вторник, 29 сентября 2015 г.

ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ



Honey - Дорогой, милый, золотко

Babe, Baby - Малыш, крошка

Darling - Дорогой, милый, родной

Sweetheart - Дорогой (милый)

Sweety, Sweetie - Лапочка, лапуля, сладенький

Sweetums - Лапусенька

Sunshine - Солнышко мое

My Love - Любимый

Dear - Дорогой

Dearie, Dearheart - душечка, милочка

Cutie - Прелесть, милашка, красавчик, симпатяга

Bubbles - Бусинка, бульбушечка

Pumpkin - Прелесть моя (тыковка)

Sweetie Pie - Солнышко, прелесть, милая

Snookums - Милочка (ироничное)

Pookie - Пупсик

Boo - Друг, подружка

Muffin - Булочка моя, «пирожочек»

Lovebug - Любвеобильный ты мой (моя)

Wifey - Лапочка, котенок

Shorty - Детка, милая

Сupcake - Крошка, милашка, золотко

Babycakes - Малыш (для близких друзей)

My precious - Моя прелесть

воскресенье, 27 сентября 2015 г.

Make-up Guide



Collocations for make-up vocabulary

A few notes when talking about cosmetics:

  • Cosmetics or make-up are both common terms for substances used to enhance the appearance of the face and body.
  • Women sometimes say they "put their face on" or wouldn't go outside without their "face on" to describe wearing make-up.
  • We say "heavy" make-up to describe someone with a lot of make-up on the face.
  • Women who prefer a more "natural look" don't wear as much make-up.
  • We "apply" make-up or cosmetics (= to put on make-up).
  • We "wear" make-up.
  • People sometimes call manicures (for the hands) "mani's" and pedicures (for the feet) "Pedi's."
  • We say we get our "nails done" when we have a manicure or pedicure.



The Basic Makeup Words

To start your journey into the world of makeup, you need to be familiar with the basic terms. These terms are fundamental to understanding more complex makeup concepts and techniques.

  • Foundation: a skin-colored cosmetic applied to the face to create a uniform complexion, cover flaws, and sometimes change the natural skin tone.
  • Concealer: a type of makeup that covers up dark circles, age spots, big pores, and other small skin flaws.
  • Blush: a cosmetic product used to add a rosy color to the cheeks; typically available in powder, cream, or liquid form.
  • Mascara: a cosmetic for darkening, lengthening, curling, coloring, and thickening the eyelashes; typically applied with a brush.
  • Eyeliner: a tool for defining the eyes. It is put around the eyes to create different looks.
  • Eyeshadow: a cosmetic that is applied on the eyelids and under the eyebrows; it is often used to make the wearer's eyes stand out or look more attractive.
  • Lipstick: a beauty product that gives color, structure, and protection to the lips. It is made of pigments, oils, waxes, and emollients.
  • Bronzer: a powder or liquid makeup product that gives skin a sun-kissed appearance, often used for contouring.
  • Lip gloss: a product applied to the lips to give a glossy lustre and sometimes subtle color.
  • Powder: a type of cosmetic in a powdered form, often used to set makeup or provide light coverage.
  • Brow pencil: a tool used to fill in and define eyebrows.
  • Lip liner: a pencil-like makeup product used to define and shape the lips.
  • Lash extensions: semi permanent fibers that are stuck to your own eyelashes to make them look longer and bigger.

Skin Type and Color Terms

Different skin types and colors require different care and products, so it's essential to know these terms. Understanding them will help you choose the right cosmetics for your skin or someone else's.

  • Oily skin: skin type that produces excess oil; often characterized by a shiny complexion and larger pores.
  • Normal skin: a balanced skin type with no severe sensitivity, dryness, or oiliness.
  • Tanned skin: skin that has darkened as a result of exposure to the sun.
  • Fair skin: a light skin tone, usually with cool or warm undertones.
  • Acne-prone skin: skin that tends to develop pimples and acne due to overactive sebaceous glands.
  • Mature skin: skin that shows signs of aging, like wrinkles, fine lines, and loss of elasticity.
  • Rosy skin: skin that has a pinkish tone, often associated with health and vitality.
  • Dry skin: skin type that lacks moisture, which can lead to flaking and sensitivity.
  • Combination skin: a skin type that is both oily and dry; typically, the forehead, nose, and chin are oily, while the cheeks are dry.
  • Sensitive skin: a skin type that is prone to inflammation and adverse reactions such as redness, itching, or rashes.
  • Pale skin: a light or fair skin tone.
  • Olive skin: a skin tone with a slightly greenish or yellowish undertone, typical in individuals of Mediterranean or Hispanic descent.
  • Dark skin: a skin tone that is rich in melanin pigmentation; can vary from moderately to very dark tones.

