среда, 13 ноября 2024 г.

Названия стран и столиц на английском языке (Countries and Capitals)

 



Названия стран и столиц на английском языке с транскрипцией

Country
Транскрипция
Страна
Capital city
Транскрипция
Столица
Abkhazia[ æb'kɑːzɪə ]АбхазияSukhum(i)[ su'huːm(ɪ) ]Сухум
Afghanistan[ æfˌɡænɪˈstɑːn ]АфганистанKabul[ ˈkɑːbʊl ]Кабул
Albania[ ælˈbeɪniə ]АлбанияTirana[ tɪˈrɑːnə ]Тирана
Algeria[ ælˈdʒɪəriə ]АлжирAlgiers[ ælˈdʒɪəz ]Алжир
Argentina[ ˌɑːdʒənˈtiːnə ]АргентинаBuenos Aires[ ˈbweɪnos ˈeriz ]
[ ˌbwenəs'aɪrɪz ]
Буэнос-Айрес
Armenia[ ɑːˈmiːniə ]АрменияYerevan[ ˌjerɪˈvɑːn ]Ереван
Australia[ ɒˈstreɪliə ]АвстралияCanberra[ ˈkænbərə ]Канберра
Austria[ ˈɒstriə ]АвстрияVienna[ vɪˈenə ]Вена
Azerbaijan[ ˌɑːzərbaɪˈdʒɑːn ]АзербайджанBaku[ ˈbækuː ]Баку
Bahamas[ bəˈhɑːməz ]Багамские о-ваNassau[ ˈnæsɒ ]Нассау
Bahrain[ bɑːˈreɪn ]БахрейнManama[ ˈmænəmə ]Манама
Bangladesh[ ˌbæŋɡləˈdeʃ ]БангладешDacca[ ˈdækə ]Дакка
Belarus[ belə'rus ]БеларусьMinsk[ mɪnsk ]Минск
Belgium[ ˈbeldʒəm ]БельгияBrussels[ ˈbrʌsəlz ]Брюссель
Bermuda Islands[ bəˈmjuːdə ˈaɪləndz ]Бермудские о-ваHamilton[ ˈhæmɪltən ]Гамильтон
Bolivia[ bəˈlɪvɪə ]БоливияLa Paz[ lɑː ˈpɑːz ]Ла-Пас
Brazil[ brəˈzɪl ]БразилияBrasilia[ brəˈzɪlɪə ]Бразилиа
Bulgaria[ bʌlˈɡeərɪə ]БолгарияSofia[ ˈsəʊfɪə ]София
Burundi[ bʊˈrʊndi ]БурундиBujumbura[ buːdʒəmˈbʊrə ]Бужумбура
Cambodia[ kæmˈbəʊdɪə ]КамбоджаPnompenh[ 'nɒm 'pen ]Пномпень
Cameroon[ ˌkæməˈruːn ]КамерунYaounde[ ͵jɑ:u:nʹdeı ]Яунде
Canada[ ˈkænədə ]КанадаOttawa[ ˈɒtəwə ]Оттава
Chile[ ˈtʃɪli ]ЧилиSantiago[ ˌsæntɪˈɑːɡəʊ ]Сантьяго
China[ ˈtʃaɪnə ]КитайBeijing / Peking[ ˌbeiˈdʒɪŋ /
ˌpiːˈkɪŋ ]
Пекин
Colombia[ kəˈlɒmbɪə ]КолумбияBogota[ ˌbɒɡəˈtɑː ]Богота
Congo[ ˈkɒŋɡəʊ ]КонгоBrazzaville[ ˈbræzəˌvɪl ]Браззавиль
Costa Rica[ ˈkɒstə ˈriːkə ]Коста-РикаSan Jose[ san ˌhoˈzeɪ ]Сан-Хосе
Cuba[ ˈkjuːbə ]КубаHavana[ həˈvænə ]Гавана
Cyprus[ ˈsaɪprəs ]КипрNicosia[ nɪkəˈsiːə ]Никосия
Czech Republic[ tʃek rɪˈpʌblɪk ]ЧехияPrague[ prɑːɡ ]Прага
Denmark[ ˈdenmɑːk ]ДанияCopenhagen[ ˌkəʊpənˈheɪɡən ]Копенгаген
Dominican Republic[ dəˈmɪnɪkən rɪˈpʌblɪk ]Доминиканская РеспубликаSanto Domingo[ ˈsæntəʊ doˈmɪŋɡəʊ ]Санто-Доминго
