit | комплект, набор |
Kruskal-Wallis test | критерий Краскела-Уоллиса |
kurtosis | эксцесс; эксцесс распределения |
L | |
labeling | эффект ярлыка |
laboratory capacity | возможности лабораторной диагностики |
laboratory confirmation | лабораторное подтверждение (предполагаемого диагноза, случаев заболевания) |
laboratory diagnostics | лабораторная диагностика |
laboratory surveillance | эпиднадзор на основе лабораторных данных |
late presenter | случай позднего выявления |
latent infection | латентная инфекция, cкрытая инфекция |
latex agglutination test | реакция агглютинации латексных частиц; реакция латекс-агглютинации |
legal document | нормативный, правовой акт |
legionellosis | легионеллёз |
leishmaniasis | лейшманиоз |
leptospirosis | лептоспироз |
lethal outcome | летальный исход |
lifelong immunity | пожизненный иммунитет |
likelihood ratio | отношение правдоподобия |
liquid phase immunoassay | иммунный анализ в жидкой фазе |
list | перечень, список |
listeriosis | листериоз |
live birth | живорожденный |
live vaccine | живая вакцина |
logistic regression | логистическая регрессия |
long term registration | длительная регистрация |
longitudinal study | продольное исследование |
loose stool | частый жидкий стул |
low fever | субфебрильная температура |
low threshold support centre (LTSC) | низкопороговый центр поддержки |
LTSC (low threshold support centre) | низкопороговый центр поддержки |
Lyme borreliosis | Лайм-боррелиоз, боррелиоз, болезнь Лайма |
Lyme disease | болезнь Лайма, клещевой боррелиоз |
М | |
malaria | малярия |
management board | руководящий совет |
management of patients | ведение больных |
mandatory notification | обязательное уведомление; обязательная регистрация |
mandatory reporting | обязательная отчетность |
Mantel-Haenszel test | критерий Мэнтела-Хансцеля |
Mantoux test | проба Манту |
mass media | средства массовой информации (СМИ) |
mastitis | мастит |
MDR (multidrug resistance) | МЛУ (множественная лекарственная устойчивость) |
MDR TB (multidrug resistant tuberculosis) | МЛУ ТБ (туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью) |
mean | среднее арифметическое |
mean duration of stay in a hospital | средний срок пребывания в стационаре |
mean rank | средний ранг |
measles | корь |
measles - mumps - rubella vaccine (MMR) | вакцина против кори-паротита-краснухи (КПК) |
measles vaccine | коревая вакцина; вакцина против кори |
measurement bias | систематическая ошибка вследствие измерений |
measures of central tendency | центральные тенденции (средние величины) |
measures of variability | меры рассеяния |
median | медиана; срединный |
medical and preventive treatment facility | лечебно-профилактическое учреждение (ЛПУ) |
medical assistant | фельдшер |
medical chart | история болезни |
medical epidemiologist | врач-эпидемиолог |
medical history | анамнез |
medical officer | врач |
medical records | медицинская документация |
medical worker | медицинский работник, медработник |
member of the Editorial Board (EB-member) | член редакционного совета |
membrane antigen | поверхностный антиген; мембранный антиген |
memorandum of understanding | меморандум о намерениях |
men who have sex with men (MSM) | мужчины, практикующие секс с мужчинами (МСМ) |
meningitis | менингит |
meningococcal conjugate vaccine | менингококковая конъюгированная вакцина |
meningococcal disease | менингококковое заболевание |
meningococcal infection | менингококковая инфекция |
meningococcal nasopharyngitis | менингококковый назофарингит |
meningococcemia | менингококцемия |
meningoencephalitis | менингоэнцефалит |
meta-analysis | мета-анализ |
methodological quality | методологическое качество |
microcell culture | микрокультура клеток |
microsporia | микроспория |
mild disease | легкая форма заболевания |
minimum inhibitory concentration (MIC) | минимальная ингибирующая концентрация (МИК) |
Ministry of Public Health and Social Development (Minzdravsotsrazvitija, Russian Federation) | Министерство здравоохранения и социального развития (Минздравсоцразвития) Российской Федерации |
MMR (measles - mumps -rubella) vaccine | КПК (вакцина против кори-паротита-краснухи) |
mobile vaccination team | выездная прививочная бригада |
mode | мода (cтат.); способ; метод; принцип |
molluscipoxvirus | вирус контагиозного моллюска |
monitoring | мониторинг |
monodose | разовая доза; однодозовая; монодозная |
mononucleosis | мононуклеоз |
monovalent vaccine | моновалентная вакцина |
morbidity | заболеваемость |
mortality | смертность |
mortality rate (death rate) | коэффициент смертности (показатель, отражающий часть населения, которая умирает за определенный период времени) |
MSIS (Norwegian Surveillance System for Communicable Diseases) | Норвежская система надзора за инфекционными заболеваниями |
MSM (men who have sex with men) | МСМ (мужчины, практикующие секс с мужчинами) |
multidose vial, multidose container | многодозовый флакон |