Makeup Items List

Just as an artist needs brushes, makeup application also requires specific tools. Understanding this makeup items list will help you navigate makeup tutorials and product descriptions more effectively.

  • Brush: a tool with bristles, used for the application of makeup or face painting; can vary in size and shape depending on their use.
  • Powder puff: a soft pad for applying powder to the skin.
  • Spoolie brush: a mascara-like tool used to comb through and shape eyebrows and eyelashes.
  • Fan brush: a brush shaped like a fan, used for dusting off excess product or applying a soft touch of color.
  • Lip brush: a tool used for precise application of lip color.
  • Applicator: a general term for a tool used to apply cosmetics.
  • Makeup remover: a product used to cleanse makeup off the skin.
  • Sponge: a tool used to apply and blend makeup products; typically used for liquid or cream products.
  • Blender: a small sponge used to blend or dab makeup onto the skin; usually egg-shaped and latex-free.
  • Eyelash curler: a hand-operated device for curling eyelashes for cosmetic purposes.
  • Tweezers: a small tool used for plucking or handling small objects; often used in beauty routines to shape eyebrows or apply false eyelashes.

Advanced Makeup and Cosmetics Terms

Once you're comfortable with basic makeup product names, it's time to delve into more advanced vocabulary. These words are often used in makeup tutorials and beauty blogs, so understanding them will deepen your comprehension of such materials.

  • Contouring: a makeup technique that uses cosmetics to define, enhance and sculpt the structure of the face.
  • BB cream (beauty balm): a cream that combines skincare and makeup in one product, providing moisture, sun protection, and some coverage.
  • CC cream (color correcting): a product used to even out skin tone and texture, often providing SPF protection and more coverage than a BB cream.
  • Eyeshadow primer: a cosmetic applied to the eyelids to enhance the color and longevity of eyeshadow.
  • Strobing: a makeup technique using highlighter in a way to create a glowing and dewy complexion.
  • Waterproof: refers to makeup resistant to water, useful in humid weather or when swimming.
  • Non-comedogenic: refers to a product formulated so as not to block pores and cause acne.
  • Primer: a cream or lotion that is put on the face before another makeup to help it cover better and stay on the face longer.
  • Setting powder: a cosmetic product applied to the face to set foundation and concealer, providing a smooth, long-lasting finish.
  • Highlighter: a cosmetic product that reflects light, often used to give the skin a brighter, more contoured look.
  • Pigment: the part of a product that gives a cosmetic its color; can refer to both natural and synthetic ingredients.
  • Palette: a thin board or slab on which an artist lays and mixes colors; in cosmetics, it's a set or range of colors or elements used in a particular cosmetic product.

Makeup Words List: Everything You Need for Your Perfect Skin

All girls know that perfect makeup starts with quality skin care. No one can do without the proper cleanser and cream, so make sure you have the appropriate products in your cosmetic bag in advance. And, of course, remember to use them daily! And now, look at the most common cosmetics words that will be useful for achieving the smooth skin effect.

  • BB cream.

This product is a type of foundation, but the difference is it's not that tight. BB cream is unlikely to cover visible skin imperfections, but it can make the perfect tone for those who do not have noticeable acne, scars, and other problems.

  • CC cream.

This special type of foundation contains minimum pigment, which is made for masking minor imperfections and moisturizing skin. It’s one of the trendiest make up words that won millions of girls’ hearts. The abbreviation means “color correction,” so you will find multiple options in different shades to cope with your skin problems. 

  • Foundation.

This product is designed to even out the skin tone, correct imperfections, and create a smooth surface for your perfect makeup. They can be in different forms, including liquid, powder, cream, and cushion. Experts recommend choosing a suitable tone by applying some product on your neck or wrist. 

  • Primer.

This makeup base is designed to create an even face tone before applying the foundation. As a rule, this product contains silicone, so experts do not recommend using it daily.

