воскресенье, 21 апреля 2024 г.

Window on Britain. Часть 2.33 - 2.37. Борьба с преступностью и суды в Британии

 


Британская полиция


Can you tell me when this happened, please?
It was about half an hour ago, at one o'clock.
OK, and where were you, and under what circumstances was it taken?
We were in the park, and we were eating our lunch.
And then a man suddenly arrived and he stole my bag.
He was a tall man with fair hair.
Вы можете мне сказать, когда это произошло, пожалуйста?
Это было примерно полчаса назад, в час.
ОК, а где вы были, и при каких обстоятельствах это произошло?
Мы были в парке, и мы ели наш ланч.
И тут мужчина неожиданно появился, и он украл мою сумку.
Это был высокий мужчина со светлыми волосами.

And he grabbed my bag, and then he ran away.
What I need to do is complete a report.
One important part of the work of the British police is to help the local community.
OK. Was there anybody else there?
Did they see anything?

И он схватил мою сумку, а потом он убежал.
Что мне нужно сделать, это составить протокол.
Важной частью работы британской полиции является помощь местному сообществу.
OK. Был ли кто-нибудь еще там?
Они что-нибудь видели?


Полицейские офицеры на улицах британских городов


Police officers are often seen on the streets of British towns and cities.
Unlike police in many other countries, these officers don't carry guns.
I've covered the city for a good ten years as a foot officer.
I've found that a pleasure to do that, and the locals have been very supportive.
I think the public's view of the police, and the police's view of the public is very very similar.
Полицейских офицеров часто видят на улицах британских городов.
В отличие от полиции во многих других странах, эти офицеры не носят с собой оружие.
Я слежу за порядком в этом городе добрый десяток лет как пеший офицер.
Я нахожу, что я с удовольствием делаю это, и местные жители очень благосклонны.
Я думаю, что мнение общественности о полиции, и мнение полиции об общественности очень и очень похожи.

And we work very hard with the community to try and solve their problems.
I would say Oxford during the day, 7 a.m. to 7 p.m., is like every city very beautiful, it's got a lot of nice places where the tourists and the locals can go.
And then at night time, 7 at night onwards, it's like Manchester or London.
It becomes very busy, a lot of people out, socializing, drinking … and the drink then adds to the problems.

И мы работаем очень тесно с обществом, чтобы стараться решать их проблемы.
Я бы сказал так, Оксфорд в течение дня с 7 утра до 7 вечера, как любой город очень красивый, в нем есть много хороших мест, куда туристы и местные жители могут пойти.
А затем в ночное время, 7 вечера и далее, он как Манчестер или Лондон.
Он становится очень оживлённым, много людей на улице, общение, люди выпивают … а выпивка затем добавляет проблем.


Борьба с преступностью в Британии


There are about one hundred and fifty thousand police officers in Britain.
Another important part of their work is the fight against crime.
In 1999, about five million crimes were recorded.
Two million of these crimes were theft.
Half of these involved cars.
Over a million cars were broken into or stolen.
And nearly a million burglaries were committed.
In Britain, five times more men than women commit crimes.
В Британии около 150 тысяч сотрудников полиции.
Другой важной частью их работы является борьба с преступностью.
В 1999 году было зафиксировано около пяти миллионов преступлений.
Два миллиона из этих преступлений были кражи.
Половина из которых связаны с автомобилями.
Более миллиона автомобилей были вскрыты или угнаны.
И почти миллион квартирных краж со взломом были совершены.
В Британии, мужчины совершают преступления в пять раз чаще, чем женщины.

Суды в Британии


After people are arrested, they come to somewhere like this ... a court.
In Scotland the system is a little different, but in England and Wales there are two main types of court: the Magistrates' Court and the Crown Court.
Less important crimes are dealt with in Magistrates' Courts.
These make up 95% of all criminal cases.
The Crown Court deals with more important crimes, for example armed robbery or murder.
После того как людей арестовывают, они попадают в подобное место ... суд.
В Шотландии система немного отличается, но в Англии и Уэльсе существует два основных типа суда: Магистратский суд и Коронный суд.
Менее важные преступления рассматриваются в Магистратский судах.
Они составляют 95% всех уголовных дел.
Коронный суд имеет дело с более важными преступлениями, например, вооруженное ограбление или убийство.

This part of the court is called the dock.
The defendant sits here.
And the judge sits here.
Twelve ordinary people decide if the defendant is guilty or not guilty.
These twelve people are called the jury.
The judge decides what the sentence will be.

Эта часть суда называется скамья подсудимых.
Подсудимый сидит здесь.
А судья сидит здесь.
Двенадцать обычных людей решают, виновен ли обвиняемый или не виновен.
Этих двенадцать людей называют присяжные.
Судья решает, какой будет приговор.


Численность заключенных в Британии


In the year 2000, the prison population in Britain was over 70,000.
That's the second highest proportion of the population in any country in western Europe.
In Britain the death penalty for murder was abolished in 1969.
However, if necessary a, judge can send someone to prison for the rest of their life.
This prison was closed two years ago.
Now it's going to become a hotel!
But I don't think I'll stay here.
В 2000 году, численность заключенных в Британии была свыше 70 000.
Это второй по величине уровень по отношению к количеству населения в странах Западной Европы.
В Британии смертная казнь за убийство была отменена в 1969 году.
Тем не менее, в случае необходимости, судья может отправить кого-то в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Эта тюрьма был закрыт два года назад.
Сейчас её собираются превратить в отель!
Но я не думаю, что я останусь здесь.

https://onlinenglish.ru/

Комментариев нет:

Отправить комментарий