Показаны сообщения с ярлыком video. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком video. Показать все сообщения

воскресенье, 31 августа 2025 г.

Britney Spears - Born To Make You Happy (Lyrics)

 



Britney Spears - Born To Make You Happy

I'm sitting here alone up in my room
And thinking about the times that we've been through
(oh my love)
I'm looking at a picture in my hand
Trying my best to understand
I really want to know what we did wrong
with a love that felt so strong
If only you were here tonight
I know that we could make it right

I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause you're the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy

I know I've been a fool since you've been gone
I'd better give it up and carry on (oh my love)
'Cause living in a dream of you and me
is not the way my life should be
I don't want to cry a tear for you
So forgive me if I do
If only you were here tonight
I know that we could make it right

I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause you're the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy

I'd do anything, I'd give you my world
I'd wait forever, to be your girl
Just call call out my name,
and I will be there
Just to show you how much I care

I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause you're the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy



https://tinyurl.com/3sbw8ns4

суббота, 30 августа 2025 г.

Лексика по теме «Химия» (Chemistry)

 




Русское название
Английское название
Транскрипция
алмазdiamond[ ˈdaɪəmənd ]
алхимияalchemy[ ˈælkəmi ]
атомatom[ ˈætəm ]
атомная массаatomic weight[ əˈtɒmɪk weɪt ]
атомное ядроatomic nucleus[ əˈtɒmɪk ˈnjuːklɪəs ]
биологическая молекулаbiological molecules[ ˌbaɪəˈlɒdʒɪkəl ˈmɒlɪkjuːlz ]
биологияbiology[ baɪˈɒlədʒi ]
благородные газыnoble gases[ ˈnəʊbəl ˈɡæsɪz ]
веществоmatter[ ˈmætə ]
взаимодействиеinteraction[ ˌɪntəˈrækʃən ]
водородhydrogen[ ˈhaɪdrədʒən ]
газообразное состояниеgas state[ ɡæs steɪt ]
геологияgeology[ dʒɪˈɒlədʒi ]
гранитgranite[ ˈɡrænɪt ]
жидкое состояниеliquid states[ ˈlɪkwɪd steɪts ]
изменение веществаchange of matter[ tʃeɪndʒ əv ˈmætə ]
изотопisotope[ ˈaɪsətəʊp ]
инертный газinert gas[ ɪˈnɜːt ɡæs ]
ионions[ ˈaɪənz ]
ионныйionic[ aɪˈɒnɪk ]
квантово-механическая модельquantum mechanical model[ ˈkwɒntəm mɪˈkænɪkəl ˈmɒdəl ]
кварцquartz[ kwɔːts ]
кислородoxygen[ ˈɒksɪdʒən ]
ковалентная связьcovalent bonds[ ˌkəʊˈveɪlənt bɒndz ]
ковалентныйcovalent[ ˌkəʊˈveɪlənt ]
кристаллcrystal[ ˈkrɪstəl ]
лабораторная посудаlaboratory glassware[ ləˈbɒrətr̩i ˈɡlɑːsweə ]
металлmetal[ ˈmetəl ]
молекулаmolecule[ ˈmɒlɪkjuːl ]
нейтронneutron[ ˈnjuːtrɒn ]
новый эмпирический методnew empirical methods[ njuː ɪmˈpɪrɪkəl ˈmeθədz ]
окислительно- восстановительная реакцияoxidation- reduction reaction[ ˌɒksɪdˈeɪʃən rɪˈdʌkʃən rɪˈækʃən ]
оксидoxide[ ˈɒksaɪd ]
органическая химияorganic chemistry[ ɔːˈɡænɪk ˈkemɪstri ]
переодическая таблицаperiodic table[ ˌpɪərɪˈɒdɪk ˈteɪbəl ]
полимерpolymer[ ˈpɒlɪmə ]
протонproton[ ˈprəʊtɒn ]
радиоактивный распадradioactive decay[ ˌreɪdɪəʊˈæktɪv dɪˈkeɪ ]
свойства веществаproperties of matter[ ˈprɒpətɪz əv ˈmætə ]
синтезsynthesis[ ˈsɪnθəsɪs ]
состав веществаcomposition of matter[ ˌkɒmpəˈzɪʃən əv ˈmætə ]
сплавalloy[ ˈælɔɪ ]
структураstructure[ ˈstrʌktʃə ]
структура веществаstructure of matter[ ˈstrʌktʃər əv ˈmætə ]
субстанция, веществоsubstance[ ˈsʌbstəns ]
твердое состояниеsolid states[ ˈsɒlɪd steɪts ]
теория атомовtheory of atoms[ ˈθɪəri əv ˈætəmz ]
термодинамикаthermodynamics[ ˌθɜːməʊdaɪˈnæmɪks ]
трансформацияtransformation[ ˌtrænsfəˈmeɪʃən ]
углекислый газcarbon dioxide[ ˈkɑːbən daɪˈɒksaɪd ]
углеродcarbon[ ˈkɑːbən ]
фармацевтическийpharmaceutical[ ˌfɑːməˈsjuːtɪkəl ]
физическая наукаphysical science[ ˈfɪzɪkəl ˈsaɪəns ]
фотонphoton[ ˈfəʊtɒn ]
фотохимическая реакцияphotochemical reaction[ ˌfəʊtəʊˈkemɪkəl rɪˈækʃən ]
химическая лабораторияchemistry laboratory[ ˈkemɪstri ləˈbɒrətr̩i ]
химическая номенклатураchemical nomenclature[ ˈkemɪkəl nəˈmenklətʃə ]
химическая реакцияchemical reaction[ ˈkemɪkəl rɪˈækʃən ]
химическая связьchemical bond[ ˈkemɪkəl bɒnd ]
химический анализchemical analysis[ ˈkemɪkəl əˈnæləsɪs ]
химический составchemical compositions[ ˈkemɪkəl ˌkɒmpəˈzɪʃənz ]
химическое соединениеchemical compound[ ˈkemɪkəl kəmˈpaʊnd ]
химияchemistry[ ˈkemɪstri ]
щелочные металлыalkali metals[ ˈælkəlaɪ ˈmetəlz ]
электрический токelectric current[ ɪˈlektrɪk ˈkʌrənt ]
электронelectron[ ɪˈlektrɒn ]
электронное облакоelectron cloud[ ɪˈlektrɒn klaʊd ]
электрохимическая теорияelectrochemical theory[ əˌlektroˈkemɪkəl ˈθɪəri ]
элементарная частицаelementary particle[ ˌelɪˈmentəri ˈpɑːtɪkəl ]
энергияenergy[ ˈenədʒi ]
ядерная реакцияnuclear reaction[ ˈnjuːklɪə rɪˈækʃən ]