multidrug resistance (MDR) | множественная лекарственная устойчивость (МЛУ) |
multidrug resistant tuberculosis | туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью |
multiple linear regression | множественный линейный регрессионный анализ |
multiplicative interaction | мультипликативное взаимодействие |
multivariable analysis | многофакторный анализ; многомерный анализ (анализ с одной зависимой переменной и несколькими независимыми переменными) |
multivariable modelling | многофакторное моделирование |
multivariate analysis | многомерный анализ (анализ с несколькими зависимими переменними и неколькими независимыми переменными) |
mumps | эпидемический паротит |
municipal | муниципальный, городской |
municipal medical officer | врач, отвечающий за санитарно-эпидемиологический надзор в городе |
mutation | мутация |
mycobacterium (pl. mycobacteria) | микобактерия |
N | |
national IHR focal point | национальный координатор по ММСП |
national priority project | приоритетный национальный проект |
natural (innate) immunity | естественный (врожденный) иммунитет |
NCI (nosocomial infection) | нозокомиальная инфекция |
NCM (Nordic Council of Ministers) | Совет министров северных стран |
necrotising fasciitis | некротический фасциит |
needle (and syringe) destroyer | устройство для разрушения игл (и шприцев) |
needle remover (mechanical), needle puller | иглосъемник (механический) |
needle-stick injury, needle stick | травма от укола иглой |
negative (result) for acid-fast bacilli | отрицательный (результат) на кислотоустойчивые бактерии |
negative predictive value | прогностическая ценность отрицательного результата |
negative study | исследование с отрицательным результатом |
neonatal infection | инфекция новорожденных; неонатальная инфекция |
neonatal mortality rate | показатель смертности новорожденных; показатель неонатальной смертности |
neonatal period | неонатальный период |
neonatal screening | неонатальный скрининг |
nested case control study | исследование "случай-контроль" внутри когортного исследования |
nested PCR | ПЦР методом "гнезд", «гнездовая» полимеразная цепная реакция |
neutralization test (NT) | реакция нейтрализации |
neutropenia | нейтропения |
newborn | новорожденный |
NGO (non-governmental organization) | НПО (неправительственная организация) |
NIPH (Norwegian Institute of Public Health) | НИОЗ (Норвежский институт общественного здравоохранения) |
nominal data | качественные (номинальные) данные |
noncompliance | нарушение режима (терапии) |
non-governmental organization (NGO) | неправительственная организация (НПО) |
non-independent group (paired samples) | зависимая группа (парные выборки) |
non-parametric test | непараметрический критерий |
non-polio AFP | cлучай ОВП, неполиомиелитный; неполиомиелитный вялый паралич |
non-responder | не вырабатывающий иммунного ответа oрганизм |
non-susceptible | нечувствительный |
Nordic Council of Ministers (NCM) | Совет министров северных стран |
normal (Gaussian) distribution | нормальное (Гауссово) распределение |
Northern Dimension | Северное измерение |
Norwegian Childhood Vaccination Register (SYSVAK) | Норвежский регистр вакцинации детей |
Norwegian Institute of Public Health (NIPH) | Норвежский институт общественного здравоохранения (НИОЗ) |
Norwegian Ministry of Health and Care Services | Министерство здравоохранения и социальных услуг Норвегии |
Norwegian Surveillance System for Communicable Diseases (MSIS) | Норвежская система надзора за инфекционными заболеваниями |
nosocomial (hospital acquired, health care acquired) infection | нозокомиальная (внутрибольничная) инфекция |
nosocomial infection | внутрибольничная инфекция (ВБИ) |
notifiable infection | регистрируемая инфекция; инфекция, подлежащая регистрации |
notification | уведомление |
nucleocapsid | нуклеокaпсид |
null hypothesis | нулевая гипотеза |
number needed to treat (NNT) | число больных, которых необходимо лечить |
number of persons seeking medical care | число лиц, обращающихся за медицинской помощью; обращаемость за медицинской помощью |
numerical data | количественные данные |
O | |
OAT (outbreak assistance team) | группа помощи при расследовании вспышки |
observation | наблюдение |
observational study | обсервационное исследование |
observed and predicted data | эмпирические и предполагаемые данные |
occupational disease | профессиональное заболевание |
odds | шансы |
odds ratio (ОR) | отношение шансов (ОШ) |
oedema, pl -mata | отёк |
off-site facility | объект, находящийся вне базового учреждения |
omphalitis | омфалит |
oncogenicity | онкогенность |
on-site facility | объект, находящийся на территории базового учреждения |
open access journal | свободно доступный журнал, журнал в бесплатном доступе |
operation system | функциональная, рабочая, операционная система |
opisthorchiasis | описторхоз |
opportunistic | условно-патогенный; вызываемый условно-патогенными микроорганизмами; оппортунистический |
