Революция британской поп-музыки
Hello. What do The Beatles, David Bowie and Blur have in common? All of them begin with the letter ‘B‘. And they‘re all stars of British pop! Pop music is big business — not only in Britain but all over the world. And for many people, English is the language of popular music. Pop musicians, rock musicians, folk, jazz, heavy metal — most of the world‘s popular musicians write and sing songs in English. |
| Здравствуйте. Что общего у Битлз, Дэвид Боуи и Блё? Все они начинаются с буквы 'Б'. И все они звезды британской поп-музыки! Поп-музыка это большой бизнес - не только в Британии, но и во всем мире. И для многих людей, английский является языком популярной музыки. Поп-музыканты, рок-музыканты, фолк, джаз, хэви-метал - самые популярные музыканты в мире пишут и поют песни на английском языке. |
|
Pop music started with rock and roll. Rock and roll first became popular in the 1950s in the United States. But the real British pop revolution happened here in Liverpool in the north west of England. At the beginning of the 1960s there were hundreds of bands in Liverpool. They played in pubs and clubs and halls all round the city. |
| Поп-музыки началась с рок-н-ролл. Рок-н-ролл впервые стал популярным в 1950-х годах в Соединенных Штатах. Но настоящая революция британской поп-музыки произошла здесь, в Ливерпуле на северо-западе Англии. В начале 1960-х там существовало сотни групп в Ливерпуле. Они играли в пабах и клубах и залах по всему городу. |
|
Популярные рок-группы шестидесятых в Британии
Not all of these bands became famous, but one of them — The Beatles, changed pop music forever. John Lennon, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr were together for only eight years, from 1962 to 1970. But in that time they had eighteen Number One hit singles and made eleven albums. |
| Не все из этих групп стали знаменитыми, но одина из них - Битлз, изменили поп-музыку навсегда. Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр были вместе всего восемь лет, с 1962 на 1970. Но за это время у них было восемнадцать пластинок с хитами и создали одиннадцать альбомов. |
|
Altogether they wrote over two hundred songs and many of these are still popular now. Other people sing their songs too. There are more than 2,500 recorded versions of ‘Yesterday’ by different bands and singers. Another popular sixties band, the Rolling Stones, are still playing and recording today. |
| Всего они написали более двухсот песен и многие из них по-прежнему популярны сейчас. Другие люди также поют их песни. Существует более чем 2500 записанных версий "Вчера" различными группами и исполнителями. Другая популярная группа шестидесятых, Роллинг Стоунз, до сих пор выступает и записывается. |
|
Звезды в мире поп-музыки в Британии
And this is David Bowie. He became famous at the end of the 1960s. He isn‘t only a musician but also acts in films and plays. Through the 70s and 80s there were many stars in the world of pop music. Some people were only famous for a short time but others, like David Bowie, are still rich and famous today. So, who do you recognize? Who do you remember? Here‘s Elton John. He is famous for his clothes and glasses! George Michael started his career in the group Wham! and is now a successful solo singer. |
| А это Дэвид Боуи. Он стал известен в конце 1960-х. Он не только музыкант, но и играет как актер в фильмах и пьесы. В 70-х и 80-х годов было много звезд в мире поп-музыки. Некоторые были известные только на короткое время, но другие, такие как Дэвид Боуи, все еще богатые и знаменитые сегодня. Итак, кого вы узнаете? Кого вы помните? Вот Элтон Джон. Он знаменит своей одеждой и очками! Джордж Майкл начал свою карьеру в группе Wham! а в настоящее время успешный певец. |
|
Известные рок-группы девяностых в Британии
This is Sting. He often plays concerts for organizations like Amnesty International, Greenpeace and the Rainforest Foundation. Here's Queen, famous for their amazing live performances. In the early 1990s bands like Oasis and Blur became popular. Here you can see Blur playing a song from their first British number one album ‘Parklife‘ in 1994. |
| Это Стинг. Он часто играет концерты для организаций, таких как Amnesty International, Гринпис и Rainforest Foundation. Вот Квин, известные своими изумительными выступлениями в живую. В начале 1990-х такие группы, как Оэйзис и Блё стали популярным. Здесь вы можете увидеть Блё исполняющие песню с их первого, ставшего популярным в Британии, альбома 'Parklife' в 1994 году. |
|
Рок-группы на вершине поп-чартов в Британии
This is Charley Street. They started playing together about fifteen months ago, and they‘re hoping to be very successful. Let‘s meet the band. This is Richard on lead guitar and backing vocals. Shaun on drums. This is Chris who plays bass. And Joe, the lead singer. What are you playing for us now? This is a song called ‘Deal of the Century‘. |
| Это Чарли Стрит. Они начали играть вместе около полутора месяцев назад, и они надеются стать очень успешным. Давайте познакомимся с группой. Это Ричард - ведущий гитарист и бэк-вокалист. Шон на барабанах. Это Крис, который играет на бас-гитаре. Джо, ведущий певец. Что вы сыграете для нас сейчас? Это песня называется «Сделка века». |
|
OK. This is Charley Street with ‘Deal of the Century‘. Well, what do you think? Are we going to find them at the top of the pop charts next year or the year after. Who knows? For most people fame in the world of pop comes and goes. You can be famous this week and next week nobody remembers you. Are we going to remember Oasis and Blur in five years? Or ten? Or twenty? What do you think? |
| OK. Это Чарли Стрит - «Сделка века». Ну, и что вы думаете? Найдем ли мы их на вершине поп-чартов в следующем году или через год. Кто знает? Для большинства людей слава в мире поп приходит и уходит. Вы можете быть известными на этой неделе, а на следующей недели никто уже не помнит вас. Будем ли мы помнить Оэйзис и Блё через пять лет? Или десять? Или двадцать? Как вы думаете? |
|
https://cutt.ly/q4XFIR5
Комментариев нет:
Отправить комментарий