Ecuador[ ˈekwədɔː ]ЭквадорQuito[ ˈkiːtəʊ ]Кито
Egypt[ ˈiːdʒɪpt ]ЕгипетCairo[ ˈkaɪrəʊ ]Каир
El Salvador[ ˌel ˈniːnjəʊ ˈsælvədɔː ]СальвадорSan Salvador[ san ˈsælvədɔː ]Сан-Сальвадор
Estonia[ eˈstəʊniə ]ЭстонияTallinn[ 'tælɪn ] [ ˈtalɪn ]Таллинн
Ethiopia[ ˌiːθɪˈəʊpɪə ]ЭфиопияAddis Ababa[ ˌædɪs'æbəbə ]Аддис-Абеба
Finland[ ˈfɪnlənd ]ФинляндияHelsinki[ ˈhelsɪŋki ]Хельсинки
France[ frɑːns ]ФранцияParis[ ˈpærɪs ]Париж
Georgia[ ˈdʒɔːdʒə ]ГрузияTbilisi[ ˌtəbɪˈliːsi ]Тбилиси
Germany[ ˈdʒɜːməni ]ГерманияBerlin[ bɜːˈlɪn ]Берлин
Ghana[ ˈɡɑːnə ]ГанаAccra[ əˈkrɑː ]Аккра
Gibraltar[ dʒɪˈbrɔːltə ]ГибралтарGibraltar Town[ dʒɪˈbrɔːltə taʊn ]Гибралтар
Great Britain / United Kingdom[ ˈɡreɪt ˈbrɪtən ]
[ juːˈnaɪtɪd ˈkɪŋdəm ]
Великобритания / Соединенное королевствоLondon[ ˈlʌndən ]Лондон
Greece[ ɡrɪs ]ГрецияAthens[ ˈæθɪnz ]Афины
Guatemala[ ˌɡwɑːtəˈmɑːlə ]ГватемалаGuatemala City[ ˌɡwɑːtəˈmɑːlə ˈsɪti ]Гватемала
Guinea[ ˈɡɪni ]ГвинеяConakry[ ˈkɒnəkri ]Конакри
Haiti[ ˈheɪti ]ГаитиPort-au-Prince[ ˌpɔːtəʊˈprɪns ]Порт-о-Пренс
Hawaii[ həˈwaɪiː ]ГавайиHonolulu[ ˌhɑːnəˈluːluː ]Гонолулу
Honduras[ hɒnˈdjʊərəs ]ГондурасTegucigalpa[ teɡuːsiˈɡælpə ]Тегусигальпа
Hong Kong[ hʊŋ kʰʊŋ ]ГонконгHong Kong[ ˌhɒŋ 'kɒŋ ]Гонконг
Hungary[ ˈhʌŋɡr̩i ]ВенгрияBudapest[ ˈbjuːdəpest ]Будапешт
Iceland[ ˈaɪslənd ]ИсландияReykjavik[ ˈreɪkjəvɪk ]Рейкьявик
India[ ˈɪndɪə ]ИндияNew Delhi[ njuː ˈdeli ]Нью-Дели
Indonesia[ ˌɪndəˈniːzɪə ]ИндонезияJakarta[ dʒəˈkɑːtə ]Джакарта
Iran[ ɪˈrɑːn ] [ aɪˈræn ]ИранTehran[ ˌteˈrɑːn ]Тегеран
Iraq[ ɪˈrɑːk ] [ ɪˈræk ]
[ aɪˈræk ]
ИракBaghdad[ ˌbæɡˈdæd ]Багдад
Ireland[ ˈaɪələnd ]ИрландияDublin[ ˈdʌblɪn ]Дублин
Israel[ ˈɪzreɪl ]ИзраильJerusalem[ dʒəˈruːsələm ]Иерусалим
Italy[ ˈɪtəli ]ИталияRome[ rəʊm ]Рим
Ivory Coast[ ˈaɪvəri kəʊst ]Берег Слоновой КостиAbidjan[ ˌæbiː'ʤɑːn ]Абиджан
Jamaica[ dʒəˈmeɪkə ]ЯмайкаKingston[ ˈkɪŋstən ]Кингстон
Japan[ dʒəˈpæn ]ЯпонияTokyo[ ˈtəʊkjəʊ ]Токио
Kazakhstan[ ˌkɑːzakˈstɑːn ]КазахстанAstana[ æstæ'nɑː ]
[ əˈstɑːnə ]
Астана
Kenya[ ˈkenjə ]КенияNairobi[ naɪˈrəʊbi ]Найроби
Kuwait[ kʊˈweɪt ]КувейтKuwait City[ kʊˈweɪt ˈsɪti ]Кувейт