opportunistic infection | оппортунистическая инфекция (инфекция, возбудитель которой, находясь в организме человека, не вызывает заболевание, но становится патогенным при особых условиях, в том числе при иммунодефиците) |
OPV (oral polio vaccine) | ОПВ (оральная вакцина против полиомиелита) |
OR (odds ratio) | ОШ (отношение шансов) |
oral | оральный; пероральный |
oral polio vaccine (OPV) | оральная вакцина против полиомиелита (ОПВ) |
orchitis | орхит |
ordinal data | порядковые данные |
origin | происхождение |
ornithosis | орнитоз |
osteomyelitis | остеомиелит |
otitis | отит |
outbreak | вспышка |
outbreak assistance team (OAT) | группа помощи при расследовании вспышки |
outbreak control | мероприятия по борьбе со вспышкой; купирование вспышки |
outbreak investigation | расследование вспышки |
outbreak response focal point | организация (учреждение), ответственная(ое) за проведение мероприятий при вспышке |
outcome | результат; исход |
outer membrane | внешняя мембрана |
outpatient clinic | поликлиника |
out-patient clinic | амбулатория; поликлиника; клиника для амбулаторных больных |
output requirement | требование к результату |
outreach immunization | иммунизация на выезде (иммунизация, проводимая вне лечебного учреждения, в местах наиболее удобных для посещения местным населением) |
outreach work | "аутрич"-работа; уличная работа |
overdose | передозировка |
P | |
paired serology | серологическое исследование парных сывороток |
pandemic | пандемия |
pandemic flu | пандемический грипп |
pandemic preparedness | готовность к пандемии |
pandrug-resistant (PDR) bacteria | панрезистентные бактерии (в отношении которых не имеется активных антибиотиков) |
panencephalitis | панэнцефалит |
parainfluenza virus | вирус парагриппа |
parametric test | параметрический критерий |
paratyphoid fever | паратиф |
parenteral | парентеральный |
parotitis epidemica | эпидемический паротит |
partial correlation | парциальная, частичная, неполная корреляция |
passive hemagglutination test | реакция пассивной гемагглютинации |
passive immunity | пассивный иммунитет |
pathogen | патогенный микроорганизм; возбудитель болезни |
pathogenesis | патогенез |
patient | пациент, больной |
patient cohort | контингент больных |
PCR (polymerase chain reaction) | ПЦР (полимеразная цепная реакция) |
PCV (proportion of the cases vaccinated) | доля привитых больных |
pediculosis | педикулез |
peer review | внешнее рецензирование |
people living with HIV/AIDS (PLWHA) | люди, живущие с ВИЧ/СПИД (ЛЖВС) |
perinatal mortality rate | частота перинатальной смертности |
periodicity | периодичность (эпидемического процесса) |
persistence of antigens | персистенция антигенов |
personal identifiers | персональные данные |
pertussis, whooping cough | коклюш |
phenotype | фенотип |
phlebitis | флебит |
physical examination | врачебный/медицинский осмотр; клинический осмотр |
pilot project | пилотный (экспериментальный, поисковый) проект |
pilot study | пилотное исследование |
placebo | плацебо |
placebo-controlled clinical trial | плацебо-контролируемое клиническое испытание |
plague | чума |
PLWHA (people living with HIV/AIDS) | ЛЖВС (люди, живущие с ВИЧ/СПИД) |
pneumococcal heptavalent conjugate vaccine (PCV7) | пневмококковая семивалентная конъюгированная вакцина |
pneumococcal polysaccharide vaccine | пневмококковая полисахаридная вакцина |
pneumocystosis | пневмоцистоз |
pneumonia | пневмония |
point estimate | точечная оценка |
point prevalence | моментная распространенность, точечная превалентность |
point prevalence study | исследование моментной распространенности; одномоментное (поперечное) исследование |
Poisson distribution | распределение Пуассона |
Poisson regression | регрессия Пуассона |
polio free status | статус страны (региона, территории), свободной от полиомиелита |
poliomyelitis | полиомиелит |
polymerase chain reaction (PCR) | полимеразная цепная реакция (ПЦР) |
poor immune (serologic) response | слабый иммунный (серологический) ответ |
population | популяция; население; генеральная совокупность (стат.) |
population attributable risk | популяционный добавочный риск |
population immunity | коллективный иммунитет |
positive predictive value | прогностическая ценность положительного результата |
positive result for acid-fast bacilli | положительный результат на кислотоустойчивые бактерии |
positive study | исследование с положительным результатом |
post-exposure immunoprophylaxis | иммунопрофилактика лиц, контактировавших с источником возбудителя инфекции (постэкспозиционная иммунопрофилактика) |
postimmunization syndrome | поствакцинальный синдром |
postpartum period | послеродовой период |
postvaccinal complication | поствакцинальное осложнение |
PPV (positive predictive value) | позитивная прогностическая ценность |
PPV (proportion of the population vaccinated) | доля привитого населения |
precaution | мера предосторожности |
predicable outcome | прогнозируемый итог |
predictive value | прогностическая ценность |
