Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? какой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный, Russian русский.
Прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, a young woman молодая, женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Они могут изменяться только по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
Имена прилагательные бывают простые и производные. Простые имена прилагательные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный. Производные прилагательные включают в свой состав суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный.
Наиболее характерными суффиксами прилагательных являются:
-ful: useful полезный, doubtful сомнительный;
-less: helpless беспомощный, useless бесполезный;
-ous: famous знаменитый, dangerous опасный;
-al: formal формальный, central центральный;
-able, -ible: eatable съедобный, accessible доступный.
К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный;
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.
Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, обозначающих одно понятие: dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.
В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
The large box is on the table. Большая коробка на столе.
(определение)
The box is large. Коробка большая.
(именная часть составного сказуемого)
ПЕРЕХОД ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
|
Некоторые имена прилагательные в английском языке, как и в русском, могут выступать в значении существительных. Со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, они не принимают окончания -s и употребляются с определенным артиклем:
There are special schools for the blind in our country.
Immediate help was rendered to the sick.
|
В нашей стране существуют специальные школы для слепых.
Больным была оказана немедленная помощь.
|
N. B.
|
Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лиц употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т. д.: a blind man слепой; a blind woman слепая; two blind persons двое слепых;a poor man бедняк; two poor men два бедняка.
|
Прилагательные, обозначающие национальность, могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian русский, German немецкий и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе они принимают окончание -s:
a Russian
a Bulgarian
a German
a Norwegian
an American
|
русский
болгарин
немец
норвежец
американец
|
two Russians
three Bulgarians
two Germans
two Norwegians
two Americans
|
двое русских
три болгарина
два немца
два норвежца
два американца
|
Во множественном числе такие существительные могут обозначать данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:
the Russians
the Norwegians
|
русские
норвежцы
|
the Bulgarians
the Germans
|
болгары
немцы
|
Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они могут обозначать также данную нацию в целом. В этом случае перед ними стоит определенный артикль:
a Chinese китаец
a Japanese японец
a Swiss швейцарец
|
two Chinese два китайца
two Japanese два японца
two Swiss два швейцарца
|
the Chinese китайцы
the Japanese японцы
the Swiss швейцарцы
|
Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English английский, French французский и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением множественного числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит определенный артикль: the Frenchфранцузы, the English англичане, the Scotch шотландцы, the Dutch голландцы, the Spanish испанцы.
N. B.
|
Когда речь не идет о нации в целом, употребляются составные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men, women:
| ||
an Englishman
англичанин
a Frenchman
француз
a Scotchman
шотландец
a Dutchman
голландец
|
an Englishwoman
англичанка
a Frenchwoman
француженка
a Scotchwoman
шотландка
a Dutchwoman
голландка
|
two Englishmen
два англичанина
three Frenchwomen
три француженки
two Scotchmen
два шотландца
two Dutchmen
два голландца
| |
Но: a Spaniard испанец, испанка; two Spaniards два испанца.
|
МЕСТО ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ПРЕДЛОЖЕНИИ |
Имя прилагательное в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится, а в функции именной части составного сказуемого — после глагола-связки:
I have bought a red pencil. Я купил красный карандаш.
The pencil is red. Карандаш красный.
Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, те из них, которые более тесно связаны по смыслу с существительным, ставятся ближе к нему:
It was a cold autumn day.
He is a clever young man.
She put on a new black woollen dress.
|
Был холодный осенний день.
Он умный молодой человек.
Она надела новое черное шерстяное платье.
|
Некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -able, -ible, могут как предшествовать существительныму, так и следовать за ним:
The goods were shipped by the first available steamer (=by the first steamer available).
|
Товары были отгружены первым имевшимся в распоряжении пароходом.
|
Прилагательное enough может стоять как перед существительным, так и после него:
We have enough time.
= We have time enough.
|
У нас достаточно времени.
|
Некоторые исследователи, в том числе британские, считают, что нет существительных в роли определения, а есть прилагательные, образованные от существительных: они полагают, что, например, слово 'kitchen' – «кухня» может быть прилагательным со значением «кухонный». Другие грамматисты всё-таки называют такие случаи употреблением существительных в функции определения.
В английском языке существует традиция, согласно которой определяется очередность (порядок расстановки) определений (прилагательных) перед определяемым существительным. Между определителем существительного (артиклем или местоимением) и собственно определяемым существительным определяющие слова выстраиваются в следующей последовательности:
1. мнение (opinion),
2. размер (size),
3. качество / характеристика состояния (quality / character),
4. возраст (age),
5. форма (shape),
6. цвет (colour),
7. происхождение (страна) (origin),
8. материал (material),
9. предназначение (для чего) (purpose),
Конечно, следует понимать, что более трех определений существительного в речи используется крайне редко, а в случае необходимости их употребления, используют несколько придаточных предложений – так информация воспринимается гораздо легче.
Порядок расстановки определений (прилагательных) перед определяемым существительным в английском языке
В том случае, если несколько определений указывают на один и тот же признак, между ними ставится союз 'and': political and economic ties – политические и экономические связи.
Также ‘and’ всегда ставится между названиями цветов: black and white – черно-белый.