Kyrgyzstan[ ˈkɪrɡəˌstæn ]КиргизияBishkek[ bɪʃ'kek ]Бишкек
Latvia[ ˈlætviə ]ЛатвияRiga[ ˈriːɡə ]Рига
Lebanon[ ˈlebənən ]ЛиванBeirut[ ˌbeɪˈruːt ]Бейрут
Liberia[ laɪˈbɪərɪə ]ЛиберияMonrovia[ ˌmɑːnˈroviə ]Монровия
Libya[ ˈlɪbɪə ]ЛивияTripoli[ ˈtrɪpəli ]Триполи
Lithuania[ ˌlɪθəˈweɪniə ]ЛитваVilnius[ ˈvɪlniəs ]Вильнюс
Luxemburg[ ˈlʌksəmbɜːɡ ]ЛюксембургLuxemburg[ ˈlʌksəmbɜːɡ ]Люксембург
Madagascar[ ˌmædəˈɡæskə ]МадагаскарAntananarivo[ˌantəˌnanəˈriːvəʊ]Антананариву
Malawi[ məˈlɑːwi ]МалавиLilongwe[ lɪˈlɒŋweɪ ]Лилонгве
Malaysia[ məˈleɪzɪə ]МалайзияKuala Lumpur[ ˈkwɑːlə ˌləmˈpʊr ]Куала-Лумпур
Malta[ ˈmɔːltə ]МальтаValletta[ və'letə ](Ла-)Валлетта
Mexico[ ˈmeksɪkəʊ ]МексикаMexico City[ ˈmeksɪkəʊ ˈsɪti ]Мехико
Moldova[ ˌmolˈdovə ]МолдавияChisinau (Kishinev)[ ˌkɪʃɪ'nəu ]
['kɪʃɪnɔf ]
Кишинев
Monaco[ ˈmɒnəkəʊ ]МонакоMonaco-Ville[ 'mɔnəkəu vɪl ]Монако-Вилль
Mongolia[ mɒŋˈɡəʊlɪə ]МонголияUlan Bator[ ʊ'lɑːn 'bɑːtɔː ]Улан-Батор
Morocco[ məˈrɒkəʊ ]МароккоRabat[ rabat ]Рабат
Nepal[ nɪ'pɔːl ]НепалKathmandu[ ˌkatmanˈduː ]Катманду
Netherlands / Holland[ ˈneðələndz ]
[ ˈhɒlənd ]
Нидерланды / ГолландияAmsterdam[ ˈæmstədæm ]Амстердам
New Zeland[ ˌnjuː'ziːlənd ]Новая ЗеландияWellington[ ˈwelɪŋtən ]Веллингтон
Nicaragua[ ˌnɪkəˈræɡjʊə ]НикарагуаManagua[ məˈnɑːɡwə ]Манагуа
Nigeria[ naɪˈdʒɪərɪə ]НигерияLagos[ ˈleɪɡɒs ]Лагос
North Korea[ nɔːθ kəˈrɪə ]Северная КореяPyongyang[ ˌpjɒŋˈjæŋ ]Пхеньян
Norway[ ˈnɔːweɪ ]НорвегияOslo[ ˈɒzləʊ ]Осло
Oman[ əʊˈmɑːn ]ОманMuscat[ ˈmʌskæt ]Мускат
Pakistan[ ˌpɑːkɪˈstɑːn ]ПакистанIslamabad[ ˌɪsˈlæməbæd ]Исламабад
Panama[ ˈpænəmɑː ]ПанамаPanama City[ ˈpænəmɑːˈsɪti ]Панама-Сити
Papua New Guinea[ˈpæpjʊə njuː ˈɡɪni]Папуа — Новая ГвинеяPort Moresby[ ˌpɔːtˈmɔːzbi ]Порт-Морсби
Paraguay[ ˈpærəɡwaɪ ]ПарагвайAsuncion[ əˈsənʃən ]Асунсьон
Peru[ pəˈruː ]ПеруLima[ ˈliːmə ]Лима
Philippines[ ˈfɪlɪpiːnz ]ФилиппиныManila[ məˈnɪlə ]Манила
Poland[ ˈpəʊlənd ]ПольшаWarsaw[ ˈwɔːsɔː ]Варшава
Portugal[ ˈpɔːtʃʊɡəl ]ПортугалияLisbon[ ˈlɪzbən ]Лиссабон
Puerto Rico[ˈpwerˌtəʊ ˈriːkəʊ ]Пуэрто-РикоSan Juan[ san tɕyɛn ]Сан-Хуан
Romania[ rəˈmeɪnɪə ]РумынияBucharest[ ˈbjuːkəˌrest ]Бухарест
Russia[ ˈrʌʃə ]РоссияMoscow[ ˈmɒskəʊ ]Москва
