воскресенье, 20 февраля 2022 г.

Типы условных предложений в английском языке (Conditionals)

 


Нулевой тип (Zero Conditional) – закономерность, логика, совет

Условные предложения нулевого типа описывают закономерности развития событий (основанные на опыте, здравом смысле), а не предположения. В придаточных предложениях условия сказуемое стоит в изъявительном наклонении. Сказуемые и главного, и придаточного предложений обычно (но не всегда) стоят в настоящем времени:

 

Употребление Present Simple:

If you don't eat for a long time, you become hungry. – Если ты долго не будешь есть, ты проголодаешься.

 

Употребление Present Continuous:

If you are not thinking a few steps ahead at all times, you are going to suffer. – Если ты постоянно не будешь думать на несколько ходов вперёд, ты будешь страдать.

 

Употребление Present Perfect:

If you have ever used an iPhone, then this function is pretty well known to you. – Если Вы когда-нибудь пользовались айфоном, то эта функция хорошо Вам знакома.

 

Употребление Past Simple:

If the alarm went off, there's a fire somewhere in the building. – Если сработала сигнализация, значит где-то в здании пожар.

 

В главных предложениях такого типа часто употребляется повелительное наклонение:

If you have monitored your spending all year, don't blow it during the holidays. – Если Вы следили за своими расходами весь год, не транжирьте их в отпуске.

 

Часто в таких предложениях употребляются модальные глаголы в форме настоящего времени:

If you don't want to pay for it, you can now download it via a torrent for free. – Если Вы не хотите платить за неё, теперь Вы можете её скачать торрентом бесплатно.

 

В предложениях этого типа возможна смысловая замена союза if (если) на when (когда):

When you have a weak signal, your phone works harder, giving off more radiation. – Когда сигнал слабый, Ваш телефон работает интенсивнее, с большим излучением.


Первый тип (First Conditional (Conditional I)) – предсказание, прогноз, намерение, обещание (в настоящем / будущем / прошлом)

Условные предложения первого типа предсказывают возможное развитие событий в будущем. Условие обычно выражается формой глагола в настоящем времени (который по контексту имеет значение будущего и переводится на русский язык глаголом в будущем времени), а последствия описываются глаголом в будущем времени со вспомогательным глаголом will:


Употребление Present Simple – Future Simple:

If you make a mistake, someone will let you know. – Если Вы сделаете ошибку, кто-нибудь Вам скажет об этом.

If he asks me, I will consider his proposal carefully. – Если он спросит меня, я внимательно рассмотрю его предложение.

 

Употребление Present Continuous – Future Simple:

If he is sleeping when we arrive, we will not wake him. – Если он будет спать, когда мы приедем, мы не станем его будить.

 

Употребление Present Perfect – Future Simple:

Will you wake him if he hasn't stirred by 10 o'clock? – Ты разбудишь его, если он не зашевелится до 10 часов?

 

Употребление Present Perfect Continuous – Future Simple:

If you have been working for more than ten hours when he returns, he will take your place. – Если ты будешь работать уже более десяти часов, когда он вернётся, он займёт твоё место.

 

Условие может выражаться и с помощью модального глагола should:

If you should make a mistake, ... (="If you make a mistake")

Should you make a mistake, ... (допустим обратный порядок слов).

 

Придаточное предложение условия в условных предложениях первого типа обычно не образуется с модальными глаголами, кроме глагола can (в некоторых ситуациях могут употребляться глаголы модальные глаголы would и could).

 

Употребление глаголов в повелительном наклонении:

If it rains this afternoon, come round to my place! – Если сегодня днём пойдёт дождь, заходи ко мне!

 

Употребление модальных глаголов, имеющих значение будущего времени:

If it rains this afternoon, we can / could / should / may / might find somewhere to shelter. - Если сегодня днём пойдёт дождь, мы можем / могли бы / должны найти укрытие.

 

Также главное предложение может содержать логические выводы о настоящем или прошедшем, которые явятся следствием возможных событий в будущем:

 

If it rains this afternoon, then yesterday's weather forecast was wrong. - Если сегодня днём пойдёт дождь, значит вчерашний прогноз был неверным. (Вывод, выраженный глаголом в прошедшем времени.)

If it rains this afternoon, your garden party is doomed. - Если сегодня днём пойдёт дождь, ваша вечеринка в саду обречена. (Вывод, выраженный глаголом в настоящем времени.)