https://tinyurl.com/yc87fhtt

воскресенье, 3 августа 2025 г.

Starting Business Еnglish - Деловой английский язык №9. Как объяснять принцип работы чего-либо.

 



1
Can I get you a cup of tea or something?
2
No, thank, I'm fine.
3
Please have a seat. Well, Sally – you've seen the company. You've seen our products. What do you think?
4
You have a wide product range, but they're all dependent on the same chip technology. I think we may be able to supply you with some of the necessary circuitry… but, of course, we need to speak further about this.
5
Well, thanks for coming in.
6
It has been most interesting.
7
This is the latest prototype.
8
How does it work?
9
Say something to the boss.
10
Like what?
11
Anything. There's a microphone in Boss's ear, and it will recognise certain commands. It records what you say and stores it. When it hears the trigger word, it plays it back.
12
I'm sorry – could you repeat that? I don't understand what you mean by trigger word.
13
Okay – I'll try to explain it more simply. We can programme boss to say something like "I don't want problems, I want solutions". And we do that like this: you press his nose and that activates the voice card. Then you say the phrase: "I don't want problems, I want solutions." Then you press the nose, again.
14
Why do you do that!
15
You do that in order to stop the recording. Then you select your trigger word.
16
What is that!
17
The trigger word makes the Boss speak. Every time he hears that word, he will say "I don't want problems, I want solutions".
18
So, let me clarify this: each time the Boss hears the trigger word, he'll repeat the phrase.
19
Exactly. So give him the trigger.
20
Okay ummm ... The trigger can be the word "problems".
21
Fine. Say it in his ear, then.
22
"Problems".
23
Okay, now say a sentence with the word "problems" in it.
24
Excuse me. Big Boss, I'm having some problems with the project.
25
Problems! I don't want problems. I want solutions.
26
Brilliant! How is it powered?
27
Aha! You'll enjoy this: light energy. It won't need new batteries. Both the eyes contain photo-sensitive cells which absorb the solar energy. These cells then power the motors located here under each arm. Now, as everybody knows, when you have this kind of configuration...
28
Sorry, Derek would you mind explaining that in another way?