Rwanda[ rʊˈændə ]РуандаKigali[ kiˈɡɑːli ]Кигали
Saudi Arabia[ saudi əˈreɪbiə ]Саудовская АравияRiyadh[ riˈæd ]Эр-Рияд
Senegal[ ˌsenɪˈɡɔːl ]СенегалDakar[ ˈdækə ]Дакар
Sierra Leone[ sɪˈeərə leone ]Сьерра-ЛеонеFreetown[ ˈfriːˌtɑːwn ]Фритаун
Singapore[ ˌsɪŋəˈpɔː ]СингапурSingapore City[ ˌsɪŋəˈpɔː ˈsɪti ]Сингапур
Slovakia[ sˌloˈvɑːkiə ]СловакияBratislava[ ˌbrætɪˈslɑːvə ]Братислава
Slovenia[ sˌloˈviːniə ]СловенияLjubljana[ ˌljuːblɪˈɑːnə ]Любляна
South Africa[ saʊθ ˈæfrɪkə ]Южная АфрикаPretoria[ prɪˈtɔːrɪə ]Претория
South Korea[ saʊθ kəˈrɪə ]Южная КореяSeoul[ səʊl ]Сеул
South Ossetia[ saʊθ ˌɑːˈseʃjə ]Южная ОсетияTskhinval(i)[ tskɪnˈvɑːl(i) ]Цхинвал(и)
Spain[ speɪn ]ИспанияMadrid[ məˈdrɪd ]Мадрид
Sri Lanka[ ˈʃriː ˈlæŋkə ]Шри-ЛанкаColombo[ kəˈlɒmbəʊ ]Коломбо
Sudan[ suːˈdɑːn ]СуданKhartoum[ ˌkɑːˈtuːm ]Хартум
Sweden[ ˈswiːdən ]ШвецияStockholm[ ˈstɒkhəʊm ]Стокгольм
Switzerland[ ˈswɪtsələnd ]ШвейцарияBerne[ ˈbɜːn ]Берн
Syria[ ˈsɪrɪə ]СирияDamascus[ dəˈmæskəs ]Дамаск
Taiwan[ taɪˈwɑːn ]ТайваньTaipei[ ˌtaɪˈpeɪ ]Тайбэй
Tajikistan[ ˌtɑːˈdʒiːkəˌstæn ]ТаджикистанDushanbe[ duː'ʃænbə ]Душанбе
Thailand[ ˈtaɪlænd ]ТаиландBangkok[ ˌbæŋˈkɒk ]Бангкок
Togo[ ˈtəʊɡəʊ ]ТогоLome[ 'ləumeɪ ]Ломе
Tunisia[ tjuːˈnɪzɪə ]ТунисTunis[ ˈtjuːnɪs ]Тунис
Turkey[ ˈtɜːki ]ТурцияAnkara[ 'æŋkərə ]Анкара
Turkmenistan[ˌtərkˈmenəˌstæn ]ТуркменистанAshgabat[ ˌɑːʃgɑː'bɑːt ]Ашхабад
Uganda[ juːˈɡændə ]УгандаKampala[ kəmˈpɑːlə ]Кампала
Ukraine[ juːˈkreɪn ]УкраинаKyiv (Kiev)[ ˈkɪjɪf ] [ ˈkiːef ]Киев
United Arab Emirates[ juːˈnaɪtɪd ˈærəb
ˈɛmɪrᵻts ]
Объединенные Арабские ЭмиратыAbu Dhabi[ ˈæbuː ˈdɑːbi ]Абу-Даби
United States of America / USA[ juːˈnaɪtɪd steɪts əv
əˈmerɪkə /
ˌju:ˌesˈeɪ ]
СШАWashington[ ˈwɒʃɪŋtən ]Вашингтон
Uruguay[ ˈjʊərəɡwaɪ ]УругвайMontevideo[ ˌmɒntɪvɪˈdeɪəʊ ]Монтевидео
Uzbekistan[ uːzˈbekəˌstæn ]УзбекистанTashkent[ ˌtæʃˈkent ]Ташкент
Venezuela[ ˌvenɪˈzweɪlə ]ВенесуэлаCaracas[ kəˈrækəs ]Каракас
Yemen[ ˈjemən ]ЙеменSana'a[ sə'nɑː ]Сана
Zaire[ zɑːˈɪə ]ЗаирKinshasa[ kɪnˈʃɑːsə ]Киншаса
Zambia[ ˈzæmbɪə ]ЗамбияLusaka[ luːˈsɑːkə ]Лусака
Zimbabwe[ zɪmˈbɑːbwi ]ЗимбабвеHarare[ həˈrɑːi ]Хараре