 

Часто в условных предложениях первого типа главное предложение выражает цель, а придаточное – то, что необходимо сделать для того, чтобы этой цели достичь (т. е., фактически, главное, а не придаточное предложение выражает условие):

 

If we want to succeed, we have to try harder. – Если мы хотим добиться успеха, нам надо сильнее стараться.

If you are to get your pocket money, you must start behaving yourself. – Если ты хочешь получать карманные деньги, ты должен начать вести себя хорошо.

Второй тип (Second Conditional (Conditional II)) – маловероятное, практически невыполнимое условие (в настоящем или будущем)

Условные предложения второго типа выражают гипотетические ситуации, воспринимаемые говорящим как маловероятные, практически неосуществимые. Глагол-сказуемое придаточного предложения стоит в прошедшем времени (переводится на русский язык глаголом в сослагательном наклонении с частицей «бы»), в главном – используется вспомогательный глагол would и инфинитив смыслового глагола:

 

Употребление Past Simple и would + инфинитив:

If I liked parties, I would attend more of them. – Если бы я любил вечеринки, я бы чаще на них ходил.

If it rained tomorrow, people would dance in the street. – Если бы завтра пошёл дождь, люди стали бы танцевать на улице.

 

В таких предложениях используется форма сослагательного наклонения глагола to be – were (для всех лиц и чисел). Форма was иногда употребляется в разговорной речи, тем не менее, более грамотным будет употребление формы were. Кроме того, для неофициального стиля типична фраза “If I were you…” – «на твоём месте…» (дословно: «если бы я был тобой…»).

 

If I were rich, I would live downtown. – Если б я был богат, я жил бы в центре города.

If he were running for governor, I would vote for him. – Если бы он выдвигался на пост губернатора, я голосовал бы за него.

 

Придаточные предложения с формой were могут образовываться без союза if, с обратным порядком слов:

If were rich, ... / Were I rich, ... – Если бы я был богат, …

If were to fly, ... / Were I to fly, ... – Если бы мне нужно было лететь, …


Условные предложения первого и второго типов могут иметь близкие значения, но предложения второго типа подразумевают намного меньшую степень вероятности совершения указанных действий:

 

Условное предложение первого типа:

If you leave now, you will still catch your train. – Если ты пойдёшь сейчас, то ещё успеешь на поезд.

 

Условное предложение второго типа:

If you left now, you would still catch your train. – Если бы ты пошёл сейчас, то ещё успел бы на поезд.


Третий тип (Third Conditional (Conditional III)) – невыполнимое, нереальное условие в прошлом

Условные предложения третьего типа выражают гипотетические ситуации в прошлом, фактически не соответствующие действительности (по мнению говорящего). В придаточном предложении используется глагол в форме Past Perfect, а в главном предложении – вспомогательный глагол would и смысловой глагол в форме перфектного инфинитива (совпадает с образованием Present Perfect).

 

Употребление Past Perfect и would + перфектный инфинитив:

If you had called me, I would have come. – Если бы ты позвонил мне, я бы пришёл (но ты не позвонил).

Would he have succeeded if I had helped him? – Справился бы он, если бы я ему помог? (но я не помог).

 

В случае инверсии (обратного порядка слов), союз if опускается:

Had you called me, I would have come.

Would he have succeeded had I helped him?


Смешанный тип условных предложений (Mixed Conditional)

Условные предложения смешанного типа представляют собой сочетания второго и третьего типов. В таких предложениях либо условие, либо следствие относятся к прошлому.

Если к прошлому относится условие, а следствие – к настоящему, в придаточном предложении (условия) используется Past Perfect (как в 3-м типе), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с обычным или длительным (не перфектным) инфинитивом:

 

If you had done your job properly, we wouldn't be in this mess now. – Если бы ты сделал свою работу как надо, мы не оказались бы сейчас в таком положении.

If I hadn't married Kelly, I wouldn't be living in Scotland now. – Если бы я не женился на Келли, я бы сейчас не жил в Шотландии.

 

Если к прошлому относится следствие, а условие не ограничивается прошлым, в придаточном предложении (условия) используется прошедшее время (но не Past Perfect), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с перфектным инфинитивом (как в 3-м типе):

 

If we were soldiers, we wouldn't have done it like that. – Если бы мы были солдатами, мы бы тогда сделали всё по-другому.

 

Возможны и другие вариации.




Особенности английской пунктуации: если придаточное предложение (условия) стоит перед главным, то между ними ставится запятая, если же главное предложение предшествует придаточному, то запятую ставить не нужно.


https://study-english.info/



Комментариев нет:

Отправить комментарий