1
Вам принести чашечку чая или еще что-нибудь?
2
Нет, спасибо, я ничего не хочу.
3
Пожалуйста, садитесь. Итак, Сэлли, вы видели компанию. Вы видели наши товары. Что вы думаете об этом?
4
У вас широкий ассортимент продукции, но все изделия зависят от технологии, основанной по одной и той же микросхеме. Я думаю, мы можем поставить вам некоторые необходимые электросхемы... но, конечно же, об этом надо еще поговорить.
5
Ну, спасибо за визит.
6
Было очень интересно.
7
Это последний образец.
8
Как он действует?
9
Скажи что-нибудь Боссу.
10
Например?
11
Что угодно. В ухе у Босса микрофон, и он распознает определенные команды. Он записывает то, что ты сказал, и сохраняет это. Когда он слышит ключевое слово, он проигрывает это снова.
12
Прости, ты не можешь это повторить? Я не понял, что ты подразумеваешь под "ключевым словом".
13
Хорошо. Я попробую объяснить попроще. Мы можем запрограммировать Босса произносить что-нибудь типа: "Мне не нужны проблемы, мне нужны решения." А делаем мы это так: нажимаем на его нос и таким образом активизируем карточку голоса. Потом ты произносишь фразу: "Мне не нужны проблемы, мне нужны решения." Потом ты снова нажимаешь на нос.
14
Зачем это делать!
15
Это нужно, чтобы остановить запись. Потом ты выбираешь свое ключевое слово.
16
Что это такое!
17
Ключевое слово заставит Босса говорить. Каждый раз, когда он услышит это слово, он будет произносить: "Мне не нужны проблемы, мне нужны решения."
18
Итак, дай мне разобраться в этом: каждый раз, когда Босс слышит ключевое слово, он повторяет фразу.
19
Совершенно верно. Ну, дай ему ключ.
20
Ладно, гм-м... Ключом может быть слово "проблемы".
21
Чудесно. Теперь скажи ему это на ухо.
22
"Проблемы".
23
Хорошо, теперь скажи фразу со словом "проблемы".
24
Извини, Большой Босс, у меня проблемы с проектом.
25
Проблемы! Мне не нужны проблемы, мне нужны решения.
26
Изумительно! А какой у него источник питания?
27
Ага! Тебе это понравится: световая энергия. Ему не понадобятся новые батарейки. В обоих глазах находятся светочувствительные элементы, которые поглощают солнечный свет. Эти элементы передают энергию моторчикам, находящимся здесь под каждой рукой. Теперь, как всем известно, при такой конфигурации...
28
Извини, Дерек, ты не мог бы объяснить это по-другому?

29
Sorry I'll keep it simple. The important thing is that this is a major breakthrough. All the toys will represent the very latest in technology.
30
I can see that. It's very impressive.
31
Thanks, Derek.
32
Thanks for the demonstration.
33
Any time.
34
Tell me, do these toys work?
35
Yes.
36
How old are they?
37
Some of them are Victorian. No microchips in these. All clockwork, but some of them are quite ingenious. Look at this one for instance. A young violin player. 
38
It's very beautiful. How does it work?
39
Well, you just wind it up ... and off he goes... My grandmother played with some of these when she was a girl. And my father collected clockwork toys.
40
They are very clever.
41
But not very safe ... Look at the sharp edges on this one. Very dangerous and it's covered with lead pains.
42
Tell me – how does this work?
43
I've pressed return and nothing happens. I've tried that. How can I get out of the programme? Just a second. Could you speak more slowly, please? Right. Let me try. F1 and then return. Yes. Then press "escape". Oh that's it. Thanks.
44
... Let me show you how products are marker researched...
45
You see all products go through the same, basic process. They start as an idea. Every month, a management committee looks at all the new ideas and they put development money into some of them. Let me show you an example. Take this product: "Friendly Fish". The idea came from a freelance designer. A Management Committee looked at the designs and they liked them. Follow me. They asked the development team how much it would cost to manufacture the product, and they asked the Marketing Department two questions:
1. Who is the target market for Friendly Fish?
2. How big is that market?
We then know if the idea is worth taking on to the next stage which is the feasibility study.
46
So what happened with the Friendly Fish?
47
We learned at this stage that it was a low cost high volume mass market product. The feasibility study indicated that Friendly Fish would sell all over Europe. We then invested in more marker research. We asked a large group of eight year olds from different backgrounds about "Friendly Fish". We asked them questions like: Which material shall we use? Which colours do you like? A few of the kids wanted it green and blue. 17.5%. Other children wanted it red. But all of them wanted Friendly Fish. All of them. They loved Friendly Fish. We checked each key indicator. Every one of them was positive. We made half a million.
48
And what are sales like?
49
Terrible. Sometimes it happens. Even with all the market research, you can never be one hundred per cent certain.
29
Прости, я скажу проще. Важно то, что это серьезный прорыв. Все игрушки будут демонстрировать новейшие технологии.
30
Я понимаю. Это очень впечатляет.
31
Спасибо, Дерек.
32
Спасибо за демонстрацию.
33
Обращайтесь в любое время.
34
Скажите, эти игрушки работают?
35
Да.
36
Сколько им лет?
37
Некоторые относятся к викторианскому периоду. В этих игрушках микросхем нет. Все с заводным механизмом, но некоторые из них очень оригинальны. Взгляните, например, на эту. Молодой Скрипач.
38
Какая красивая! Как она работает?
39
Вы ее просто заводите... и он отправляется... Моя бабушка играла с некоторыми из них, когда была девочкой. А мой отец коллекционировал заводные игрушки.
40
Они очень искусные.
41
Но не слишком безопасные... Взгляните на острую кромку на этой. Очень опасно, а покрыта краской, содержащей свинец.
42
Скажите, а как эта работает?
43
Я нажала "Возврат", но ничего не происходит. Я уже это пробовала. Как мне выйти из программы? Одну секунду. Ты можешь немного медленнее? Так. Давай я попробую. "F1" и потом "Возврат". Да. Потом нажать "Выход". Ой, получилось. Спасибо.
44
... Давай я покажу тебе, как изучается товар перед выходом его на рынок.
45
Понимаешь, все изделия проходят один и тот же основной процесс. Они начинаются с идея. Каждый месяц комитет по управлению рассматривает все новые идеи и вкладывает деньга в разработку некоторых из них. Давай, я покажу тебе это на примере. Возьмем это изделие: Дружелюбная Рыбка. Идея принадлежит внештатному дизайнеру. Комитет по управлению рассмотрел проекты и одобрил их. Слушай дальше. Они выяснили у группы разработчиков стоимость производства этого продукта, и обратились в отдел маркетинга с двумя вопросами:
1) Каков целевой рынок Дружелюбной Рыбки?
2) Насколько большой этот рынок?
После этого мы узнаем, стоит ли эту идею брать на следующую стадию, которой является технико-экономическое обоснования.
46
И что же произошло с Дружелюбной Рыбкой?
47
На этой стадии мы поняли, что этот товар имеет низкую себестоимость и рассчитан на большой объем производства для массового потребителя. Технико-экономическое обоснование выявило, что этот продукт найдет потребителя по всей Европе. Тогда мы вложили средства в дополнительное изучение рынка. Мы провели опрос среди большой группы восьмилетних детей из различных слоев о Дружелюбной Рыбке. Мы задавали им следующие вопросы: Какой материал мы должны использовать? Какие цвета вам нравятся? Некоторые дети хотели зеленый и голубой. 17,5% . Другие дети хотели красный. Но им всем хотелось иметь Дружелюбную Рыбку. Абсолютно всем. Они полюбили Дружелюбную Рыбку. Мы проверили каждый ключевой показатель. Каждый был положительным. Мы изготовили полмиллиона этих игрушек.
48
И как идет реализация?
49
Ужасно. Иногда это случается. Даже при таком изучении рынка никогда нельзя быть уверенным на сто процентов.