https://tinyurl.com/yrjh89py

Funny and Wise Proverbs (Забавные и мудрые пословицы на английском)

 



War does not determine who is right, war determine who is left.


A bird in the hand is safer than one overhead.


You can lead a fool to wisdom, but you can't make him think.


A Wise Man can see more from the bottom of a well than a Fool can see from the top of a mountain.


You never test the depth of a river with both feet.


Hear and you forget; see and you remember; do and you understand.


The believer is happy. The doubter is wise.


Anger is a condition in which the tongue works faster than the mind.


There are no short cuts to any place worth going.


Free speech carries with it some freedom to listen.


A man who thinks too much about his ancestors is like a potato — the best part of him is underground.


A ship in the harbor is safe, but that is not what ships are built for.


Your heart understands what your head cannot yet conceive; trust your heart.


He who never made a mistake, never made a discovery.


It is never too late to be what you might have been.


If you are willing to admit faults, you have one less fault to admit.


You cannot get to the top by sitting on your bottom.


Life is like a sewer... what you get out of it depends on what you put into it.


Everybody is somebody else's weirdo.


It matters not what you do, as long as you are the best one doing it.


If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.



It's a great satisfaction knowing that for a brief point in time you made a difference.


In golf as in life it is the follow through that makes the difference.


The fellow who never makes a mistake takes his orders from one who does.


The greatest mistake you can make in life is to be continually fearing you will make one.


Learn from the mistakes of others. You can't live long enough to make them all yourself.


It is only those who never do anything who never make mistakes.


Wise men don't need advice. Fools won't take it.


Many complain of their looks, but none of their brains.


If you think education is expensive, try ignorance.


There will come a time when you believe everything is finished. That will be the beginning.


To be loved is to be fortunate, but to be hated is to achieve distinction.


Practice makes perfect, but nobody's perfect, so why practice?


Three may keep a secret, if two of them are dead.