premature labour | преждевременные роды |
prenatal period | пренатальный период; предродовой период |
preparation | препарат |
preparedness plan | план подготовки |
pre-school institution | дошкольное учреждение (детские сад, ясли, интернат для детей сирот) |
prescribed daily dose (PDD) | рекомендуемая (назначаемая) суточная доза |
presumptive diagnosis | предположительный диагноз |
pre-vaccine | довакцинальный |
prevalence | распространенность, поражённость (суммарная совокупность случаев клинически выраженных заболеваний и/или носительства возбудителя какой-либо инфекционной (паразитарной) болезни среди населения определенной территории в определенный отрезок времени); превалентность |
prevalence rate | показатель распространенности, показатель поражённости (общее число лиц, пораженных болезнью (как манифестными формами, так и случаи носительства возбудителя) в определенный промежуток времени, деленное на численность группы риска в данный момент или за данный период времени); распространенность (болезни) |
prevention | профилактика |
preventive intervention | профилактическое мероприятие |
primary health care (PHC) | первичная медико-санитарная помощь (ПМСП) |
primary healthcare | первичное звено здравоохранения |
primary prevention | первичная профилактика |
primary vaccine failure | первичная вакцинальная неудача |
primer | праймер |
prion | прион |
prion diseases | болезни, вызываемые прионами |
prior history of disease | анамнез заболевания |
probability | вероятность |
probable case | вероятный случай |
probiotic | пробиотик |
procedure | процедура, манипуляция |
product lot | серия препарата |
ProMED-mail (Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxines) | ProMED-mail (Глобальная электронная система оповещения о вспышках инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами) |
proof-reader | корректор |
prophylaxis | профилактика |
proportion of cases vaccinated (PCV) | доля привитых больных (ДПБ) |
proportion of population vaccinated (PPV) | доля привитого населения (ДПН) |
prospective study | проспективное исследование |
protective level of antibodies | защитный уровень антител |
Pseudomonas aeroginosa | синегнойная палочка |
pseudotuberculosis | псевдотуберкулез |
public domain software | бесплатное программное обеспечение |
public health | общественное здравоохранение |
public health decision making | принятие решений в области здравоохранения |
public health emergency of international concern | чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение |
public health sector | государственный сектор здравоохранения |
puerperal period | послеродовой период |
pulsed field gel electrophoresis (PFGE) | гель-электрофорез в пульсирующем поле |
p-value | величина р |
pyoderma | пиодермия |
pyodermatitis | пиодерматит |
pyodermatosis | пиодерматоз |
pyoinflammatory | гнойно-воспалительный |
Q | |
Q-fever | лихорадка Ку |
quadruple vaccine | тетравакцина; четырехвалентная вакцина |
qualitative data | качественные данные |
qualitative immunoassay | качественный иммунный анализ |
quantitative data | количественные данные |
quantitative immunoassay | количественный иммунный анализ |
quarantine | карантин |
questionnaire | вопросник; анкета |
R | |
R gram-negative bacilli | устойчивые грамотрицательные бактерии |
rabies | бешенство |
rabies vaccine | антирабическая вакцина |
random error | случайная ошибка |
random sample | случайная выборка |
random selection | случайный отбор |
random variation | случайная изменчивость |
randomization | рандомизация |
randomized controlled clinical trial | рандомизированное контролируемое клиническое испытание |
range | диапазон; интервал; область распространения; размах вариации |
rank distribution | ранговое распределение |
rapid assessment | быстрая оценка; экспресс-оценка |
rapid blood-based dot-blot test | экпресс-анализ крови методом "точка-пятно" |
rapid response | быстрое реагирование |
rash disease | заболевание, сопровождающееся сыпью; экзантемное заболевание |
rash macular-papular | сыпь пятнисто-папулезная |
rate | частота, показатель |
ratio | отношение; пропорция |
RCT (randomized controlled study) | рандомизированное контролируемое испытание |
reactogenecity (of vaccine) | реактогенность (вакцины) |
real-time PCR | полимеразная цепная реакция в режиме реального времени |
reassortment | реассортация |
recall bias | систематическая ошибка, связанная с воспроизведением информации (о факторах риска) |
receiver operating characteristic (ROC) curve | характеристическая кривая |
recombinant vaccine | рекомбинантная вакцина |
recovery, clinical | выздоровление, клиническое |
reemerging infection | возвращающаяся инфекция |
reference and coordination point | справочный и координирующий центр |
reference laboratory | референтная лаборатория (встречается и менее корректное название "референс-лаборатория"; РЛ используется для обозначения отсылочных лабораторий, в которые основная лаборатория, работающая непосредственно с пациентом, отсылает образец пациента для определения параметров, не определяемых в основной лаборатории); экспертная лаборатория |
