Простое (неопределенное) будущее время
Простое будущее время в английском языке – Future Simple (the Future Simple Tense) традиционно называлось в советских учебниках английского языка «настоящим неопределённым временем» - Future Indefinite (the Future Indefinite Tense). т. е. эти названия относятся к одному и тому же грамматическому времени (tense), которое употребляется для обозначения будущих событий. Главным «маркером», указывающим на будущее время, является вспомогательный глагол will, часто сокращаемый до формы ’ll - апостроф и двойная “l” (апостроф указывает на то, что в слове пропущены буквы).
В вопросительных предложениях will ставится перед подлежащим, в отрицательных – после подлежащего + отрицательная частица not. Краткая форма для will not = won’t [wount].
He will come soon. – Он скоро придёт.
Will he come soon? – Он скоро придёт?
He won’t come soon. – Он придёт не скоро.
Если в вопросительном предложении есть вопросительные слова, они ставятся перед вспомогательным глаголом:
When will he come? - Когда он придёт?
Форма вспомогательного глагола shall является устаревшей, в разговорной речи не употребляется (всегда используется вспомогательный глагол will):
I will answer you question. Я отвечу на Ваш вопрос.
Употребление shall в качестве вспомогательного глагола для образования будущего времени можно встретить в официальных и устаревших текстах, старых учебниках.
Однако shall употребляется в вопросительных предложениях, когда требуется узнать мнение собеседника о целесообразности совершения действия:
Shall I open the window? Мне открыть окно? (= Следует ли мне открыть окно? = Должен ли я открыть окно? )
В таких вопросах shall, скорее всего, является не вспомогательным, а модальным глаголом со значением долженствования ("должен"). Для этого значения более характерно употребление с 3-м лицом единственного числа (поскольку в этом случае нет никаких сомнений, что shall употребляется в качестве именно модального глагола):
He shall do it! Он должен сделать это!
Краткая форма для will и shall одинакова - апостроф и двойная "l" - 'll:
I'll be back! Я вернусь!
Краткая отрицательная форма для shall not - shan't - практически не используется.
На русский язык Future Simple переводится глаголами совершенного или несовершенного вида (в зависимости от контекста) в форме будущего времени.
ТИП ПРЕДЛОЖЕНИЯ | ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ | СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ |
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ | I (he, she, it, we, you, they) will ask. (I (we) shall ask.) | I (he, she, it, we, you, they) will be asked. (I (we) shall be asked.) |
ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ | Will I (he, she, it, we, you, they) ask? (Shall I (we) ask?) | Will I (he, she, it, we, you, they) be asked. (Shall I (we) be asked.) |
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ | I (he, she, it, we, you, they) will not ask. (I (we) shall not ask.) | I (he, she, it, we, you, they) will not be asked. (I (we) shall not be asked.) |
N. B. | Форма вспомогательного глагола shall является устаревшей, в разговорной речи не употребляется (всегда используется вспомогательный глагол will): I will answer you question. Я отвечу на Ваш вопрос. Употребление shall в качестве вспомогательного глагола для образования будущего времени можно встретить в официальных и устаревших текстах, старых учебниках. Однако shall употребляется в вопросительных предложениях, когда требуется узнать мнение собеседника о целесообразности совершения действия: Shall I open the window? Мне открыть окно? Помните, что shall может быть не только вспомогательным, но и модальным глаголом со значением долженствования ("должен"). Для этого случая характерно употребление с 3-м лицом единственного числа: He shall do it! Он должен сделать это! Краткая форма для will и shall одинакова - апостроф и двойная "l" - 'll: I'll be back! Я вернусь! Краткие отрицательные формы: will not = won't (shall not = shan't - практически не используется): That won't do any good! От этого толку не будет! |
№ | СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ | ПРИМЕР |
1 | Действие, которое совершится или будет совершаться в будущем. Это время может обозначать как однократное, так и повторяющееся действие (часто с такими обстоятельствами времени, как tomorrow завтра, in a week через неделю, next month в следующем месяце и т. д.)
| He will return to Moscow in a few days. Он вернется в Москву через несколько дней. |
2 | Выражает ряд последовательных действий в будущем | They will come home, have their dinner and then go to the cinema. Они придут домой, пообедают, а затем пойдут в кино.
|
3 | Общеизвестные факты, являющиеся неопровержимой истиной, сообщающие о том, что будет верно всегда, при всех условиях, в любой момент будущего
| Water will boil at 100° C. Вода (за)кипит при 100 °С. Winter will follow autumn. За осенью (по)следует зима. |
N. B. | В придаточных предложениях времени и условия вместо форм Future используются формы Present: Present Simple (Indefinite) вместо Future Simple (Indefinite), Present Continuous (Progressive) вместо Future Continuous (Progressive), Present Perfect вместо Future Perfect. Тем не менее, на русский язык такие предложения переводятся будущим временем: I will come if I have time. Я приду, если у меня будет время (придаточное условия). I will tell him about it when I see him. Я расскажу ему об этом, когда увижу его (придаточное времени). |
N. B. | Модальное значение волеизъявления ("хочу"), иногда приписываемое вспомогательному глаголу will, скорее всего, связано с модальной сутью самого будущего времени: говоря о будущем, мы высказываем наши предположения, намерения, планы, предсказания и т. д. Те же самые модальные значения сохраняются и при употреблении времён группы Present. Сравните: I will go to London this summer. Этим летом я поеду в Лондон. I go to London this summer. Этим летом я еду в Лондон. Единственной разницей между этими предложениями можно назвать лишь степень уверенности, но в обоих случаях имеется модальное значение намерения, предсказания. |
https://study-english.info/
Комментариев нет:
Отправить комментарий