Викладаю тут 30 англійських ідіом, які носії мови використовують постійно
(і які нам в школі не розказували).
Жива мова це важливо, колись мій друг мені розповідав що розмовляв з
іноземцем який чудово знал нашу мову, діалог приблизно такий: Ну що міг
зробити, прийшов до нього, поцілував замок та пішов…
Що що ти поцілував)?
Привожу тут фрази, які ви чуєте у фільмах, розмовах і на роботі, але якщо
перекладати їх дослівно, вийде щось незрозуміле.
Це фрази з мого особистого словника, я їх пояснив, додав прикладів, в Гуглі
їх немає.
Така win-win ситуація, пишу пояснюю, тренуюсь сам, читаєте ви).
Головне в мові як і в любій справі - контекст), його намагаюсь пояснити як
це розумію.
1. I’m running late – Я запізнююся
Використовується настільки часто, що може бути на футболках.
— Are you coming?
— Yeah, but I’m running late… as always.
От ви вже кудись йдете але розумієте що все, не встигаєте!
2. I’m in a pickle – Я у складній ситуації
І тут мова не про мариновані огірки!
— Dude, I just locked my keys inside the car.
— Oh man, you’re in a pickle!
3. I can’t make it – Я не зможу прийти
Ідеальний спосіб чемно відмовитися:
— Wanna join our 5 AM workout?
— Sorry, I can’t make it. (І навіть не хочу).
4. Don’t take it personally – Не бери близько до серця
Найкраща фраза для моментів, коли потрібно відмовити чи зробити критику
м’якшою.
— I don’t like pineapple on pizza.
— What?! Don’t take it personally, but we can’t be friends.
Наприклад вас запрошують на побачення а ви не хочете / не можете та кажете:
don’t take it personally(.
5. I’m not buying it – Я в це не вірю
Коротше, ви не купились на то що вам каже інша людина.
Наприклад, історія звучить підозріло:
— I swear, my goldfish ate my homework!
— Yeah, right. I’m not buying it.
6. Can you keep an eye on this? – Можеш глянути за цим?
Коли треба, щоб хтось подивився за речами або ситуацією.
— Can you keep an eye on my coffee while I grab a napkin?
— Sure, but I might take a sip.
Наприклад, вам потрібно кудись відійти і ви залишаєте сумку та звертаєтесь
до когось: can you keep an eye.
7. It’s a win-win situation – Це взаємовиграшна ситуація
У бізнесі, житті і навіть у стосунках. Я дуже люблю цю фразу.
— I cook, you wash the dishes.
— It’s a win-win!
8. Keep me posted – Тримай мене в курсі
Коли потрібно залишатися в курсі подій.
— I’m meeting my crush today!
— Omg, keep me posted!
9. You’re out of line – Ти перегнув палку
Якщо хтось поводиться неадекватно.
— Did you just finish the last piece of cake?!
— Bro, you’re out of line.
Перетнув червоні лінії.
10. Let’s play it by ear – Давай імпровізувати
Ідеальний варіант, якщо плану нема.
— What’s the plan for tonight?
— Let’s play it by ear.
Така імпровізація, ви запускаєте пілотний проект, не знаєте як підуть
справи та кажете партнеру: let’s play it by ear. Такий джаз..
11. Let’s wrap it up – Давайте завершувати
Корисно в переговорах, зустрічах і навіть на вечірках.
— It’s 3 AM, let’s wrap it up.
Є така відома коучінг модель Grow. Літера W означає will як майбутнє, а
деякі автори трактують W як wrap it up. По типу сухий залишок, завершення.
12. It’s a long shot – Це малоймовірно
Якщо надія є, але шансів мало.
— Do you think she’ll say yes?
— It’s a long shot, but go for it!
Ви щось робите, але шансів дуже мало і ви кажете: it’s a long shot.
13. Let’s call it a day/night – Давай закінчувати на сьогодні
Коли робота зроблена, а сил більше нема.
— We’ve been studying for 5 hours. Let’s call it a day.
По кому дзвонить той «колокол»)?
14. Rain check – Давай перенесемо плани
Словник вам видасть: перевірка дощу ).
Але фраза означає: щось хочеться, але не зараз.
В контексті:
— Let’s go out tonight!
— Rain check? I’m exhausted.
15. Something came up – Щось несподівано виникло
Наприклад, коли треба терміново скасувати плани.
— Sorry, I can’t come. Something came up.
16. It’s a no-brainer – Вибір очевидний
Наприклад: ти зміг би заспівати пісеньку за мільйон долларів)? it’s
no-brainer.
Ну тіпа, навіть їжаку зрозуміло.
Використовується, коли відповідь точно зрозуміла.
— Should I take a free vacation to the Maldives?
— It’s a no-brainer!
17. To jump to conclusions – Робити поспішні висновки
Наче стрибнути у висновки.
На кшальт, не варто судити, поки не знаєш всієї історії.
— He’s not answering my texts! He hates me!
— Don’t jump to conclusions. Maybe he’s just asleep.
18. I’m having second thoughts – Я почав сумніватися
Це як, спочатку був впевнений, а тепер — не дуже.
— I was going to buy that jacket, but I’m having second thoughts.
19. Let’s clear the air – Давай розберемося
Розчистимо повітря ).
Якщо наприклад є напруженість, треба поговорити.
— You seem upset. Let’s clear the air.
20. I’m feeling out of it – Я не в собі сьогодні
Моторошно ).
Наприклад, коли втома або незрозумілий стан.
— What’s wrong?
— I don’t know, I’m just out of it today.
21. She is out of my league – Вона не мого рівня
Ви Дікапріо на Титаніку, раптом побачили Кейт Уінслет! А вам кажуть: Bro,
she’s out of your league!
Хтось здається занадто крутим.
— Do you think I have a chance with her?
— Bro, she’s out of your league.
22. Bet – Так, звісно!
Словник видасть - ставка.
Але це слово використовують для згоди.
— Wanna grab pizza tonight?
— Bet!
23. Can we touch base later? – Ми можемо поговорити пізніше?
Торкатися бази) ні touch base - звʼязатися.
Використовується у бізнесі, але і в житті також ок.
— Can we touch base tomorrow about the project?
24. That’s a bit of a stretch – Притягнуто за вуха
Перебільшення, ближче по прямого звіздьожа).
Коли аргумент слабенький, на пів шишечки)
— Aliens built the pyramids.
— That’s a bit of a stretch.
25. Don’t get ahead of yourself – Не поспішай
Якщо людина занадто заглядає наперед.
— I got an interview! I’m gonna buy a Porsche!
— Don’t get ahead of yourself.
26. I’m all for it – Я повністю підтримую!
Я цілковито в цьому.
— Should we go on vacation?
— I’m all for it!
27. I called it – Я ж казав!
Наприклад якщо передбачив щось заздалегідь.
— They broke up!
— I called it!
28. I’ll sleep on it – Я подумаю
На кшальт з цим потрібно переспати..
Коли треба час на рішення.
— Should I take the job?
— Sleep on it.
29. Let’s get the ball rolling – Давайте почнемо!
Дайте мʼячу спокійно котитися ).
Давайте вже стартувати.
— We need to start planning.
— Let’s get the ball rolling!
30. I’m in – Я в справі!
— We’re going skydiving. You in?
— I’m in!
Друзі, це дуже гарні та часті ідіоми.
Покращуємо англійську!
Комментариев нет:
Отправить комментарий