reference level | контрольный уровень |
refugee | беженец |
regression | регрессия |
regression to the mean | смещение к среднему |
relative risk (RR) | относительный риск (ОР) |
relative risk reduction | снижение относительного риска |
reliability analysis | анализ воспроизводимости |
reportable disease | регистрируемое заболевание |
reporting delay | поздняя регистрация |
reporting system | система учета |
representative sampling | репрезентативная выборка |
reproductive number (of cases) | воспроизведенное число (случаев) |
reservoir | резервуар |
residual | остаток; остаточный |
resistance | устойчивость; резистентность |
respiratory infection | респираторная инфекция |
respiratory syncytial virus (RSV) | респираторно-синцитиальный вирус (РСВ) |
respondent driven sampling (RDS) | выборка на основе предложений респондентов |
restriction fragment length polymorphism typing (fingerprinting) | типирование по полиморфизму длин рестрикционных фрагментов (генотипирование) |
retrospective study | ретроспективное исследование |
reveal | выявить |
ribonucleic acid (RNA) | рибонуклеиновая кислота (РНК) |
ricketsiosis | риккетсиоз |
risk difference | разность рисков |
risk factor | фактор риска |
risk group | группа риска |
risk ratio | отношение рисков |
RNA (ribonucleic acid) | РНК (рибонуклеиновая кислота) |
ROC-curve | характеристическая кривая |
Rospotrebnadzor (Federal Service for Surveillance on Consumer Rights Protection and Human Well-being) | Роспотребнадзор (Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека) |
Rosselkhoznadzor (Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Surveillance) | Россельхознадзор (Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору) |
rotavirus infection | ротавирусная инфекция |
Rotavirus Vaccine Accelerated Development and Introduction Plan (Rota(virus)ADIP) | План по ускоренной разработке и внедрению ротавирусной вакцины |
Rotavirus Vaccine Programme (RVP) | Программа по ротавирусным вакцинам (ПРВ) |
routine immunization (activities) | плановая иммунизация |
routine surveillance | плановый (рутинный) эпиднадзор; текущий эпиднадзор |
RSV (respiratory syncytial virus) | РСВ (респираторно-синцитиальный вирус) |
RT-PCR | ПЦР с обратной транскрипцией (ОТ-ПЦР) |
rubella | краснуха |
S | |
Salm-net | Сеть надзора за сальмонеллезом |
salmonellosis | сальмонеллёз |
sample | образец, проба; выборочная совокупность, выборка (стат.) |
sample size | размер выборки |
sampling | взятие проб; выборка |
sampling bias | систематическая ошибка вследствие отбора |
sampling fraction | часть выборки |
SARS (severe acute respiratory syndrome) | ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром) |
scabies | чесотка |
scarlet fever | скарлатина |
schedule | календарь (прививок), план, график |
scientific quality | научное качество |
screening | скрининг; обследование |
screening method | метод скрининга |
seasonal flu | cезонный грипп |
seasonal occurrence, seasonality | сезонность |
seasonal variation | сезонные изменения; сезонные колебания |
seasonality | сезонность |
second line drug | препарат второго ряда |
secondary vaccine failure | вторичная вакцинальная неудача |
self-reported | самостоятельно сообщенные |
senior medical officer | старший врач |
senior officer | старший специалист (сотрудник) |
sensitive-intermediate-resistant (SIR) categorization | категоризация чувствительности на: чувствительный-промежуточный-устойчивый |
sensitivity | чувствительность |
sensitivity analysis | анализ чувствительности |
sentinel site | пункт дозорного эпиднадзора |
sentinel surveillance | дозорный эпиднадзор; контрольно-выборочный эпиднадзор |
sepsis | сепсис |
septic | септический |
septicaemia | септицемия |
sequela | последствие; осложнение (болезни) |
sequela (pl. sequelae) | последствие; остаточное явление |
sequencing | ceквенирование |
seroconversion | сероконверсия |
serologic response | серологический ответ; серологическая реакция |
serologic status, serostatus | серологический статус |
serological surveillance, serosurveillance | серологический эпиднадзор (эпиднадзор за инфекционными болезнями на основе выявления серологическими методами иммунологических маркеров заболевания среди групп населения) |
seroprevalence | серопревалентность, распространенность серологических маркеров |
seroprevalence study | исследование серопревалентности |
serosurvey | серологический скрининг |
serotype | серотип |
serotype specific antisera | типоспецифические антисыворотки |
serum sample | образец сыворотки |
serum, pl. sera | сыворотка |
severe acute respiratory syndrome (SARS) | тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС) |
severe illness | тяжелая форма заболевания |
sexual intercourse | половой акт |
sexual transmission | передача половым путем |
sexually transmitted disease (STD) | заболевание, передаваемое половым путем (ЗППП) |