Если два определения (прилагательных) описывают противоположные признаки одного и того же предмета, то используются союзы ‘but’, ‘yet’ или ‘though’: a simple yet effective means – простое, но эффективное средство, nice but expensive products – хорошие, но дорогие товары, a tasty though expensive menu – вкусное, хотя и дорогое меню.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ
|
Качественные имена прилагательные и наречия образа действия в английском языке, так же как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Односложные прилагательные и наречия, а также двусложные, оканчивающиеся на -y, -e, -er, -ow, образуют сравнительную степень путем прибавления к положительной степени суффикса -er, а превосходную степень — с помощью суффикса -est.
ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ
| ||
Положительная степень
|
Сравнительная степень
|
Превосходная степень
|
small маленький
|
smaller меньший
|
smallest наименьший
|
easy легкий
|
easier легче
|
easiest самый легкий
|
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ
СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ -ER И -EST
| ||
№
п/п |
ПРАВИЛО
|
ПРИМЕР
|
1
|
Если прилагательное или наречие в положительной степени оканчивается на нечитаемую букву -e, то при прибавлении -er и
-est эта буква опускается
|
large большой —
larger больше —
largest самый большой
|
2
|
Если прилагательное или наречие оканчивается на согласную букву с предшествующим кратким ударным звуком, то конечная согласная буква удваивается
|
hot горячий —
hotter горячее —
hottest самый горячий
|
3
|
Если прилагательное или наречие оканчивается на -y с предшествующей согласной буквой, то при образовании сравнительной и превосходной степени -y меняется на -i-
|
busy занятый —
busier более занятый —
busiest самый занятый
|
4
|
Если же -y предшествует гласная, то -y остается без изменения
|
grey серый —
greyer серее —
greyest самый серый
|
Многосложные прилагательные и наречия, а также большинство двусложных (кроме оканчивающихся на -y, -e, -er, -ow) образуют сравнительную степень при помощи слова more более, а превосходную степень — при помощи слова most самый, наиболее, которые ставятся перед прилагательным или наречием в форме положительной степени.
ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ MORE И MOST
| ||
Положительная
степень |
Сравнительная
степень |
Превосходная
степень |
interesting интересный
|
more interesting
более интересный
|
most interesting
наиболее интересный
|
easily легко
|
more easily легче
|
most easily легче всего
|
active активный
|
more active
более активный
|
most active
самый активный
|
Кроме того, существует ряд прилагательных и наречий, которые образуют степени сравнения от других корней.
ИСКЛЮЧЕНИИЯ
| ||
ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ
СТЕПЕНЬ
|
СРАВНИТЕЛЬНАЯ
СТЕПЕНЬ
|
ПРЕВОСХОДНАЯ
СТЕПЕНЬ
|
good хороший
well хорошо
|
better лучше
|
best самый лучший,
лучшего всего
|
bad плохой
badly* плохо
|
worse хуже
|
worst самый плохой,
хуже всего
|
little маленький
little мало
|
less меньше
|
least наименьший,
меньше всего
|
many много
much много
|
more больше
|
most наибольший,
больше всего
|
far далекий
far далеко
|
farther дальше
(по расстоянию),
further более отдаленный (по времени)
|
farthest самый дальний
(по расстоянию),
furthest самый дальний
(по времени)
|
* Остальные наречия, оканчивающиеся на -ly, образуют степени сравнения с помощью слов more и most, например: correctly правильно — more correctly более правильно — most correctly правильнее всего.
ПРИМЕЧАНИЯ
| ||
№ п/п
|
ПРИМЕЧАНИЕ
|
ПРИМЕР
|
1
|
Существительное с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени, употребляется с определенным артиклем, если по смыслу не требуется какое-либо местоимение
|
Moscow is the largest city in our country. Москва — самый большой город в нашей стране. My best friend lives in Saransk. Мой лучший друг живет в Саранске.
|
2
|
Определенный артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто (т. е. оно подразумевается)
|
The Moscow underground is the most beautiful in the world. Московское метро — самое красивое в мире.
|
3
|
При сравнении двух предметов неравного качества всегда употребляется союз than чем, который следует за прилагательным или наречием в сравнительной степени (в русском языке он может опускаться)
|
My son is younger than yours. Мой сын моложе вашего (=чем ваш).
|
4
|
При сравнении равных качеств двух предметов используется парный союз as… as такой же…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени
|
He is as old as my grandfather. Ему столько же лет, сколько моему деду. (= Он такой же старый, как мой дед.)
|
5
|
При отрицании равенства качеств двух предметов используется парный союз not so… as не такой…, как… Прилагательное или наречие при этом стоит в положительной степени
|
Your house is not so big as ours. Ваш дом не такой большой, как наш.
|
6
|
Most (of) с последующим существительным переводится словами большинство, большая часть
|
Most students speak English well. Большинство студентов говорит по-английски хорошо.
|
7
|
Английское предложение, две части которого (разделенные запятой) начинаются с прилагательного или наречия в сравнительной степени с определенным артиклем перед ним, переводится на русский язык при помощи союза чем…, тем…
|
The more we read, the more we know. Чем больше мы читаем, тем больше мы знаем.
|
http://study-english.info/