среда, 21 февраля 2018 г.

Имя прилагательное в английском языке (The Adjective)


Именем прилагательным называется часть речи, кото­рая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? ка­кой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный, Russian русский.
Прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, a young woman молодая, женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Они могут изменяться только  по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
Имена прилагательные бывают простые и производные. Простые имена прилагательные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный. Производные прилагательные включают в свой состав суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect не­правильный, unnatural неестественный. 

Наиболее характерными суффиксами прилагательных являются:
-ful:                 useful полезный, doubtful сомнительный;
-less:                helpless беспомощный, useless бесполезный;
-ous:                famous знаменитый, dangerous опасный;
-al:                   formal формальный, central центральный;
-able, -ible:     eatable съедобный, accessible доступный.
К наиболее распространенным префиксам прилагательных отно­сятся:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный;
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.

Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, обозначающих одно понятие: dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.
В предложении имена прилагательные употребляются в функ­ции определения и в функции именной части состав­ного сказуемого:
The large box is on the table.                         Большая коробка на столе.
(определение)
The box is large.                                             Коробка большая.
(именная часть составного сказуемого)

ПЕРЕХОД ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

Некоторые имена прилагательные в английском языке, как и в русском, могут выступать  в значении существительных. Со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, они не принимают окончания -s и употребляются с определенным артиклем:

There are special schools for the blind in our country.
Immediate help was rendered to the sick.
В нашей стране существуют специальные школы для слепых.
Больным была оказана немедленная помощь.

N. B.
Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лиц употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т. д.: a blind man слепой; a blind woman слепая; two blind persons двое слепых;a poor man бедняк; two poor men два бедняка.

Прилагательные, обозначающие национальность, могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian русский, German немецкий и т. д.), превращаясь в существитель­ные, употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе они принимают окончание -s:

a Russian
a Bulgarian
a German
a Norwegian
an American
русский
болгарин
немец
норвежец
американец
two Russians
three Bulgarians
two Germans
two Norwegians
two Americans
двое русских
три болгарина
два немца
два норвежца
два американца

Во множественном числе такие существительные могут обозначать данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:

the Russians
the Norwegians
русские
норвежцы
the Bulgarians
the Germans
болгары
немцы

Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese ки­тайский, Swiss швейцарский и т. д.), превращаясь в существитель­ные, употребляются со значением как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они могут обозначать также данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит опре­деленный артикль:

a Chinese китаец
a Japanese японец
a Swiss швейцарец
two Chinese два китайца
two Japanese два японца
two Swiss два швейцарца
the Chinese китайцы
the Japanese японцы
the Swiss швейцарцы

Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English ан­глийский, French французский и т. д.), превращаясь в существи­тельные, употребляются со значением множественного числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит определенный артикль: the Frenchфранцузы, the English англичане, the Scotch шотландцы, the Dutch голландцы, the Spanish испанцы.

N. B.
Когда речь не идет о нации в целом, употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men, women:
an Englishman
англичанин
a Frenchman
француз
a Scotchman
шотландец
a Dutchman
голландец
an Englishwoman
англичанка
a Frenchwoman
француженка
a Scotchwoman
шотландка
a Dutchwoman
голландка
two Englishmen
два англичанина
three Frenchwomen
три француженки
two Scotchmen
два шотландца
two Dutchmen
два голландца
Но: a Spaniard испанец, испанкаtwo Spaniards два испанца.


МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Имя прилагательное в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится, а в функции именной части составного сказуемого — после глагола-связки:

I have bought a red pencil.                        Я купил красный карандаш.
The pencil is red.                                       Карандаш красный.

Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, те из них, которые более тесно связаны по смыслу с существительным, ставятся ближе к нему:

It was a cold autumn day.
He is a clever young man.
She put on a new black woollen dress.
Был холодный осенний день.
Он умный молодой человек.
Она надела новое черное шерстяное платье.

Некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -able, -ible, могут как предшествовать существительныму, так и следовать за ним:

The goods were shipped by the first available steamer (=by the first steamer available).
Товары были отгружены первым  имевшимся в распоряжении пароходом.

Прилагательное enough может стоять как перед существительным, так и после него:
We have enough time.
= We have time enough.
У нас достаточно времени.