sexually transmitted infection (STI) | инфекция, передаваемая половым путем (ИППП) |
Shigella flexneri | шигелла Флекснера |
Shigella sonnei | шигелла Зонне |
shigellosis | шигеллёз, дизентерия |
shingles | опоясывающий герпес; опоясывающий лишай |
short-term professional | временный сотрудник |
side effect | побочный эффект |
sign test | критерий знаков |
significance level | уровень значимости |
significance test | критерий для проверки статистических гипотез |
significant | значимый (статистически) |
simple linear regression | простой линейный регрессионный анализ |
single blind method | простой слепой метод |
single genome analysis | анализ индивидуальных геномов |
single-dose vial | однодозовый флакон |
single-use syringe | одноразовый шприц |
SIR categorization (sensitive-intermediate-resistant) | категоризация чувствительности на: чувствительный-промежуточный-устойчивый |
skewness | асимметрия |
smallpox | натуральная оспа |
smallpox vaccine | противооспенная вакцина |
smear | мазок |
smoothed | сглаженный |
smoothed monthly use | сглаженные показатели ежемесячного применения |
somatic | соматический |
SOP (standard operating procedures) | СОП (стандартные операционные процедуры) |
spacing of vaccine, vaccine spacing | интервалы между введением доз вакцины |
specialist in infectious diseases | инфекционист |
speciality | специальность, специализация |
specific immunity | напряженность иммунитета |
specificity | специфичность |
specimen | проба; образец |
specimen carrier | термосумка для транспортировки проб |
specimen-based data | результаты исследования пробы (образца) материала |
spot map | точечная карта |
spotted fever | сыпной тиф |
SPSS (Statistical Package for Social Sciences) | пакет статистических программ SPSS |
Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) | пакет статистических программ для социальных наук (SPSS) |
SSI (Statens Serum Insitut, Denmark) | Государственный институт сывороток, Дания |
SSI (surgical site infection) | инфекция операционной раны; инфекция в области хирургического вмешательства |
stakeholder | заинтересованная сторона |
standard case definition | стандартное определение случая (заболевания) |
standard deviation | стандартное отклонение |
standard disposable syringes, conventional disposable syringes | стандартные одноразовые шприцы |
standard error of the mean | стандартная ошибка средней |
standard operating procedures (SOP) | стандартные операционные процедуры (СОП) |
start-up team | инициативная группа |
State Agency ”Public Health Agency” (Latvia) | Государственное Агенство "Агенство общественного здоровья" (Латвия) |
state epidemiologist | государственный эпидемиолог (в cеверных странах); главный эпидемиолог |
Statens Serum Insitut (SSI, Denmark) | Государственный институт сывороток (Дания) |
statistical power | статистическая мощность (исследования) |
statistical significance | статистическая значимость |
statistical test | статистический критерий |
STD (sexually transmitted disease) | ЗППП (заболевание, передаваемое половым путем) |
steam autoclaving | автоклавирование, стерилизация паром |
sterilizables | стерилизуемый инструментарий |
sterilizables | стерилизуемый инструментарий |
sterilizer drum | стерилизационный барабан; бикс |
STI (sexually transmitted infection) | ИППП (инфекция, передаваемая половым путем) |
sting (insect) | укус (насекомого) |
stockpile | резервный запас |
stockpiling | формирование резервных запасов |
stockpiling | формирование резервных запасов |
storage | хранение |
strain | штамм |
stratified analysis | стратификационный анализ |
Student's t-test | t-критерий Стьюдента |
study design | план исследования; структура исследования |
study population | исследуемая группа населения |
study protocol | протокол исследования |
study sample | выборка исследования |
subcutaneous administration | подкожное введение (препарата) |
substitution treatment | заместительная терапия |
sudden infant death syndrome (SIDS) | синдром внезапной младенческой смерти (СВМС) |
summary | краткое изложение; резюме |
supplemental immunization activities | дополнительные мероприятия по иммунизации |
suppression | подавление |
surface antigen | поверхностный антиген |
surgery | хирургия, хирургическое вмешательство, операция |
surgical site | место операционной раны; место хирургического вмешательства |
surgical site infection (SSI) | инфекция операционной раны; инфекция в области хирургического вмешательства |
surveillance | надзор; эпиднадзор |
surveillance data | данные эпиднадзора |
Surveillance of Tuberculosis in Europe (EuroTB) | Европейская сеть надзора за туберкулезом (ЕвроТБ) |
surveillance report | отчет по эпиднадзору |
surveillance strategy | стратегия эпиднадзора |
surveillance, concomitant | надзор, сопутствующий |
survival analysis | анализ выживаемости |
survival curve | кривая выживаемости |
susceptibility | восприимчивость, подверженность |