Perfect Eyes Makeup Words

Expressive eyes are one of the most significant accents in the image of every girl, so cosmetic manufacturers regularly develop novelties to please their clients. You will be surprised how many options are now available in the market. Grab the most prevalent eye makeup terminology that might be helpful when choosing the best cosmetics.

  • Eyeshadow.

This product is used to correct eye shapes, emphasize color, and draw attention to your face. The cosmetics are usually sold in palettes with different shades, which girls can perfectly combine to get fantastic makeup.

  • Mascara.

This cosmetic product is designed to curl eyelashes, lengthen them, and intensify their color. Modern fashionistas often choose not only standard brown and black shades but also bright tones like blue or violet to create an accent. You can’t form your makeup glossary without learning what mascara is!

  • Eyeliner.

This product is usually applied to the upper or lower eyelids to enhance the expression of the eyes. The most popular option is black eyeliner, which most girls use. But modern cosmetic companies offer a wide range of colors, so this product can be a great assistant in creating a bright and unusual look.


Adding Glow to Your Image: Best Cosmetic Terms for Your Bright Looks

The makeup industry is not limited to even skin tone and adding some shadows to your eyes. The cosmetics world is so huge that even those working in the industry for years are surprised by the number of new products released daily.

  • Highlighter.

This product helps to make an accent on certain areas of the face due to its light-reflecting effect and radiance. The highlighter can perform different functions in makeup, like contouring the face and creating the effect of radiant skin. Many girls also use it as eyeshadows, so it’s a multifunctional product.

  • Meteorites.

A powder or blush in the form of balls gives the skin a light glow. Don’t expect effective concealment of imperfections since it was initially created to add light sparkles. Isn’t it one of those cosmetic words you haven’t met before?

  • Shimmer.

Another word used for this cosmetic product is “glitter,” and it’s made for your face to sparkle. Keep in mind that, unlike a highlighter, it does not always give a natural shine, so it is better to use it for evening makeup.

  • Tint.

This product can make the dream about natural juicy lips shade come true. A tint is a coloring liquid that provides a long-lasting pigment and doesn’t leave marks on other surfaces. It’s also called “tattoo for lips” and was initially developed by Korean cosmetics manufacturers considered the market leaders for their high quality and innovations.



https://tinyurl.com/2v4nj38m



Double phrases




Up and down – взлеты и падения, повсюду.
Here and there – изредка, местами.
Down and out – разоренный нищий, в беспомощном состоянии.
Back and forth – туда и обратно, вперед и назад.
Out and about – в хорошей форме, поправившийся после болезни.

To and from – вверх и вниз, туда и сюда.
On and off – время от времени, иногда, от случая к случаю.
In and out – туда и сюда, взад и вперед, с переменным успехом.
All in all – в конечном счете, в целом, в итоге.
By and by – вскоре.
Back to front – шиворот-навыворот, задом наперед.
Take it or leave it – либо да, либо нет; на ваше усмотрение; как вам угодно.
Slowly but surely – медленно, но верно; тише едешь, дальше будешь.
All or nothing – пан или пропал, все или ничего.
Sink or swim – была не была, будь что будет.
Sooner or later – в конце концов, рано или поздно.
More or less – более-менее, приблизительно, в той или иной степени.
Floor to ceiling – от пола до потолка.
Tit for tat – зуб за зуб, око за око, услуга за услугу.
Never ever – никогда, ни в жизнь.
Willy nilly – волей-неволей, поневоле.
Again and again – неоднократно, снова и снова, повторно. Little by little – мало-помалу, понемногу, постепенно.
Horror of horrors! – тихий ужас!
Wall to wall – покрывающий весь пол.
Measure for measure – око за око, зуб за зуб.
Bit by bit – шаг за шагом, постепенно, потихоньку, медленно. Day in, day out – изо дня в день, монотонно.
Time after time – повторно, не раз, постоянно.
Live and let live – сам живи и другим не мешай.
Neck and neck – ноздря в ноздрю, почти вровень

СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ОФИСНЫЙ СЛЕНГ




1. Bini (сокращенное от business) – бизнес.
He gave me his bini card – он дал мне свою визитку.

2. Out of the box (синонимы: crazy, irrational) - неразумный, сумасшедший.
Этот термин является небольшой ссылкой к выражению "jack-in-the-box"
( игрушка, голова на пружине)
I don't know what her problem is, but she's completely out of the box! – Не знаю, в чем её проблема, но она просто не в себе.