Некоторые исследователи, в том числе британские, считают, что нет существительных в роли определения, а есть прилагательные, образованные от существительных: они полагают, что, например, слово 'kitchen' – «кухня» может быть прилагательным со значением «кухонный». Другие грамматисты всё-таки называют такие случаи употреблением существительных в функции определения. 
В английском языке существует традиция, согласно которой определяется очередность (порядок расстановки) определений (прилагательных) перед определяемым существительным. Между определителем существительного (артиклем или местоимением) и собственно определяемым существительным определяющие слова выстраиваются в следующей последовательности:

1. мнение (opinion), 
2. размер (size),
3. качество / характеристика состояния (quality / character), 
4. возраст (age), 
5. форма (shape), 
6. цвет (colour), 
7. происхождение (страна) (origin), 
8. материал (material),
9. предназначение (для чего) (purpose),
Конечно, следует понимать, что более трех определений существительного в речи используется крайне редко, а в случае необходимости их употребления, используют несколько придаточных предложений – так информация воспринимается гораздо легче.

Порядок расстановки определений (прилагательных) перед определяемым существительным в английском языке


артикль / опре-дели-тель
мнение
размер
каче-ство / харак-терис-тика сос-тояния
возраст
форма
цвет
проис-хож-дение (страна)
материал
пред-назна-чение (для чего)
суще-стви-тельное
article / deter-miner
opinion
size
quality / charac-ter
age
shape
colour
origin
material
purpose
noun
a
lovely
little
well-preserved
old
rectangular
grey
French
silver
kitchen
knife
-
красивый
малень-кий
хорошо сохрани-вшийся
старый
прямо-угольный
серый
француз-ский
серебр-яный
кухонный
нож
an
adorable
little
brown
Spaniel
a
square
black
box
some
fine
well-preserved
older
oil
ceiling
painting
my
favourite
shade-loving
plants
enormous
strategic
importance
a
reasonably priced
traditional
Russian
New Year
meal

В том случае, если несколько определений указывают на один и тот же признак, между ними ставится союз 'and': political and economic ties – политические и экономические связи
Также ‘and’ всегда ставится между названиями цветов: black and white – черно-белый
Если два определения (прилагательных) описывают противоположные признаки одного и того же предмета, то используются союзы ‘but’, ‘yet’ или ‘though’: a simple yet effective means – простое, но эффективное средствоnice but expensive products – хорошие, но дорогие товары, a tasty though expensive menu – вкусное, хотя и дорогое меню.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

Качественные имена прилагательные и наречия образа действия в английском языке, так же как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Односложные прилагательные и наречия, а также двусложные, оканчивающиеся на -y, -e, -er, -ow, образуют сравнительную степень путем прибавления к положительной степени суффикса -er, а превосходную степень — с помощью суффикса -est

ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
small маленький
smaller меньший
smallest наименьший
easy легкий
easier легче
easiest самый легкий

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ
СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ -ER И -EST

п/п
ПРАВИЛО
ПРИМЕР
1
Если прилагательное или наречие в положительной степени оканчивается на нечитаемую букву -e, то при прибавлении -er и
-est эта буква опускается
large большой 
larger больше 
largest самый большой
2
Если прилагательное или наречие оканчивается на согласную букву с предшествующим кратким ударным звуком, то конечная согласная буква удваивается
hot горячий 
hotter горячее 
hottest самый горячий
3
Если прилагательное или наречие оканчивается на -y с предшествующей согласной буквой, то при образовании сравнительной и превосходной степени -y меняется на -i-
busзанятый 
busier более занятый 
busiest самый занятый
4
Если же -y предшествует гласная, то -y остается без изменения
grey серый 
greyer серее 
greyest самый серый

Многосложные прилагательные и наречия, а также большинство двусложных (кроме оканчивающихся на -y-e-er-ow) образуют сравнительную степень при помощи слова more более, а превосходную степень — при помощи слова most самый, наиболее, которые ставятся перед прилагательным или наречием в форме положительной степени.

ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ MORE И MOST
Положительная
степень
Сравнительная
степень
Превосходная
степень
interesting интересный
more interesting
более интересный
most interesting
наиболее интересный
easily легко
more easily легче
most easily легче всего
active активный
more active
более активный
most active
самый активный

Кроме того, существует ряд прилагательных и наречий, которые образуют степени сравнения от других корней.

ИСКЛЮЧЕНИИЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ
СТЕПЕНЬ
СРАВНИТЕЛЬНАЯ
СТЕПЕНЬ
ПРЕВОСХОДНАЯ
СТЕПЕНЬ
good хороший
well хорошо
better лучше
best самый лучший,
лучшего всего
bad плохой
badlyплохо
worse хуже
worst самый плохой,
хуже всего
little маленький
little мало
less меньше
least наименьший,
меньше всего
many много
much много
more больше
most наибольший,
больше всего
far далекий

far далеко
farther дальше
(по расстоянию),
further более отдаленный (по времени)
farthest самый дальний
(по расстоянию),
furthest самый дальний
(по времени)

* Остальные наречия, оканчивающиеся на -ly, образуют степени сравнения с помощью слов more и most, например: correctly правильно  more correctly более правильно  most correctly правильнее всего.