susceptible | восприимчивый, чувствительный, подверженный |
suspected adverse events | предполагаемые побочные явления |
suspected case | случай, подозрительный на инфекцию; случай предполагаемой инфекции |
sustainability | устойчивость; стабильность |
Swedish Institute for Infectious Disease Control | Шведский институт контроля инфекционных заболеваний |
swine flu | свиной грипп |
syphilis | сифилис |
syringe | шприц |
systematic error | систематическая ошибка |
systematic review | систематический обзор |
systemic infection | системная инфекция |
systemic sepsis | системный сепсис |
SYSVAK (Norwegian Childhood Vaccination Register) | Норвежский регистр вакцинации детей |
T | |
taeniarhynchosis | тениаринхоз |
taeniasis | тениоз |
tally sheet | учетная форма (при вакцинации) |
target age group | целевая возрастная группа (населения) |
TB (tuberculosis) | ТБ (туберкулез) |
T-cell, thymus-derived lymphocyte | Т-клетка |
technical system for storing/accessing data | система для хранения/доступа к данным |
territorial directorate | территориальное управление |
tertiary care hospital | высокоспециализированная больница |
tertiary health care | третичное здравоохранение; третичное звено здравоохранения |
tertiary prevention | третичная профилактика |
test accuracy | точность теста |
test kit | тест-система |
test system | тест-система, тест-набор |
tetanus | столбняк |
tetanus toxoid (TT) | столбнячный анатоксин (СА) |
tetravalent (vaccine) | четырехвалентная (вакцина) |
thiomersal (preservative) | тиомерсал/ мертиолят (консервант) |
third generation antibiotic | антибиотик третьего поколения |
threat to the treatment of infection | угроза эффективности лечения инфекций |
throat swab | мазок из зева |
thymine (T) | тимин (Т) |
tick-borne encephalitis | клещевой энцефалит |
time series analysis | анализ временных рядов |
tissue culture | культура ткани |
tissue specimen | гистологический препарат |
tolerance | толерантность, терпимость; переносимость |
toxigenecity | токсигенность |
toxocariasis | токсокароз |
toxoid | токсоид, анатоксин |
toxoplasmosis | токсоплазмоз |
transcriptase | транскриптаза |
transfusion recipient | реципиент крови |
transmission | передача (инфекции) |
transmission mode | механизм передачи |
transmission route | путь передачи |
treat | лечить |
trichinellosis | трихинеллез |
trichocephalosis | трихоцефалёз |
trichophytosis | трихофитоз |
trimmed mean | обрезанная средняя арифметическая |
true positive | истинно положительный |
true prevalence | истинная распространенность |
TT (tetanus toxoid) | СА (столбнячный анатоксин) |
tuberculosis (TB) | туберкулез (ТБ) |
tuberculosis pulmonary | туберкулёз лёгких, легочный туберкулез |
tuberculosis respiratory | туберкулез органов дыхания |
tuberculosis with extensive drug resistance (XDR-tuberculosis) | туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ-туберкулез) |
tuberculosis with multi-drug resistance (MDR-tuberculosis) | туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ-туберкулез) |
tuberсulin skin test | туберкулиновая кожная проба |
tularemia | туляремия |
type I error (alpha-error) | ошибка первого рода (типа) |
type II error (beta-error) | ошибка второго рода (типа) |
typhoid fever | брюшной тиф |
typhus | сыпной тиф |
U | |
UNAIDS (Joint United Nations Programme on HIV/AIDS) | ЮНЭЙДС (Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИД) |
uncover (patient, disease, infection) | выявить (больного, заболевание, инфекцию) |
underdiagnosed | нераспознанный; недиагностированный |
underdiagnosis | гиподиагностика |
underlying medical condition | фоновое заболевание |
UNICEF (United Nations Children's Fund) | ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации объединенных наций) |
unidimentional alternative distribution | одномерное альтернативное распределение |
uniform reporting | единая система учета, единый учет |
unique identifier | индивидуальный идентификационный номер |
United Nations Children's Fund (UNICEF) | Детский фонд Организации объединенных наций (ЮНИСЕФ) |
univariate analysis | одномерный анализ |
Universal Childhood Immunization | всеобщая иммунизация детей |
updated | уточненный; обновленный; соответствующий последним данным |
urgent measure | неотложная мера |
urinary catheter | мочевыводящий катетер |
urinary tract infection | инфекция мочевыводящих путей |
urticaria | крапивница |
V | |
vaccination | вакцинация |
vaccination card, immunization card, immunization record | прививочная карта; карта профилактических прививок |
vaccination certificate | свидетельство о вакцинации (прививках), сертификат профилактических прививок |
vaccination coverage | охват прививками (иммунизацией) |
vaccination coverage (rate) | охват прививками (показатель) |
vaccination failure | вакцинальная неудача |
vaccination history | прививочный анамнез |
vaccination programme | календарь профилактических прививок |
vaccination record | регистрация прививок, форма для учета прививок |
