суббота, 25 ноября 2023 г.

Window on Britain. Части 2.11 - 2.14. Животные в Британии

 


Популярные домашние животные в Британии.


Animals are very important to the British ... at home, in the wild, and on the farm.
What are the most popular pets in Britain?
What wild animals are there?
What are the most common farm animals?
Well, there are more than 11 millions cows.
We use them for milk and for beef.
Животные очень важны для британцев ... дома, в дикой природе, и на ферме.
Какие наиболее популярные домашние животные в Британии?
Какие дикие животные там есть?
Какие наиболее распространенные сельскохозяйственные животные?
Ну, имеется более чем 11 миллионов коров.
Мы используем их для молока и говядины.

There are also a lot of pigs... 7 million, in fact.
But there are even more sheep than pigs and cows together.
There are about 44 and a half million sheep in Britain.
There are lots of birds on farms, too, such as, turkeys, ducks ... and chickens.
Altogether there are amazing 172 million farm birds.

Есть также много свиней ... 7 миллионов, фактически.
Но овец еще больше, чем свиней и коров вместе взятых.
Имеется около 44 с половиной миллионов овец в Британии.
Также много птиц на фермах, таких как, индейки, утки ... и куры.
Поразительно, в целом имеется 172 миллиона сельскохозяйственных птиц.

Различные виды животных в Британии.


There are about 30,000 different kinds of animals in Britain.
The fallow deer is one of the most attractive wild animals.
It's also one of the easiest to see because they live all over Britain.
Fallow deer live in the countryside but you can see them in some parks too.
One of the smallest wild animals is the field mouse.
The largest wild animal is the red deer.
Many years ago they lived all over the countryside, but now red deer live mainly in the Scottish Highlands.
The badger, of course, is much smaller.
You can easily recognize a badger because of its black and white nose.
They usually come out at night so you'll be lucky to see one.
Rabbits are easier to see, especially early in the morning and in the evening.
This is a hedgehog, the only British animal with spines.
Foxes usually live in the countryside.
As more and more countryside is disappearing, some foxes are learning how to live in towns.
Существует около 30 000 различных видов животных в Британии.
Лани являются одними из самых привлекательных диких животных.
Их также легче всего увидеть, потому что они живут по всей Британии.
Лани живут в сельской местности, но их можно также увидеть в некоторых парках.
Одним из самых маленьких диких животных является полевая мышь.
Самым крупным диким животным является олень благородный.
Много лет назад они жили по всей сельской местности, но теперь олени живут в основном на Северо-шотландском нагорье.
Барсук, конечно, гораздо меньше.
Вы сможете легко узнать барсука из-за его черно-белого носа.
Обычно они выходят ночью, так что вам потребуется удача, чтобы увидеть его.
Кроликов легче увидеть, особенно рано утром и вечером.
Это еж, единственное животное в Британии с иголками.
Лисы, как правило, живут в сельской местности.
Поскольку все больше и больше сельской местности исчезает, некоторые лисы научились жить в городах.

However, not all animals are so good at changing their habits, and some animals need protection from others.
This is a red squirrel.
Two hundred years ago red squirrels lived all over Britain.
Then in the 19th century the grey squirrel came to Britain from North America.
The grey squirrel is a little bit bigger than the red squirrel and it's much better at finding food.
Nowadays you can only find red squirrels in Scotland and some parts of England.
The golden eagle also needs protection ... but from humans.
It's one the rarest British animals.
There are just over 800 golden eagles left in the wild.
They are one of the largest British birds and one of the most beautiful.
There are a total of 116 protected species of animal in Britain.

Однако, не все животные так легко меняют своих привычки, и некоторые животные нуждаются в защите от других.
Это красная белка.
Двести лет назад красные белки жили по всей Британии.
Затем в 19 веке серые белки были завезены в Британию из Северной Америки.
Серая белка немного больше, чем красная белка и она гораздо лучше ищет пищу.
В настоящее время красные белки можно найти только в Шотландии и некоторых частях Англии.
Беркут также нуждается в защите ... но от людей.
Это одно самых редких животных в Британии.
Чуть более 800 беркутов осталось в дикой природе.
Они являются одними из самых больших птиц в Британии и одними из самых красивых.
Существует в общей сложности 116 охраняемых видов животных в Британии.