https://tinyurl.com/26t2eeb4

четверг, 31 июля 2025 г.

Bonnie Tyler - I Need A Hero (Lyrics)

 



Bonnie Tyler - I Need A Hero

Where have all good men gone
And where are all the gods?
Where’s the street-wise Hercules
To fight the rising odds?

Isn’t there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and turn and dream of what I need

I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be strong
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life

Somewhere after midnight
In my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach
There’s someone reaching back for me

Racing on the thunder and rising with the heat
It’s gonna take a superman to sweep me off my feet

I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be strong
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life

Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I would swear that there’s someone somewhere
Watching me
Through the wind and the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach
Like a fire in my blood

I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be strong
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding out for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life


https://tinyurl.com/344d5kaj

суббота, 21 июня 2025 г.

Лексика по теме «Характер» (Character)

 


Русско-английский глоссарий по теме «Характер» (Character)

Русское слово
English word
Транскрипция
активныйactive[ ˈæktɪv ]
амбициозный, целеустремленныйambitious, high-flying[ æmˈbɪʃəs ] [ haɪˈflaɪɪŋ ]
безумныйreckless[ ˈrekləs ]
беспечныйlight-hearted, easygoing[ laɪt ˈhɑːtɪd ] [ ˌiːzɪˈɡəʊɪŋ ]
бешеныйfurious[ ˈfjʊərɪəs ]
волевойstrong-willed[ ˈstrɒŋˈwɪld ]
ворчливыйgrumbling[ ˈɡrʌmbəlɪŋ ]
гордыйproud[ praʊd ]
гуманныйhumane[ hjuːˈmeɪn ]
добрыйkind[ kaɪnd ]
жадныйgreedy[ ˈɡriːdi ]
желчныйacrimonious[ ˌækrɪˈməʊniəs ]
жестокийcruel[ krʊəl ]
завистливыйenvious[ ˈenvɪəs ]
замкнутыйunsociable[ ʌnˈsəʊʃəbəl ]
заносчивый, высокомерныйarrogant[ ˈærəɡənt ]
злойangry[ ˈæŋɡri ]
идеальныйideal, perfect[ aɪˈdɪəl ] [ ˈpɜːfɪkt ]
капризныйcapricious, fretful[ kəˈprɪʃəs ] [ ˈfretfəl ]
коварный, хитрыйsly[ slaɪ ]
ленивыйlazy[ ˈleɪzi ]
лживыйlying, mendacious[ ˈlaɪɪŋ ] [ menˈdeɪʃəs ]
личностьpersonality[ ˌpɜːsəˈnælɪti ]
любопытныйcurious[ ˈkjʊərɪəs ]
мерзкийdisgusting[ dɪsˈɡʌstɪŋ ]
наглыйimpertinent[ ɪmˈpɜːtɪnənt ]
надежный, верныйreliable[ rɪˈlaɪəbəl ]
назойливыйimportunate[ ɪmˈpɔːtʃʊnət ]
наивныйnaive[ naɪˈiːv ]
непослушный, капризный (о ребенке)naughty[ ˈnɔːti ]
обидчивыйtouchy[ ˈtʌtʃi ]
озорнойmischievous, naughty[ ˈmɪstʃɪvəs ] [ ˈnɔːti ]
он человек с характеромhe is a man of (strong) character[ hi z ə mæn əv strɒŋ ˈkærəktə ]
оптимистoptimist[ ˈɒptɪmɪst ]
остроумныйwitty[ ˈwɪti ]
отважныйcourageous[ kəˈreɪdʒəs ]
ответственныйresponsible[ rɪˈspɒnsəbəl ]
отзывчивыйresponsive[ rɪˈspɒnsɪv ]
пассивныйpassive[ ˈpæsɪv ]
пессимистpessimist[ ˈpesɪmɪst ]
позитивныйpositive[ ˈpɒzətɪv ]
покладистыйcomplaisant[ kəmˈpleɪzənt ]
равнодушныйindifferent[ ɪnˈdɪfrənt ]
разумный, сообразительныйsmart[ smɑːt ]
раскованныйuninhibited[ ˌʌnɪnˈhɪbɪtɪd ]
рассудительныйsober-minded, reasonable[ ˈsəʊbəˈmaɪndɪd ] [ ˈriːznəbəl ]
реалистrealist[ ˈrɪəlɪst ]
резкийharsh[ hɑːʃ ]
самокритичныйself-critical[ self ˈkrɪtɪkəl ]
самолюбивыйselfish[ ˈselfɪʃ ]
серьезныйserious[ ˈsɪərɪəs ]
склад умаattitude of mind, mentality[ ˈætɪtjuːd əv maɪnd ]
[ menˈtælɪti ]
скромныйmodest[ ˈmɒdɪst ]
смелыйbrave[ breɪv ]
справедливыйfair, impartial[ feə ] [ ɪmˈpɑːʃəl ]
талантливыйtalented[ ˈtæləntɪd ]
темпераментtemperament[ ˈtemprəmənt ]
терпеливыйpatient[ ˈpeɪʃnt ]
тихийcalm, quiet[ kɑːm ] [ ˈkwaɪət ]
толерантныйtolerant[ ˈtɒlərənt ]
тупойstupid, dull[ ˈstjuːpɪd ] [ dʌl ]
умныйclever[ ˈklevə ]
умный, разумныйintelligent[ ɪnˈtelɪdʒənt ]
упрямыйstubborn[ ˈstʌbən ]
циничныйcynical[ ˈsɪnɪkəl ]
черта характераcharacter trait[ ˈkærəktə treɪt ]
чувствительныйsensitive[ ˈsensətɪv ]
щедрыйgenerous[ ˈdʒenərəs ]


Videos:




https://tinyurl.com/bp87pmjd

вторник, 27 мая 2025 г.

Level 1. Lesson 10: Come Over to My Place

 



Conversation

Anna: Hi! Today, my friend Ashley, is coming over. I am showing her my new apartment! Oh! That’s Ashley calling.

Anna: Hi Ashley!
Ashley: Hi Anna! I’m coming to your apartment. Where is your apartment?
Anna: My apartment is near the Columbia Heights Metro.
Ashley: It is near the Columbia Heights Metro?
Anna: Yes. Exit the Metro and turn rightThen at the bus station turn leftThen walk straight ahead.
Ashley: Okay. Exit Metro, turn right, turn left, then go straight ahead?
Anna: Yes. My apartment is near a coffee shop.
Ashley: Okay. See you soon!
Anna: Hi, Ashley.
Ashley: Anna, Which coffee shop? There are three coffee shops.
Anna: Okay, my apartment is across from a big department store.
Ashley: A big department store? Ah, I see it!
Anna: Okay! Bye, Ashley. See you soon!
Ashley: Okay. See you soon.
Anna: Ashley! Ashley! Ashley! Over here! It’s Anna! It’s Anna! Hi!
Anna: I love having my friends over. Come on!
Ashley: Great!