3. 404 (синоним: have no idea) – не знать, не понимать, о чём речь.
404 – ошибка, знакомая каждому юзеру, она «вылетает» когда запрашиваемая страница не существует. Тогда Интернет выдаёт такую ошибку: «404 Not Found». Отсюда, и новое офисное слэнговое понятие.
“Don’t bother asking John. He’s 404.” – Даже не пытайся узнать у Джона. Он абсолютно не в теме.

4. Bookmark (синоним: to take into account, to notice) – запоминать, замечать (человека).
“After seeing his cool presentation at the conference, I bookmarked him” – После того, как я увидел его потрясающую презентацию на конференции, я запомнил его.

5. Chips and Salsa (синоним: Chips = hardware, salsa = software) – «железо» и компьютерное обеспечение (программы).
“First we gotta figure out if the problem’s in your chips or your salsa” – Сначала необходимо выяснить, в чем проблема – в железе или ПО.

6. Open-Collar Workers (синоним: telecommute) – люди, которые работают дома, дистанционно.
«Organized labor is worried about the millions of new "open collar" workers who will be able to do jobs at home that once required an office setting — that may be about 35 percent of our work force by the year 2015» (The Washington Post) – Профсоюзы обеспокоены миллионами появившихся так называемых новых сотрудников, работающих на дому, променявших офисы на собственные квартиры; к 2015 году их число настигнет 35% от всей рабочей силы.

7. Cube Farm (от «cubicle office» - современные офисы «в клетку»).
Дословный перевод – клеточная ферма.
«Do you like your office? - You kiddin’? It’s just a cube farm full of cube chicken..» Тебе нравится твой офис? – Смеёшься? Да это просто переполненный курятник (буду рада Вашим вариантам – сама в таких не работаю, поэтому ассоциаций меньше).

8. Alpha Geek – Знаток, мастер, умелец, высококлассный специалист в коллективе.
“Do you know, how this thing’s supposed to work? - I dunno, ask Rick. He’s our alpha geek.” – «Ты не в курсе, как эта штуковина вообще должна работать? – Не знаю, спроси Рика. Он – наш гений».

9. Blamestorming – обсуждений провалов, ошибок, неудач в коллективе.
(Произошло от brainstorm – мозговой штурм.)
Boss just called, furious as devil, guess we should get ready for blamestorming. – Только что звонил босс, злой, как черт. Думаю, будет порка.

10. Boss-spasming – принять рабочий озадаченный вид, как только начальник или руководитель резко входит в офис.
She is the laziest person I’ve ever met, but boss like never notices it. – Well, she certainly cal look boss-spasming. – Она – самая ленивая из всех, кого знаю, но босс будто не замечает этого. – Ну, она определенно умеет принять «умный» (рабочий) вид.

11. To bottom this out (синоним: ride out the storm) – выйти из затруднительного положения.
We need to bottom this situation out – Мы должны выйти из этой ситуации.

12. This juice ain't worth the squeeze ( синоним: the rewards of an action aren't worth the effort)– игра не стоит свеч.

13. Plug-and-Play – Новый сотрудник, который не нуждается в стажировке, а сразу отлично справляется с делами. Оригинальный перевод значения: «Включай и работай» (принцип работы компьютеров).
“That new guy is totally plug-and-play”- Да этот парень сразу может приступать к работе. (Мол чего тратить ещё время на обучение?).

WHEN?




now - сейчас
then - потом
the day before yesterday - позавчера
yesterday morning - вчера утром
yesterday - вчера
last night - вчера вечером
this morning - cегодня утром
today - сегодня
tonight - сегодня вечером
tomorrow morning - завтра утром
tomorrow - завтра
tomorrow night - завтра вечером
the day after tomorrow - послезавтра
in the morning - утром
in the afternoon - днем
in the evening - вечером
last week - на прошлой неделе
last month - в прошлом месяце
last year - в прошлом году
this week - на этой неделе
this month - в этом месяце
this year - в этом году
next week - на следующей неделе
next month - в следующем месяце
next year - в следующем году
the previous day - в предыдущий день
the previous week - на предыдущей неделе
the previous month - в предыдущем месяце
the previous year - в предыдущем году
the following day - на следующий день
the following week - на следующей неделе
the following month - в следующем месяце
the following year - в следующем году
at once / immediately - немедленно
right away / straight away - немедленно
soon - cкоро

