четверг, 3 декабря 2020 г.

Window on Britain. British school. Часть 1-5 - 1-9

 Британские школы.




Do you go to school on Saturdays?
Do you wear a uniform?
Do you like school?
Well, in this programme, we look at British schools and British students.
Most children start primary school at the age of five.
Then at eleven they go to secondary school.
All children stay at secondary school to the age of sixteen.
And at sixteen in England they take GCSE examinations … that is the General Certificate of Secondary Education.
Вы ходите в школу по субботам?
Вы носите форму?
Нравится ли вам школа?
Что ж, в этой программе, мы взглянем на британские школы и британских учащихся.
Большинство детей идут в начальную школу в возрасте пяти лет.
Затем, в одиннадцать, они идут в среднюю школу.
Все дети остаются в средней школе до шестнадцатилетнего возраста.
И в шестнадцать лет в Англии они сдают экзамены GCSE … что значит Общий Аттестат Среднего Образования.
After these exams about thirty percent of students leave school.
The others usually study three subjects for two more years, and then take ‘A’ levels … or Advanced level examinations.
About twenty percent of eighteen-year-olds go to university.
They usually leave home and go to a university in a different town or city.
Another twenty percent go on to other kinds of education and training.
После этих экзаменов около тридцати процентов студентов покидают школу.
Остальные обычно изучают три предмета еще два года, а затем сдают "А" уровни … или экзамены повышенного уровня.
Около двадцати процентов из восемнадцатилетних поступают в университет.
Они, как правило, покидают дом и едут в университет в другие города.
Другие двадцать процентов приступают к другим видам образования и обучения.

Школа неподалеку от Оксфорда


This is the John Mason School in Abingdon near Oxford.
Students go to school from Monday to Friday, and school starts at nine o'clock.
Hurry up, it's nearly nine o’clock!
Most schools are mixed - they’re for boys and girls.
And at most secondary schools the students wear a uniform.
This is the first class of the day.
It's Maths.
Hmm. That's a bit difficult.
On average there are about twenty-two students in a secondary school class and about twenty-seven are in a primary school class.
British students have a wide choice of subjects.
Это школа Джон Мейсон в Абингдон неподалеку от Оксфорда.
Учащиеся ходят в школу с понедельника по пятницу, и занятия в школе начинаются в девять часов.
Спешите, сейчас почти девяти часов!
Большинство школ смешанные - для мальчиков и девочек.
И в большинстве средних школ учащиеся носят форму.
Это первый урок дня.
Это математика.
Хм. Это немного сложно.
В среднем около двадцати двух учащихся в классе средней школы и двадцать семь в классе начальной школы.
Британские учащиеся имеют широкий выбор предметов.
This is an art class.
Here’s a Food Technology class … the students learn about food and cooking.
This is a Design and Technology class.
Science, of course.
And foreign languages.
Many British school children only learn a foreign language from the age of eleven.
Most students study French.
Other popular languages are Spanish and Italian.
They also study other subjects — like information Technology, History, Geography, English Literature, and Religion.
Это урок рисования.
Здесь урок кулинарии … учащиеся изучают продукты и их приготовление.
Это урок труда.
Прикладная наука, конечно.
И иностранные языки.
Многие британские ученики учат иностранный язык только с возраста одиннадцати лет.
Большинство учащихся изучают французский язык.
Другие популярные языки - испанский и итальянский.
Они также изучают другие предметы - такие как информатика, история, география, английская литература и религия.

Распорядок дня в школе


Students have lessons in the morning and then a break of an hour for lunch.
Some go home for lunch, some bring sandwiches with them, and some eat here in the school canteen.
What’s on the menu today?
Chips and beans.
There are classes in the afternoon, and school finishes at about four o’clock.
After school some students do other activities like sport.
Учащиеся занимаются с утра, а затем перерыв на час на обед.
Некоторые идут домой на обед, некоторые приносят бутерброды с собой, а некоторые едят здесь в школьной столовой.
Что в меню сегодня?
Чипсы и бобы.
Есть уроки и во второй половине дня, а занятия в школе заканчиваются около четырех часов.
После школы некоторые учащиеся занимаются другими видами деятельности, такими как спорт.
Football‘s very popular but so are other games like netball, rugby and badminton.
And some students learn music.
Daniella plays the violin.
She’s good.
Oh, thank you.
I’m not!
Футбол - очень популярен, но также и другие игры, такие как нетбол, регби и бадминтон.
А некоторые учащиеся обучаются музыке.
Даниэлла играет на скрипке.
Она играет хорошо.
Ой, спасибо.
Я нет!

Частные и государственные школы


Ninety-two percent of British schools are state schools.
That means they're free.
The government pays - not the parents.
Eight percent of schools are independent.
The parents of these students pay for their education.
Девяносто два процента британских школ являются государственными школами.
Это означает, что они бесплатные.
Правительство платит - не родители.
Восемь процентов школ являются частными.
Родителей этих учащихся платят за их образование.
Some of these independent schools are boarding schools.
The students don’t live at home during term time … they live at the school.
And some of these schools have very traditional uniforms.
These boys are from Eton — a very famous independent school near Windsor.
Некоторые из этих частных школ - интернаты.
Учащиеся не живут у себя дома во время семестра, они живут в школе.
И в некоторых из этих школ носят традиционную форму.
Эти ребята из Итона - очень известной частной школы недалеко от Виндзора.

Что британские учащиеся думают о своих школах?


What do British students really think about their schools?
I think school’s great.
I like school most of the time.
I really like History and Art.
I love Art and Drama.
I don’t like Geography.
I don’t like French.
Что британские учащиеся в действительности думают о своих школах?
Я думаю, что школа отличная.
Мне нравится школа большую часть времени.
Мне очень нравится история и рисование.
Я люблю рисование и литературу.
Мне не нравится география.
Мне не нравится французский язык.
Home work’s OK.
I don’t like homework.
I really hate homework.
School food's all right, sometimes.
I love school food.
Well, what do you think?
Are British schools good or do you prefer your school?
Домашнее задание – нормально.
Мне не нравится домашнее задание.
Я очень ненавижу домашнее задание.
Школьная еда - нормальная, иногда.
Я люблю школьную еду.
Ну, а что вы думаете?
Британские школы хорошие или вы предпочитаете вашу школу?


https://bit.ly/36BIZ8U

Комментариев нет:

Отправить комментарий