воскресенье, 10 июля 2016 г.

Слова-паразиты в английском языке


well – ну
after all – в конце концов
I mean – я имею в виду
sort of – типа того
kind of – типа того
say – скажем
the thing is – дело в том
in other words – другими словами
by the way – кстати l
ook here – слушайте
first of all – прежде всего
above all – прежде всего
maybe – может быть
as far, as to – что касается
anyway – ну, между прочим
in short – короче
so – так, так себе
in a word – в двух словах
in brief — короче
actually - фактически, на самом деле, в действительности


В английском языке, как и в русском, присутствуют слова-паразиты. Лингвисты считают, что они засоряют нашу речь, сбивают собеседника с толку, отвлекая его внимание от смысла рассказа. Но как бы лингвисты не боролись за «чистоту» языка, остается множество людей, которые в своей речи продолжают использовать слова-паразиты. Нам необходимо знать эти слова, ведь они сплошь и рядом звучат в англоязычной разговорной речи.
Вначале – пятерка самых распространенных «паразитов» английского  языка. Некоторые люди вставляют слова-паразиты по несколько раз на предложение, так что становится трудно воспринимать смысл сказанного.
Like … – Как бы …
You know … — Знаешь …
Well …– Ну…
Anyway – в любом случае.
Sort of, kind of – «типа».
Это безусловные лидеры «паразитов», но в англоязычной речи можно услышать и другие повторяющиеся выражения. Обычно этими словами заполняются паузы в речи, оставляя время на обдумывание ответа. Людям, изучающим английский язык, на начальном этапе можно воспользоваться этими «общими» фразами, чтобы тем временем собраться с мыслями. Но увлекаться ими не стоит, ведь слова-паразиты не несут смысловой нагрузки и не добавляют новой информации, соответственно — засоряют речь.
mean … – Я имею ввиду …
You see … — Видишь…
Absolutely! – Абсолютно верно!
dunno… – Я не знаю, не уверен…
To tell the truth, to be honest – Честно говоря.
In short, in a word – короче говоря.
In other words – другими словами.
If I’m not mistaken – Если я не ошибаюсь.
Look here – Слушай.
By the way – между прочим.
What’s more – Кроме того.
First of all – Прежде всего.
After all – в конце концов.
At the end of the day – в конечном счете.
The matter of the fact is – дело в томсуть в том
It’s a nightmare! – Кошмар! Ужас!
It’not rocket science! – Ничего сложного в этом нет!

Комментариев нет:

Отправить комментарий