ПРИМЕЧАНИЯ
№ п/п
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕР
1
Существительное с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени, употребляется с определенным артиклем, если по смыслу не требуется какое-либо местоимение
Moscow is the largest city in our country. Москва  самый большой город в нашей стране. My best friend lives in Saransk. Мой лучший друг живет в Саранске.
2
Определенный артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто (т. е. оно подразумевается)
The Moscow underground is the most beautiful in the world. Московское метро  самое красивое в мире.
3
При сравнении двух предметов неравного качества всегда употребляется союз than чем, который следует за прилагательным или наречием в сравнительной степени (в русском языке он может опускаться)
My son is younger than yours. Мой сын моложе вашего (=чем ваш).
4
При сравнении равных качеств двух предметов используется парный союз as… as такой же…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени
He is as old as my grandfather. Ему столько же лет, сколько моему деду. (= Он такой же старый, как мой дед.)
5
При отрицании равенства качеств двух предметов используется парный союз not so… as не такой…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени
Your house is not so big as ours. Ваш дом не такой большой, как наш.
6
Most (of) с последующим существительным переводится словами большинство, большая часть
Most students speak English well. Большинство студентов говорит по-английски хорошо.
7
Английское предложение, две части которого (разделенные запятой) начинаются с прилагательного или наречия в сравнительной степени с определенным артиклем перед ним, переводится на русский язык при помощи союза чем…, тем…
The more we read, the more we know. Чем больше мы читаем, тем больше мы знаем.


http://study-english.info/ 

Обозначение дат в английском языке


ДАТЫ

При чтении обозначения года называют два двузначных числа, соответствующих двум первым и двум последним цифрам обозначения:

ЧТЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОДА
ПИШЕТСЯ
ЧИТАЕТСЯ
1612
1812
1941
1960
1900
1905
sixteen twelve
eighteen twelve
nineteen forty-one
nineteen sixty
nineteen hundred
nineteen o [əu] five
В таком чтении слово year год не добавляется:
Pushkin was born in seventeen ninety-nine. Пушкин родился в 1799 году.
Годы могут читаться и по-другому: 1754 - the year seventeen hundred and fifty-four. Такое чтение иногда встречается в документах.
N. B.
2000 год  the year two thousand
Начиная с 2001, годы читаются как количественные числительные:
2007  two thousand (and) seven

Начиная с 2010 года всё чаще встречается чтение года как двух чисел:
2014 - twenty fourteen, 2020 - twenty twenty

Так, к примеру, 2013 год можно прочитать как (the year) two thousand (and) thirteen, либо twenty thirteen.

ОБОЗНАЧЕНИЕ И ЧТЕНИЕ ДАТ
ПИШЕТСЯ
ЧИТАЕТСЯ
ПЕРЕВОД
25th July, 1976

July 25 (25th), 1976

25 July 1976
The twenty-fifth of July, nineteen seventy-six;
July the twenty-fifth, nineteen seventy-six


25 июля 1976 года



http://study-english.info/ 

вторник, 20 февраля 2018 г.

Moral story


A man feared his wife wasn't hearing as well as she used to and he thought she might need a hearing aid. Not quiet sure how to approach her, he called the family doctor to discuss the problem. 
  
The doctor told him there is a simple informal test the husband could perform to give the doctor a better idea about her hearing loss. 'Here's what you do,' said the doctor, 'stand about 40 feet away from her, and in a normal conversational speaking tone see if she hears you. If not go to 30 feet, then 20 feet, and so on until you get a response.' 
  
That evening when the wife was in the kitchen, cooking dinner, he says to himself, 'I'm about 40 feet away, let us see what happens.' Then in a normal tone he asks, 'Honey, what's for dinner?' No response. 
  
So the husband moves closer to the kitchen, about 30 feet from his wife and repeats, 'Honey, what's for dinners?' Still, no response. 
  
Next he moves into the dining room where he is about 20 feet from his wife and asks, 'Honey, what's for dinner?' Again he gets no response. 
  
He walks up to the kitchen door about 10 feet away. 'Honey, what's for dinner?' Again there is no response. So he walks right up behind her.. 'Honey, what's for dinner?' 
  
'James, for the FIFTH time I repeat, it's PIZZA!' 

  
Moral: The problem may not be with the other person as we think, it could be very much with us..!