I personally think we developed language because of our deep inner need to complain.


You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.


Patience will come to those who wait for it.


Источник: http://www.bestfunnyquotes.com/funny-proverbs.shtml







Level 1. Lesson 6: Where Is the Gym?

 




Conversation

Anna: Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C. Every day I learn more about this great city. People in Washington like to work out! Oh, hi, Pete. How’s it going?
Pete: Hi, Anna. It’s going great. How’s it going with you?
Anna: Things are awesome! Pete, I want to work out. Where is the gym?
Pete: The gym is across from the lounge. It’s next to the mailroom. Go that way.
Anna: Thanks, Pete!
(Anna walks away)
Pete: No, Anna! Not that way! Go that way!
(In the mailroom)
Anna: Oh, Pete. This is not the gym.
Pete: That’s right, Anna. This is the mailroom.
Anna: The gym is across from … what?
Pete: The gym is across from the lounge.
Anna: Across from the lounge. Right. Thanks!
(In the lounge)
Anna: Pete! This is not the gym!
Pete: The gym is across from the lounge. It is behind the lobby.
Anna: Right. Right. See you.
Pete: See you, Anna!
Anna: See you.
Pete: See you, Anna.
(In the garage)
Anna: This is not the gym. This is a parking garage.
Anna: Hello? Pete?
(On the rooftop)
Anna: This is not a gym. This is a rooftop.
(In the gym)
Anna: Pete! Pete?
Pete: I want to work out too! Join me!
Anna: I’m good.

Speaking Practice


Pronunciation





https://tinyurl.com/5n7hy3b4

Особенности перевода страноведческих реалий и терминов

 


Очень важно при переводе текстов страноведческого содержания учитывать реалии стран изучаемого языка, а в данных текстах они содержатся в изобилии. Реалии – это реальные факты, касающиеся быта, культуры, истории страны изучаемого языка, героев, традиций, обычаев. В филологических дисциплинах существует двоякое понимание реалии:

1) реалия – предмет, понятие, явление, характерное для теории культуры, быта, уклада народа, страны и не встречающееся у других народов;

2) реалия – слово, обозначающее предмет, явление; также словосочетание (обычно фразеологизм, пословица, поговорка, включающее такие слова).


В языковедческих науках классификация реалий-слов основана на лингвистическом принципе. Ведущие лингвисты выделяют несколько групп классификаций:

1) реалии – имена собственные;

2) реалии, отражающие местный исторический колорит;

3) общенациональные реалии.


Остановимся подробнее на одной из групп – на реалиях как именах собственных, которая включает в себя географические, этнографические и общественно-политические реалии.


К географическим реалиям относятся:


1) названия объектов физической географии: canyon – каньон, глубокое ущелье. village – населенный пункт, деревня; Pomerania – Поморье (историческая область вдоль побережья Балтийского моря между реками Одер и Висла);

2) названия географических объектов, связанных с человеческой деятельностью: causeway – дорога по насыпи; limited-access road – дорога ограниченного доступа; high-speed autobahn – скоростная автострада.


Этнографические реалии:


1) транспорт: а) дороги и средства передвижения: federal highways – федеральные шоссе, ordinary roads – обычные дороги, district roads-региональные дороги, magnetic levitation train – поезд на магнитной подвеске, Civil Aviation and Airports – гражданская авиация и аэропорты; б) водители: cowboy – водитель-лихач;

2) труд: а) люди труда: workforce – рабочая сила, рабочие; б) отдых, организованные мероприятия: trade fair – торговая ярмарка;

3) обычаи, ритуалы: vote of no-confidence – вотум недоверия (президенту, канцлеру);

4) праздники: Good Friday – Великая пятница, Easter Monday - второй день Пасхи, Day of German Unity – День немецкого единства (3 oктября);

5) часовой пояс: Greenwich Mean Time (GMT) – гринвичское время, всемирное время, (среднее) время по Гринвичу.

6) этнические объекты: а) этнонимы: the Danes – датчане, the Friesians – фризы; б) название лиц по месту жительства: Germans – немцы, жители Германии;

7) меры и деньги: German mark – немецкая марка, euro – евро, US$1.6 trillion – 1.6 триллиона долларов США.