vaccination schedule, immunization schedule | календарь (профилактических) прививок |
vaccination status | прививочный статус |
vaccine administration | введение вакцины |
vaccine, anthrax | вакцина сибиреязвенная |
vaccine composition | состав вакцины |
vaccine effectiveness | эффективность вакцинации (в популяции) |
vaccine efficacy | эффективность вакцины; действенность вакцины (сокращение заболеваемости среди людей, получивших вакцину, в сравнении с заболеваемостью среди невакцинированных. Измеряется при клинических испытаниях вакцины) |
vaccine handling | обращение с вакциной |
vaccine induced | вакциноиндуцированный |
vaccine preventable diseases | вакциноуправляемые инфекции; управляемые инфекции; инфекции, предупреждаемые путем вакцинопрофилактики |
vaccine reaction | реакция на вакцину |
vaccine reactogenecity | реактогенность вакцины |
vaccine requirement | требование к вакцине |
vaccine safety | безопасность вакцины |
vaccine security | гарантия обеспеченности вакцинами |
vaccine spacing, spacing of vaccine | интервалы между введением доз вакцины |
vaccine uptake | охват прививками |
vaccine wastage factor | фактор, вызывающий потерю вакцины |
vaccine-associated | вакциноассоциированный (связанный с вакциной) |
vaccine-derived poliovirus | полиовирус вакцинного происхождения (ПВВП); полиовирус, ассоциированный с вакциной |
vaccine-induced immunity | поствакцинальный иммунитет |
validity | достоверность |
Vancouver regulations | Ванкуверские правила |
variable | переменная |
variance | дисперсия |
varicella | ветряная оспа |
variola; smallpox | натуральная оспа |
vector | переносчик (возбудителя инфекции) |
vector-borne disease | трансмиссивная болезнь |
vehicle of transmission | фактор передачи |
verotoxigenic Escherichia coli infection (VTEC) | инфекция, вызываемая веротоксин - продуцирующей E. coli |
vertical transmission | вертикальный путь передачи, передача вертикальным путем |
vial | флакон; ампула |
vial presentation | количество доз препарата во флаконе |
viral haemorrhagic fever | вирусная геморрагическая лихорадка |
viral haemorrhagic fever with renal failure (Nephropathia epidemica) | вирусная геморрагическая лихорадка с почечным синдромом (с почечной недостаточностью) |
viral hepatitis A, B, C, D, E, F | вирусный гепатит А, В, C, D, E, F |
viral infectivity | вирусофорность |
viral load | вирусная нагрузка |
viremia | виремия |
virology | вирусология |
virulence | вирулентность |
virulence gene | ген вирулентности |
virus genome | геном вируса |
virus replication | репликация (воспроизведение) вируса |
virus reservoir | резервуар для вируса |
virus-induced response | иммунный ответ на проникновение вируса |
VTEC (verotoxigenic Escherichia coli infection) | инфекция, вызываемая веротоксин - продуцирующей E. coli |
vulnerable group | уязвимая группа, группа риска |
W | |
waning immunity | снижение уровня иммунитета |
wastage | потери |
waste | отходы |
waste disposal | утилизация отходов |
waste processing | обезвреживание отходов; обработка обходов |
waterborne infections | инфекции, передаваемые через воду |
Waterhouse-Friderichsen syndrome (WFS) | синдром Уотерхауза-Фридериксена |
West Nile fever | лихорадка Западного Нила |
WHA (World Health Assembly) | ВАЗ (Всемирная ассамблея здравоохранения) |
WHO (World Health Organization) | ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения) |
WHO EURO (World Health Organization Regional Office for Europe) | Европейское региональное бюро ВОЗ (Европейское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения) |
WHO IHR contact point | контактный пункт ВОЗ по ММСП |
WHO outbreak verification list | список верификации вспышек ВОЗ |
whole-cell vaccine | цельноклеточная вакцина |
whooping cough, pertussis | коклюш |
window period (of infection) | "период окна" (период, когда вирус в организме уже есть, а антитела ещё не выработаны в достаточном количестве и не обнаруживаются тест-системами) |
World Health Assembly (WHA) | Всемирная ассамблея здравоохранения (ВАЗ) |
World Health Organization (WHO) | Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) |
World Health Organization Regional Office for Europe (WHO EURO) | Европейское региональное бюро Всемирной организации здравоохранения (ЕВРО ВОЗ) |
wound botulism | раневой ботулизм |
X | |
XDR | широкая лекарственная устойчивость (ШЛУ) |
XDR tuberculosis (tuberculosis with extensive drug resistance) | ШЛУ-ТБ (туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью) |
X-ray confirmed pneumonia | рентгенологически подтвержденная пневмония |
X-ray diagnosis | рентгенологическая диагностика |
x-ray test | рентгенологическое исследование |
Y | |
Yates's correction | поправка Йейтса (на непрерывность) |
yellow fever | желтая лихорадка |
yersiniosis | иерсиниоз |
Z | |
zoonosis | зооноз |
zoonotic | зоонозный |
zootoxin | зоотоксин |
zoster | опоясывающий лишай |
zymosis | зимоз; ферментативное расщепление |
Комментариев нет:
Отправить комментарий