понедельник, 7 мая 2018 г.

Phrases - 58


Прогуливаешься? — Have a toddle? 
У тебя свидание? — Have a date? (Date somebody)? 
Давно меня ждешь? — Have been waiting long for me? 
Долговато — Quite a bit 
Плохую погоду выбрал ты для прогулки — Wrong time you pick to saunter 
Обломно мотаться в такую погоду — That sucking (fucking) weather is a kink for shuffling (snailing) 
Фигня! Самое то! — Crap!The most on weather! 
Чушь, фигня — Crap. Stuff. Dogshit. Bullshit. Horseshit. Shit. 
Слякоть (грязища) кругом — A helluva gook around. 
Смотри куда идешь! У тебя ноги не тем местом растут! — Watch your step, you, hulky. 
Блин! Ты меня всего грязью заляпал! — Shit, you've caked me with mud 
Ну и хреновый день! — That's a good and grotty day! 
Паршивее не бывает — Yeah, fucking grungy 
Хватит скулить! — Cut it off. (Stop kvetching) 
Ты меня достал уже своим нытьем — You've niggled me up belly-aching on me. (Got me down elegizing on me). 
Ты мне на нервы действуешь — You get on my nerves 
Заткнись! — Bell up. Shut up. Keep your clapper shut. Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut. 
Ты что психуешь по пустякам? — You've blown your cool for piece of cake. 
Ты по ерунде завелся (взбеленился) — You've got a miff for nothing. 
Ну и народу тут! — Just a helluva people around (here) 
Я чуть копыта не откинул, пока через толпу пропихивался — I was near kicking off bulling through the crowd 
Какой-то козел мне на ногу наступил — What a sucker cupped my gam! 
Не психуй — Don't get (be) in a flap 
Ты больно нервный (дерганный) — You're too much flappable. (high strung)

Комментариев нет:

Отправить комментарий