Общества по охране животных в Британии.


Horses are very important in Britain.
We ride them in sports such as racing and polo, or just for fun.
The police also use horses to control crowds.
This is Fred.
Isn't he beautiful?
Because they like animals, the British give money to two societies in particular.
One is the RSPCA, the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
Лошади очень важны в Британии.
Мы на них ездим в таких видах спорта, как скачки и поло, или просто для развлечения.
Полиция также использует лошадей для сдерживания толпы.
Это Фред.
Разве он не красивый?
Так как они любят животных, британцы выделяют деньги на два общества.
В частности, одним из них является RSPCA, Королевского общества по предотвращению жестокого обращения с животными.

It started in 1824 and was the first society in the world to protect animals.
The other is the RSPB, the Royal Society for the Protection of Birds.
This started in 1889.
And, of course, a lot of British people have pets.
In fact, over 50 per cent of British homes have a pet.
Cats, dogs and fish are the most popular.
There are 8 million cats in Britain, nearly 7 million dogs and 28 million fish.
It's amazing, isn't it?

Оно было создано в 1824 году и было первым обществом в мире по защите животных.
Другое RSPB, Королевское общество по охране птиц.
Это было создано в 1889 году.
И, конечно, у многих британцев есть домашнее животное.
На самом деле, более 50% британских домов есть домашнее животное.
Кошки, собаки и рыбы являются самыми популярными.
Имеется 8 миллионов кошек в Британии, почти 7 миллионов собак и 28 миллионов рыб.
Это изумительно, не правда ли?

У вас есть домашнее животное?


Have you got a pet?
I've got one dog.
What's its name?
It's called Henry.
I've got one cat called Katy.
I have one kitten called Rasputin.
I've got a pet tortoise.
His name's Harry.
I've got a goldfish called Oxo.
Yes I have a pet and his name's Barney.
He's a rabbit.
У вас есть домашнее животное?
У меня есть одна собака
Как её зовут?
Её зовут Генри.
У меня есть одна кошка по кличке Кэти.
У меня есть один котенок по кличке Распутин.
У меня есть домашняя черепаха.
Его имя Гарри.
У меня есть золотая рыбка по имени Oксo.
Да, у меня есть домашнее животное и его имя Барни.
Он кролик.

Ветеринарная больница в Оксфорде.


When your pet gets ill, you'll have to come here ... to the vet's.
Vets are doctors for animals.
They usually look after farm animals and pets.
This is the Beaumont Veterinary Hospital in Oxford.
Five full-time and two part-time vets work here.
The majority of the animals that they treat here are dogs, cats and rabbits.
Когда ваш питомец заболевает, вы должны приехать сюда ... к ветеринару.
Ветеринары - это врачи для животных.
Они обычно заботятся о сельскохозяйственных и домашних животных.
Это Бомонтская ветеринарная больница в Оксфорде.
Здесь пять ветеринаров работают полный рабочий день и два неполный рабочий день.
Большинства животных, которых они здесь лечат - собаки, кошки и кролики.

... her knee here and that's what I can feel ... and that's what the vet who saw her yesterday said.
We've got two choices in terms of what to do with her: one is to have her in for an x-ray tomorrow, the other is to keep her on medication for a while, on pain killers, and see if ...
The British really love their animals.
Walk on, Fred.

... её колено здесь, и вот что я чувствую ... и вот что ветеринар, который осматривал ее вчера сказал.
У нас есть два выбора в плане того, что с ней делать: один - сделать ей рентгеновский снимок завтра, другой - подержать ее на медикаментозном лечении в течение некоторого времени, на болеутоляющих средствах, и посмотреть, если ...
Британцы действительно любят своих животных.
Пошёл, Фред.


https://onlinenglish.ru/

Комментариев нет:

Отправить комментарий