Phrases - 17




a number of - несколько
all at once - всё сразу
all kinds of / all sorts of - всевозможные, разнообразные
all over again - всё снова
along with - вместе с .
and then some - и ещё немножко
any number of - сколько угодно
as a whole - в целом
as best one can - насколько возможно
as far as / as long as / as much as - настолько, насколько
as far as possible - насколько это возможно
as soon as - как только / столько сколько
as well - ещё и / также, как и
at all costs /at any cost (price) - любой ценой
at every turn - на каждом шагу, постоянно
at least - минимум, не менее, чем
at most - максимум, самое большое
best part of something - большую часть
bit by bit / little by little - постепенно, по чуть-чуть
by far - намного
cost a pretty penny - влететь в копеечку
enough is enough - довольно!
every single - каждый (эмоционально)
fed up with - сытый по горло
for free - бесплатно
for the nth time - в сотый раз
go so far as to - доходить до того, чтобы
go too far - заходить слишком далеко
good deal of - изрядное количество
have nothing on / not have anything on - ничем не лучше
in addition to - в дополнение к
It's all gone - закончилось
least of all - меньше всех
more or less - приблизительно, в целом, более-менее
next to nothing - почти ничего
no end of / no end to - бесконечное количество
not in the least - ни в малейшей степени
nothing but - ничто кроме
or so - или около того
over and over (again) - снова и снова
time and time again - снова и снова
to a degree / to some degree - до определённой степени
to a fault - до безобразия
up to - до определённой меры

Phrases - 16



Прогуливаешься? — Have a toddle?
У тебя свидание? — Have a date? (Date somebody)?
Давно меня ждешь? — Have been waiting long for me?
Долговато — Quite a bit
Плохую погоду выбрал ты для прогулки — Wrong time you pick to saunter
Обломно мотаться в такую погоду — That sucking (fucking) weather is a kink for shuffling (snailing)
Фигня! Самое то! — Crap!The most on weather!
Чушь, фигня — Crap. Stuff. Dogshit. Bullshit. Horseshit. Shit.
Слякоть (грязища) кругом — A helluva gook around.
Смотри куда идешь! У тебя ноги не тем местом растут! — Watch your step, you, hulky.
Блин! Ты меня всего грязью заляпал! — Shit, you've caked me with mud
Ну и хреновый день! — That's a good and grotty day!
Паршивее не бывает — Yeah, fucking grungy
Хватит скулить! — Cut it off. (Stop kvetching)
Ты меня достал уже своим нытьем — You've niggled me up belly-aching on me. (Got me down elegizing on me).
Ты мне на нервы действуешь — You get on my nerves
Заткнись! — Bell up. Shut up. Keep your clapper shut. Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut.
Ты что психуешь по пустякам? — You've blown your cool for piece of cake.
Ты по ерунде завелся (взбеленился) — You've got a miff for nothing.
Ну и народу тут! — Just a helluva people around (here)
Я чуть копыта не откинул, пока через толпу пропихивался — I was near kicking off bulling through the crowd
Какой-то козел мне на ногу наступил — What a sucker cupped my gam!
Не психуй — Don't get (be) in a flap
Ты больно нервный (дерганный) — You're too much flappable. (high strung)

Органы человека



bladder — мочевой пузырь
brain — мозг
digestive system — пищеварительная система
gallbladder — желчный пузырь
heart — сердце
intestines — кишечник
kidney — почка
large intestine / colon — толстая кишка
liver — печень
lungs — легкие
pancreas — поджелудочная железа
pupil — зрачок
rectum — прямая кишка
small intestine — тонкая кишка
spleen — селезенка
stomach — желудок
tympanic membrane — барабанная перепонка

Английские идиомы со словом "CAT''







1. There isn't enough room to swing a cat (Яблоку негде упасть)

2. To let the cat out of the bag (Проговориться)

3. To put a cat among the pigeons (Пустить лису в курятник)

4. Barber’s cat (Болтун, трепло)

5. Cat and dog life/ fight like cats and dogs (Жить как кошка с собакой, постоянно ссориться, враждовать)

6. Fat cat (Богач, денежный мешок)

7. Bell the cat (брать на себя инициативу в рискованном предприятии)

8. Let the cat out of the bag (Проговориться, нечаянно выболтать секрет)

9. Like a cat that got the cream (Быть довольным, счастливым, как кот, который объелся сметаны)

10. That cat won't jump (Этот номер не пройдёт)

11. Enough to make a cat laugh (Курам на смех)

12. There's a dead cat on the line (Способ сказать, что происходит что-то подозрительное, запахло жареным)

четверг, 24 сентября 2015 г.