Speaking Practice


Pronunciation





https://tinyurl.com/ydy95ers

Bon Jovi - Livin' on a Prayer (with lyrics)

 



Bon Jovi - Livin' on a Prayer


Once upon a time
Not so long ago

Tommy used to work on the docks
Union's been on strike
He's down on his luck... it's tough, so tough
Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her pay
For love - for love

She says we've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot

Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer

Tommy's got his six string in hock
Now he's holding in what he used
To make it talk - so tough, it's tough
Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers baby it's okay, someday

We've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot

Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer

We've got to hold on ready or not
You live for the fight when it's all that you've got

Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer


https://tinyurl.com/4krj8uaa

Starting Business Еnglish - Деловой английский язык №8. Как показывать посетителям компанию

 



1
Phil, thanks for coming.
2
I'm sorry I'm late.
3
No problem.
4
The traffic was very bad.
5
You have been here before, haven't you?
6
Once. A very short visit to Don Bradley's office.
7
Perhaps I could show you around after the meeting.
8
Yes, please.
9
I'll give you the guided tour.
10
Thanks for going to Southford Components yesterday.
11
It was no problem.
12
I want to keep Derek working on Big Boss. So what did you think of the Southford set up?
13
This is their sales brochure. They seem quire competent.
14
Where is it?
14
It’s just by the freeway near intersection eight. It's in a large greenfield site in a new development.
15
Who did you see there?
16
I had a long meeting with the C.E.O. (chief executive officer). They have excellent robotics and a hi-tech production line.
18
It looks impressive.
19
These are their R & D laboratories. They have a very big budget. They commit five per cent of their profit to that department. And they're doing some very innovative work in solar energy.
20
Okay, so what's the down side?
21
I'm slightly unhappy about a couple of things. They are expensive. We could buy in components cheaper from another source. And they do supply a lot of companies, including one or two of our rivals. However they took me out for an excellent lunch!
22
So what do you think?
23
Well, I can see that they're a strong option, but I am seeing a couple of other suppliers next week.
24
Well, it's wait and see.
25
Come in.
26
Sorry to interrupt but Phil is here with the designs.
27
Okay, I'm coming right now.
28
I' m very sorry about Ms. McKenna's booking. It's my fault. How stupid of me. I didn't check.
29
Don't worry about it, Samantha, but please be careful in the future.
30
Sorry to interrupt, but before I go, I would like to speak to someone about conference facilities.
31
Of course. Let me show you what we can offer. How many people are involved?
32
I need to arrange a day's presentation to about sixty agents.
33
Have you time now to look at our facilities?
34
I've ten minutes. Could we do it fairly quickly?
35
Of course. You say you need a room for sixty people?