Общественно-политические реалии:


1) административно-территориальное устройство: а) административно-территориальные единицы: state – штат; Land – историческая земля в Германии; new state – новые земли в Германии.

2) органы и носители власти: а) органы власти: Landtag – Ландтаг; Bundestag – Бундестаг, нижняя палата парламента в Германии; Bundesrat – Бундесрат, верхняя палата парламента; chancellor – канцлер глава правительства в Германии. б) политические партии: Christian Democratic Union/Christian Social Union (CDU/CSU) – Христианско-демократический Союз и Христианский социалистический Союз (ХДС/ХСС).

3) общественно-политическая жизнь: а) учебные заведения: consolidated school – объединённая школа, primary school – начальная школа, secondary general school – средняя общая школа, intermediate school – промежуточная школа в Германии, college-preparatory high school – среднее образование второй ступени в Германии


В текстах страноведческого характера также присутствует и деловая документация, которая должна быть передана очень точно. Поэтому переводчик часто отказывается от поисков контекстуальной замены, предпочитая дословный перевод. Например:

Despite the opposition of conservative forces – несмотря на оппозицию консервативных сил.

These groups were pitted against the Roman Catholic Center Party, the Socialist Party, and a variety of liberal and regional political groups – Эти группы выступали против римско-католической Центристской партии, Социалистической партии и множества либеральных и региональных политических групп.


В исследуемых текстах широко употребляются названия стран, географических объектов, морей, равнин, гор и т. д. :

North Sea and the Baltic Sea – Северное и Балтийское моря;

Netherlands, Belgium, Luxembourg – Нидерланды, Бельгия, Люксембург;

Switzerland and Austria – Швейцария и Австрия;

Northern Lowlands – Северо-Германская низменность;

Alps – Альпы.


Также большое внимание уделяется изучению истории той или иной территории, страны или области. В таких текстах довольно большое количество значимых дат, имен великих людей и подробное описание событий, происходящих в данной стране:


In A.D. 800 Charlemagne, who had been crowned Holy Roman emperor by Pope Leo III, ruled over a territory that encompassed much of present-day Belgium… - В 800 г. н. э. Карл Великий, который был коронован как Император Священной Римской Империи Папой Римским Львом III, управлял территорией, которая охватывала большую часть современной Бельгии…;

Thirty Years' War (1618–48) – Тридцатилетняя война (1618-48 гг.);

The Habsburg Dynasty's long monopoly of the crown of the Holy Roman Empire – Длительная монополия габсбургской династии при Священной Римской Империи;

From the mid-1790s until Prussia, Austria, and Russia defeated Napoleon at the Battle of Leipzig in 1813 and drove him out of German territory, much of the area was occupied by French troops – С середины 1790-х гг., когда Пруссия, Австрия и Россия одержали победу в Лейпцигском сражении против Наполеона в 1813 г. и изгнали его с немецкой территории, большая часть страны была занята французскими войсками.


Но не только исторические моменты и географические описания могут присутствовать в текстах страноведческого характера. Очень часто в их содержании находятся юридическая и экономическая терминология, присущая официально-деловым документам. В таких случаях переводчик должен максимально точно передать смысл, не прибегая к каким либо эмоциональным средствам. Так английский глагол to reject в других жанрах речи может иметь экспрессивную окраску и переводится «отвергать». Этот же глагол в официально-деловом документе должен переводиться нейтрально – «отклонить». Примеры перевода подобного рода терминологии:

slight budget surplus – незначительный положительный баланс бюджета;

Defendants enjoy the presumption of innocence, the right to an attorney, and the right to appeal – Подсудимый имеет право на презумпцию невиновности, право на адвоката и право апелляции.


Материал подготовила Е. А. Одинцова

https://tinyurl.com/3672kwxs

понедельник, 4 ноября 2024 г.

The Beatles - Let It Be (Lyrics)

 




The Beatles - Let It Be

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be

And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be

And when the night is cloudy there is still a light that shines on me
Shine until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom, let it be