Verb tenses - 2

100 пословиц на английском




1. Extremes meet — Крайности сходятся
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6. As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7. No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8. A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9. By one’s father’s side С отцовской стороны, по отцовской линии
10. Just a joke Всего лишь шутка
11. Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13. Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
14. Who knew, who is who Кто знает — «кто есть кто»
15. New lords new laws Новая метла метёт по-новому….
16. Honesty is the best policy Честность — лучшая политика
17. A light purse is a heavy curse Хуже всех бед, когда денег нет
18. It’s like putting a saddle on a cow Идёт как корове седло
19. An eye for an eye and a tooth for a tooth Око за око, зуб за зуб
20. I dare swear Осмелюсь поклясться
21. As snug as a bug in a rug Устроился, как клоп в ковре
22. Look who’s talking! Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
23. There is no rose without а thorn Не бывает розы без шипов
24. If there is a will, there is a way Хотеть это мочь
25. There is no place like home В гостях хорошо, а дома лучше
26. There is no smoke without fire Нет дыма без огня
27. Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
28. There is a black sleep in every flock — Белая ворона
29. But … There is always but… Но … Всегда существует какое-то, но…
30. There are spots even on the sun И на солнце есть пятна
31. When a friend asks, there is no tomorrow
Для милого дружка и сережка из ушка
32. There is no royal road to learning В науке нет проторённых путей
33. There’s many a slip between the cup and the lip Это еще бабушка надвое сказала /это мы еще посмотрим
34. While there is life, there is hope Пока дышу [живу – надеюсь
35. There is no flying from fate От судьбы не уйдёшь
36. There is a small choice in rotten apples
На безрыбье и рак рыба
37. If there were no clouds we should not enjoy the sun Если бы не было туч, то мы не ценили бы солнца
38. There is no so faithful friend, as a good book Нет лучше друга, чем книга
39. No buts! Никаких но!
40. No new – is a good new Отсутствие вестей — хорошая весть
41. Tastes differ На вкус и цвет товарищей нет
42. Where there is a will there is a way Была бы охота — заладится и работа /где хотенье, там и уменье
43. One man’s meat is another man’s poison Что полезно одному, то вредно другому
44. Pull your finger out / to make more effort
Прикладывать больше усилии
45. Turn over a new leaf Начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать с прошлым
46. Break a leg / good luck Удачи! Ни пуха ни пера
47. Rome wasn’t built in a day Москва не сразу строилась
48. The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
49. Practice makes perfect
Навык мастера ставит, дело мастера боится
50. Start from scratch Начать с азов
51. All in the same boat Быть в одинаковом положении с кем-л.
52. You can count it on your fingers
Раз два и обчелся / Можно по пальцам пересчитать
53. Twist the knife in the wound
Бередить раны/сыпать соль на рану
54. Put that in your pine and smoke it
Запомните это раз и навсегда / зарубите это себе на носу
55. But there is no flying from fate
От судьбы не уйдёшь
56. A dog is a manger Собака на сене лежит – сама не ест и другим не даёт
57. Well begun is half done Доброе начало полдела откачало / лиха беда начало
58. A lame duck Неудачник
59. It’s never too late to learn
Век живи, век учись
60. True love has no happy end, true love – has no end at all
У настоящей любви нет счастливого конца, у настоящей любви нет конца вообще
61. No man can serve two masters
Нельзя служить двум господам сразу
62. Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
63. You can’t judge a man’s character by his looks
Нельзя судить о характере человека по его наружности
64. A man can do no more than he can Выше головы не прыгнешь
65. You can’t have it both ways Стараться совместить несовместимое, придерживаться двух взаимоисключающих точек зрения
66. Put one’s money where one’s mouth is Подкрепить слова делами
67. If you can’t beat them, join them Не можешь побить, присоединяйся к ним
68. One cannot be in two places at once На двух свадьбах сразу не танцуют
69. The leopard cannot change his spots Горбатого могила исправит
70. You can’t sell the cow and drink the milk Невозможно продать корову и пить её молоко
71. You can’t eat your cake and have it Один пирог два раза не съешь
72. You can’t make an omelet without breaking eggs Не разбив яйца, яичницы не сделаешь
73. Man can’t live by bread alone Человек не може жити только на хлебе
74. One can’t make a silk purse if a sow’s ear Не хлебом единым жив человек
75. He that can’t obey cannot command Хорош тот генерал, который был солдатом
76. You can’t get blood from a stone Из камня жалости не выжмешь
77. Pigs to you ! А вот фиг тебе!
78. Nothing is stolen without hands Нет дыма без огня
79. Men may meet but mountains never Человек с человеком встретится. а гора с горой — никогда
80. The evil would may be cured but not the evil name Береги честь с молоду
81. What may be done at any time is done at no time
Что можно сделать всегда, не делается никогда
82. Nothing is impossible to a willing heart
Была бы охота, а возможность всегда найдётся
83. A bird may be known by its song Видна птица по полёту
84. Nothing is so certain as the unexpected Чего не чаешь, то и получаешь
85. As well be hanged (hung) for a sheep as for a lamb Двум смертям не бывать, а одной не миновать
86. Every man has a fool in his sleeve На всякого мудреца довольно простоты
87. Men leap over where the hedge is lowest
Ручей переходят в мелком месте
88. No man is born wise or learned Мудрецом и учёным не рождаются
89. He knows all the answers. Он за словом в карман не полезет
90. They that think they know everything, know nothing
Люди, которые думают, что знают всё, не знают ничего
91. Wit once bought is worth twice taught Собственный опыт учит лучше, чем наставление
92. You can lead a horse to water but you can’t make him drink
Можно привести коня к воде, но ты не заставишь его пить
93. Learning is the eye of the mind Ученье свет, неученье тьма
94. He know most who speaks least Меньше говори, больше слушай
95. Money makes the mare go За овёс и кляча поскачет
96. Money can’t buy you love За деньги любовь не купить
97. The love of money is the root of all evil Любовь за деньги не купить
98. Money doesn’t grow on trees Деньги на улице не валяются
99. One swallow does not make a summer Одна ласточка весны не делает
100. Make hay while the sun shines Коси коса, пока роса; куй железо, пока горячо