1
Фил, спасибо, что пришел.
2
Извини, что опоздал.
3
Не страшно.
4
Были трудности с движением.
5
Ты ведь бывал здесь раньше?
6
Однажды. Это был очень короткий визит в офис Дона Брэдли.
7
Возможно, я смогу показать тебе все вокруг после совещания.
8
Да, пожалуйста.
9
Я проведу для тебя экскурсию.
10
Спасибо, что съездил вчера в "Саутфорд Компонентс".
11
Это не составило труда.
12
Я хочу, чтобы Дерек продолжал работать над Большим Боссом. Итак, что ты думаешь об организации Саутфорд?
13
Вот их брошюра по сбыту. Похоже, они достаточно компетентны.
14
Где они находятся?
15
Как раз рядом с магистралью, около перекрестка восемь. В обширной зеленой зоне, среди новостроек.
16
А с кем ты там встречался?
17
У меня была долгая беседа с главным исполнительным директором. У них отличная робототехника и высокотехнологичный конвейер.
18
Это выглядит впечатляюще.
19
Это их опытно-конструкторские лаборатории. У них очень
большой бюджет. Они выделяют пять процентов всей
прибыли на это отделение. Они также делают
очень инновационные разработки в области использования
солнечной энергии.
20
Хорошо, а что насчет недостатков?
21
Меня слегка расстраивает пара вещей. У них дорогая продукция. Мы могли бы найти более дешевый источник компонентов. И они являются поставщиками многих компаний, включая одну или две наших конкурентов. Однако они угостили меня чудесным ланчем.
22
Итак, что ты думаешь?
23
Ну, я понимаю что они серьезный вариант, но на следующей неделе я увижу некоторых других поставщиков.
24
Ладно, поживем - увидим.
25
Войдите.
26
Извините, что помешал, но пришел Фил с проектом дизайна.
27
Хорошо, сейчас иду.
28
Мне так неловко из-за заказа г-жи МакКена. Это моя вина. Как я могла! Я не проверила.
29
Не переживайте так, Саманта, но в следующий раз, пожалуйста, будьте внимательнее.
30
Простите, что я помешала, но прежде чем уехать, я бы хотела поговорить с кем-нибудь об имеющихся возможностях для проведения конференции.
31
Конечно же. Разрешите показать вам, что мы можем предложить. Сколько человек участвуют?
32
Мне надо организовать однодневную презентацию для шестидесяти агентов.
33
У вас есть сейчас время, чтобы посмотреть наши помещения?
34
У меня есть десять минут. Мы могли бы сделать это достаточно быстро?
35
Разумеется. Вы говорите, что вам нужно помещение для шестидесяти человек?
36
Yes, that's right.
37
And it's a presentation, isn't it? Here's our main conference room. It has excellent projection facilities. We have full stereo sound, video, 35 mm slides. You name it, we have it.
38
How much is this for the day?
39
We have a standard rate of $900 per half day which includes coffee and biscuits.
40
That's quite expensive.
41
Perhaps we could work something out. Shall we go back to my office?
42
This is the outline design concept. This goes with that and this copy goes on the side of the box over here. So, what do you think?
43
What do you think, Edward?
44
I think the design is very good. But not for this product.
45
I agree. I'm sorry Phil but it seems rather young for our market.
46
Yes, it’s very bright. It looks really good but Big Boss is a niche product. We are targeting the product at the children of well-educated, high income, young professionals. And don't forget we expect adults to buy Big Boss as well.
47
Sorry, deliveries are through the side door. You go out of the building and turn left. There's a door on the right hand side marked deliveries. Okay?
48
Hello, Bibury Systems. Oh, hello, Kate...
49
Is that Kate McKenna? I'll have a word.
50
Here's Clive.
51
Hello, Kate. How's your trip? ... Good ...We need you back here as soon as possible ... Good luck!
52
Sorry to disturb you, Derek.
53
Not at all.
54
Have you met Phil Watson from RUYJ advertising?
55
No, I don't think so.
56
Phil. I'd like to introduce Derek Jones our Development Manager.
57
Glad to meet you.
58
This whole area is our development workshop. It's where we work on the ideas for new products and toys.
59
Who gives you the ideas?
60
Most ideas come from inside the company...
61
Who thought of this?
62
This product here is being manufactured under licence from a company in the States. It's not out concept, I'm afraid. But it's selling very fast. We have a very flexible position on licensing deals.
63
This looks beautiful.
64
Derek, whose idea was this? Did you think of this one?
65
No, it's quite nice, isn't it? That toy started life as a picture from a young girl from a local school. She sent it in to us. Ah, here it is.
66
How do you do your marker research for a new product?
67
Good question. It depends on the product. We have our own research people in-house so we do very detailed assessments. But, of course, we buy in market research expertise when we look outside the UK. Marketing Big Boss is very complicated. We're targeting both adults and children.
68
Nice to meet you, Derek.
69
You too, I hope you get the packaging designs tight. Big Boss deserves the best.
36
Да, правильно.
37
И это будет презентация, не так ли? Вот наш основной зал для конференций. В нем установлены прекрасные проекторы. Полное стереофоническое звучание, видео, 35-мм слайды. Есть все, что пожелаете.
38
Сколько будет стоить один день?
39
У нас стандартный тариф: 900 долларов за полдня, включая кофе и печенья.
40
Это довольно дорого.
41
Возможно, мы могли бы поработать над этим. Давайте пройдем в мой офис?
42
Вот проект концепции дизайна. Это соединяется с этим, а текст будет помещен с этой стороны коробки, вот тут. Ну, что вы думаете?
43
Что ты думаешь, Эдвард?
44
Я думаю, что дизайн очень хорош. Но не для этого изделия.
45
Я согласен. Мне очень жаль, Фил, но он выглядит слишком детским для нашего рынка.
46
Да, он очень яркий. Он выглядит очень хорошо, но Большой Босс - продукт для определенных покупателей. Наше изделие нацелено на детей хорошо образованных, высокооплачиваемых, молодых специалистов. И не забывай, мы ожидаем, что взрослые тоже будут покупать Большого Босса.
47
Извините, дверь отдела поставок расположена на боковой стороне здания. Вы выходите из этого здания и поворачиваете налево. С правой стороны будет дверь с надписью "Поставки". Хорошо?
48
Алло, "Байбери Системс". А, здравствуй, Кейт...
49
Это Кейт МакКена? Я с ней поговорю.
50
Здесь Клайв.
51
Здравствуй, Кейт. Как твоя поездка?.. Хорошо... Ты нам здесь нужна как можно скорее... Удачи!
52
Извини за беспокойство, Дерек.
53
Ничего.
54
Ты знаком с Филом Уотсоном из рекламной компании RUYJ?
55
Нет, не думаю.
56
Фил, я хочу представить Дерека Джонса, руководителя разработок.
57
Рад познакомиться.
58
Вся эта территория - наш цех разработок. Здесь мы работаем над идеями новых товаров и игрушек.
59
А кто дает вам идеи?
60
Большая часть идей рождается внутри самой компании...
61
Кто придумал это?
62
Это изделие производится здесь по лицензии американской компании. Концепция, боюсь, была не наша. Но продается очень быстро. Мы занимаем очень гибкую позицию по отношению к сделкам по лицензированию.
63
Это очень красиво.
64
Дерек, чья это была идея? Это ты придумал?
65
Нет, очень мило, не правда ли? Этой игрушке положил начало рисунок одной девочки из местной школы. Она нам его прислала. А, вот он.
66
Как вы проводите исследование рынка для нового товара?
67
Хороший вопрос. Все зависит от товара. В компании есть люди, занимающиеся изучением рынка, поэтому мы даем очень подробные оценки. Но, конечно же, мы покупаем данные по исследованию рынка, когда мы выходим за пределы Великобритании . Маркетинг Большого Босса очень сложный. Мы ориентируемся как на взрослых, так и на детей.
68
Было приятно познакомиться, Дерек.
69
Мне тоже. Надеюсь, ты сделаешь нужный дизайн упаковки. Большой Босс заслуживает самого лучшего.