Повторим времена глаголов?

понедельник, 21 сентября 2015 г.

Фразы и словосочетания на каждый день - 7

Фразы и словосочетания на каждый день - 6

Фразы и словосочетания на каждый день - 5

Фразы и словосочетания на каждый день - 4

Фразы и словосочетания на каждый день - 3

Фразы и словосочетания на каждый день - 2

воскресенье, 20 сентября 2015 г.

Питание














Говорим комплименты



1. You look very pretty - Ты выглядишь очень красиво
2. Your new hairdo is not bad. - Мне нравится Ваша новая прическа.
3. You look lovely - Ты прекрасно выглядишь
4. You have wonderful taste in clothes. - У вас великолепный вкус в одежде.
5. You look so well after the holiday! - Как вы хорошо выглядите после отпуска
6. What a charming girl you are! - Какая ты очаровательная девушка!
7. You don't look your age - Вам не дашь ваших лет
8. Thank you for your compliment. - Спасибо за комплимент.
9. Thank you for a nice day. - Спасибо за прекрасный день.
10. Well, if it isn't John! How time flies! I haven't seen you for ages! Why, you haven't changed the least bit. You do wear well. - Кого я вижу! Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт!
11. Thank you for picking me up. - Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).
12. That’s very kind of you. - Очень любезно с Вашей стороны.
13. You’re very generous. - Вы очень добры.
14. I’m really grateful to you. - Я очень Вам благодарен.
15. Thank you for your trouble. - Спасибо и извините за беспокойство.
16. Much obliged. - Весьма признателен.
17. I’m very much obliged to you. - Я очень Вам обязан.
18. You are a good specialist - Ты хороший специалист
19. You are an outstanding musician - Ты превосходный музыкант
20. You have a fine sense of humour - У вас хорошее чувство юмора

четверг, 17 сентября 2015 г.