 

https://tinyurl.com/43zcb8ps

воскресенье, 9 марта 2025 г.

Level 1. Lesson 9: Is It Cold?

 



Conversation

Anna: Oh, hi, everyone! Here in Washington, DC, the weather changes often. One day is cold and windy. But the next day is warm and sunny! So, every day I check the forecast. Hello, Phone? What is today’s temperature?
Phone: Today it is 18 degrees ...
Anna: Eighteen degrees! That is cold!
Phone: … eighteen degrees Celsius.
Anna: Oh, Celsius. That is 65 degrees Fahrenheit. That’s warm.
Phone: Yes, Anna. It is warm.
Anna: Excuse me, Phone. Is it windy today?
Phone: No, it is not windy today.
Anna: Is it sunny today?
Phone: Yes, Anna. It is sunny.
Anna: Excuse me, Phone?
Phone: Yes, Anna.
Anna: Is it snowy today?
Phone: No, Anna. It is not snowy.
Anna: Thank you, Phone!
Anna: Today the weather is warm and sunny -- great for seeing Washington, D.C.
Anna: Phone! It is not warm and sunny! It is cold and windy and snowy!
Phone: Anna, it is not cold, windy, or snowy. It is warm and sunny … in Mexico City, Mexico.
Anna: Oh. I see. Mexico.
Anna: Washington weather changes often. Remember to check the forecast -- the right forecast.
Phone: Yes, Anna. Next time remember to check the right fore…
Anna: Okay, thank you Phone. Goodbye, Phone.
Anna: Until next time!

Speaking Practice



Pronunciation





https://tinyurl.com/49ppscdf

среда, 5 марта 2025 г.

B.o.B. feat. Hayley Williams - Airplanes

 



B.o.B. feat. Hayley Williams - Airplanes


[Hayley Williams:]
Can we pretend that airplanes
In the night sky are like shooting stars?
I could really use a wish right now
Wish right now
Wish right now
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars?
I could really use a wish right now
Wish right now
Wish right now

[B.o.B:]
Yeah, I could use a dream or a genie or a wish
To go back to a place much simpler than this
'Cause after all the partyin' and smashin' and crashin'
And all the glitz and the glam and the fashion
And all the pandemonium and all the madness
There comes a time where you fade to the blackness
And when you starin' at that phone in your lap
And you're hopin' but them people never call you back
But that's just how the story unfolds
You get another hand soon after you fold
And when your plans unravel in the sand
What would you wish for if you had one chance?
So airplane, airplane, sorry I'm late
I'm on my way so don't close that gate
If I don't make that then I'll switch my flight
And I'll be right back at it by the end of the night

[Hayley Williams (B.o.B):]
Can we pretend that airplanes
In the night sky are like shooting stars? (Shooting stars)
I could really use a wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars? (Shooting stars)
I could really use a wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)

[B.o.B:]
Yeah, yeah, somebody take me back to the days
Before this was a job, before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank
Yeah, back when I was tryin' to get a tip at Subway
And back when I was rappin' for the hell of it
But nowadays we rappin' to stay relevant
I'm guessin' that if we can make some wishes outta' airplanes
Then maybe yo maybe I'll go back to the days
Before the politics that we call the rap game
And back when ain't nobody listen to my mixtape
And back before I tried to cover up my slang
But this is for Decatur. What's up, Bobby Ray?
So can I get a wish
To end the politics
And get back to the music
That started this shit?
So here I stand and then again I say
I'm hopin' we can make some wishes outta' airplanes

[Hayley Williams (B.o.B):]
Can we pretend that airplanes
In the night sky are like shooting stars? (Shooting stars)
I could really use a wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars? (Shooting stars)
I could really use a wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)
Wish right now (Wish right now)

[B.o.B (Hayley Williams):]
I could really use a wish right now (oh, oh-oh oh)
I-I-I could really use a wish right now
Like, like, like shootin' stars (oh, oh... oh)
I-I-I-I could really use a wish right now
A wish, a wish right now
(A wish right now)