Phrases - 15



1. Catch me later - Поговорим потом, при случае, другой раз
2. Clear the way! - Освободите дорогу! Дайте пройти!
3. Come back anytime - Приходите в любое время, мы будем рады
4. Come right in - Заходите, вам здесь рады
5. Could I call you? - Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
6. Could I join you? - Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
7. Don't push (me)! - Не давите на меня! Не наезжай!
8. Enjoy your meal! - Приятного аппетита
9. Guess what! - Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
10. I doubt that. - Сомневаюсь, что это так
11. I had a lovely time - Мы отлично провели время.
12. I spoke too soon - Я ошибся, сказал, не подумав
13. Keep in touch. - Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
14. Leave it to me. - Предоставьте это (сделать) мне.
15. Make it two. - И мне того-же (говорится официанту при заказе)
16. No can do. - Я не могу сделать это.
17. No way! - Ни за что!
18. Pull up a chair. - Присоединяйтесь к нам.

Устойчивые выражения без артикля



1. at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.
2. at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.
3. at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.
4. at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.
5. at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны6. at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.
7. at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.
8. at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
9. by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.
10. by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.
11. by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.
12. by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.
13. day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.
14. do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
15. face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.
16. go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.
17. go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.
18. go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.
19. go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.
20. go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.
21. have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.
22. have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!

Способ приготовления на английском



tuffed [stʌft] - фаршированный
in sauce [sɔːs] - в соусе
grilled [grɪld] - жареный (на гриле)
marinated marinate ['mærɪneɪtid] - маринованный
poached [pəuʧt] - гл.
1) приготовленное яйцо-пашот (варить без скорлупы в кипятке)
2) сваренный на медленном огне (овощи, рыбу)
mashed -[mæʃt] - перемешанный, толчёный (mashed potatoes - картофельное пюре)
baked - запечённый
pan-fried - обжаренный на сковороде
fried - жареный
pickled - маринованный
smoked - копчёный
deep-fried - хорошо прожаренный
in syrup ['sɪrəp] - в сиропе
dressed - приправленный
steamed [stiːmd] - приготовленный на пару
cured [kjuəd] - вяленый ( о мясе, ветчине)

вторник, 15 сентября 2015 г.

Собеседование на английском языке












1.How are you today? Did you have any trouble finding us?

- Как дела? Вы с трудом нас нашли?

I’m fine! Thank you, and you?

(Спасибо! Я – хорошо. А Вы?)

2.How would you describe yourself as a person?

- Как бы вы сами себя описали?

I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.

Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть уверенным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.

Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.

Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.

I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.

Мне нравится решать задачи и предлагать решения.

3.What type of position are you looking for?

- Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.

Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience.

Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

I would like any position for which I qualify.

Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

4.Are you interested in a full-time or part-time position?

– Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?

I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.

Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.

5.Can you tell me about your responsibilities at your last job?

– Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.

I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.

Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.

6.What is your greatest strength?

– Каковы ваши самые сильные качества?

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.

Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.

Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.

Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.

My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.

У меня великолепные навыки управления временем. Я дисцыплинирован и эффективен.

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.

7.What is your greatest weakness?

– Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?

I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.

У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.

Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.

8.Why do you want to work for us?

– Почему вы хотите работать у нас?

After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.

Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.

На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

9.Why Should We Hire You?

- почему нам следует вас нанять?

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.

Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.

I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.

Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.

Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.

Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.

I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.

Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.

I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.

Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.

10.What Can You Contribute to the Company?

- Каким будет ваш вклад в компанию?

I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.

Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.

I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.

Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.

I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.

Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.

I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.

Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.

11.Why did you leave your previous job?

- По какой причине вы ушли с предыдущей работы?

I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.

Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.

I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.

This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.

Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.

12.Why did you move to this country?

- Почему вы переехали в эту страну?

We always wanted to settle here, and are now doing so.

Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.

I moved here for the employment opportunities.

Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.

13.What motivates you most at work?

- Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?

I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.

Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.

I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.

Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.

14.Where do you see yourself in 5 years?

– Где вы видите себя через 5 лет?

My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.

На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.

Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.

Там где я смогу принимать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.

After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.

Через 5 лет мне бы хотелось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт? Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.

15.Do You Prefer to Work Independently or On a Team?

- Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?

I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.

Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово когда, есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.

I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.

Я люблю работать самостоятельно, но также, я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем, я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому, оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.